KNIT product manual.doc_第1頁
KNIT product manual.doc_第2頁
KNIT product manual.doc_第3頁
KNIT product manual.doc_第4頁
KNIT product manual.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Polo Ralph Lauren Corporation - Knits Product Manual POLO產(chǎn)品手冊-針織批準(zhǔn): 總經(jīng)理內(nèi)容1. 度衣法-針織恤衫3.包裝和摺衣要求3.1 UPC掛牌3.2 掛牌3.3 拷貝紙3.4 干燥劑包3.5 膠袋 3.6 膠袋貼紙 3.7 裝箱 3.8 燙衣 3.9 摺衣4.嘜頭5.做工要求6.對格要求備注:1. 如有不詳或不解之處,以英文版Polo Ralph Lauren Corporation Knits Product Manual中的對應(yīng)章節(jié)內(nèi)容為準(zhǔn)。2. 除第一章成衣度量有附圖外,萁它附圖略。 3. 本中文版手冊內(nèi)容僅供參考。 08661Polo Ralph Lauren Corporation - Knits Product Manual 第一章針織恤衫度量方法度量時應(yīng)首先將恤衫放于一個干凈、平整的表(臺)面上,而不應(yīng)放置于其它成衣、布料、地毯或其它可能影響度量準(zhǔn)確度的表面上。恤衫必須(自然展開)伸開平置于桌面上。所有恤衫的度量必須以度量成衣左邊部位(穿上計)為準(zhǔn)。度量尺應(yīng)由優(yōu)質(zhì)的玻璃纖維或金屬制成,并且至少精確至1/16英寸。度量所有款的恤衫時應(yīng)放平拉直(自然鋪放、輕輕撫平)度量,但領(lǐng)圍(領(lǐng)骨度)/領(lǐng)長(領(lǐng)邊度)應(yīng)拉直度量后再乘以2。1. 胸闊從夾下1英寸處,從左至右測量邊至邊的距離 2. 腰闊從膊頂(肩與領(lǐng)骨縫口)下21英寸處,測量邊至邊的距離3. A腳闊(衫腳)從兩腳叉開口處,測量邊至邊的距離B腳闊(羅紋束腰)-從兩開口處直量。從左至右,測量羅紋腳邊至邊的距離C腳闊(拉度)-從衫腳邊至邊或束腰針腳(waistband stitching)處直量4. 前身長從膊頂直量至前衫腳5. 后身長 從膊頂直量至后衫腳 6. 衫腳/羅紋高從衫腳上部針腳處或羅紋縫量至底部邊緣7. 腳叉長從腳叉開口部分別直量到前后衫腳8. 背闊 從膊頂下4英寸直量背部夾圈至夾圈9. 肩/膊闊從肩縫至肩縫10. 肩長(單)沿肩縫從膊頂量至肩頂11. A夾闊(插肩袖)從肩頂沿夾圈弧度至夾下B夾闊(牛角式袖)沿夾圈骨從領(lǐng)骨至夾圈底直度12. A袖長短袖(插肩袖)從肩頂量至袖口邊B袖長長袖(插肩袖或牛角式袖)從后中直接量至袖口邊13. 臂闊從夾下2英寸直量袖子寬度從夾下2英寸直量袖子寬度14. 前臂闊從袖口上7”測量前臂的寬度15. 袖口闊測量袖口位置左右側(cè)部分之間的寬度16. 袖口闊(拉度)從羅紋袖口(Cuff/armband stitching)直量17. 袖口高/袖嘴/羅紋高從hem stitching或袖嘴/羅紋間縫處頂部至底18. 前領(lǐng)深從肩頂垂直量至門筒頂部19. 后領(lǐng)深從肩頂連線的中間至后領(lǐng)捆條的上方20. 領(lǐng)口羅紋/鑲邊(band)高從頸部間縫量至前中羅紋/領(lǐng)口羅紋頂部21. 領(lǐng)闊測量左右兩膊頂之間的寬度22. 內(nèi)領(lǐng)闊直量頸頂邊至邊的距離23. 領(lǐng)長(拉度)頸頂間縫至頸部間縫(適用于所有無筒恤衫)24. 領(lǐng)圍從領(lǐng)子一邊沿領(lǐng)骨至后中,對折量乘以225. 領(lǐng)頂長從領(lǐng)尖沿著領(lǐng)邊至另一領(lǐng)尖的長度26. 后中領(lǐng)高從領(lǐng)骨量至領(lǐng)頂27. 領(lǐng)尖長從領(lǐng)骨沿領(lǐng)邊量至領(lǐng)尖28. 筒闊門筒兩邊之間的距離29. 筒長從門筒頂量至筒底30. 筒足高從筒足頂部到筒底31. 袋寬從袋頂部量起,邊至邊32. 袋邊長沿袋邊從邊頂量至邊底33. 袋中長從口袋中部袋頂量至袋底34. A袋橫位 從前中量至袋邊(靠前中的袋邊)B袋直位從膊頂量至袋頂35. A胸部Logo位從前中直量至繡花中B胸部Logo位從膊頂至繡花中的垂直距離36. A 衫腳Logo位側(cè)骨/腳叉處Logo-從側(cè)骨或腳叉邊緣量至Logo中36 .B 衫腳Logo位衫腳處Logo-從衫腳量至Logo中08661 7 度衣法Polo Ralph Lauren Corporation - Knits Product Manual 第三章包裝和摺衣3.1 UPC掛牌 每件成衣必須有一個有正確的concept號、款號、尺寸、UPC號/條形碼及制造商建議的零售價的UPC掛牌。 UPC掛牌印刷必須清楚,條形碼掃瞄時必須可讀。 除非另外具體說明,否則UPC掛牌必須如圖所示用長2 1/2英寸-3英寸的膠針附于主嘜上方右邊處。 注意:UPC掛牌是用對熱敏感的墨水印刷,這種墨在燙衣時會沾污衣物。3.2 掛牌 掛牌必須正確(如要求)。在掛牌的背面有一個掛牌參考號,以供容易識別。 位置: -帶鈕扣的針織恤衫:掛牌應(yīng)掛于第二顆鈕扣上。 -對于其它的恤衫和褲子:掛牌應(yīng)吊于或用針穿在主嘜上(除非另有說明)。如有特殊說明,也可以用安全別針。3.3 拷貝紙 Parent linel 一般Polo20S/1,26S/1長袖和短袖圓領(lǐng)/V形領(lǐng)及30S/1的平紋布做的T恤用10-1/2英寸X15英寸的軟拷貝紙。l 長、短袖的圓領(lǐng)(除以上所述外)/V形領(lǐng)/其它布料做的領(lǐng)用8-1/2英寸X14英寸20號硬拷貝紙。FOAFOA一般不用拷貝紙,除非具體規(guī)定的款式和布料。Mt Rose 單/licensees同Parent line。3.4 干燥劑包所有的抓毛布料的成衣(上衣/褲子)都要求放干燥劑包,每包必須放置于每件成衣包裝內(nèi)。3.5 膠袋海外的(對于美國而言):透明的、0.4mm聚乙烯、帶有2英寸高的袋唇,并在背面印有如下警語:Warning - To avoid danger of suffocation, keep this and all other plastic bags away from babies and children. Do not use in cribs, beds, carriage or play pens. This bag is not a toy.膠袋應(yīng)通過加熱封口或兩膠袋嘴折疊,以確保成衣不受損。注意:當(dāng)適用時,可用膠紙封膠袋。3.6膠袋貼紙白紙:1英寸-11/2英寸寬X5/8英寸-11/2英寸。普通黑體字印刷的季節(jié)、款號和尺碼。季節(jié)應(yīng)至少與款號隔4個字符或或位于較低的角里。如下圖所示:貼紙應(yīng)貼在膠袋的右下角(距邊和底部各1英寸)。3.7透明成衣尺碼貼紙尺碼貼紙主要用于凈色短袖朱地、雙面布料的恤衫和紗線支數(shù)為20S/1,26S/1以及30S/1的有PP用普通摺衣方法的圓領(lǐng)和V形領(lǐng)T恤衫。透明貼紙直徑大約為2厘米,尺碼字母應(yīng)在貼紙中心,“Polo Ralph Lauren”應(yīng)印在貼紙的周圍。朱地和雙面布質(zhì)的恤衫貼紙的位置應(yīng)為距離Logo右(穿上計)1英寸處。T恤衫的貼紙位置應(yīng)距Logo底1-1/2英寸, 距摺衣邊緣1-1/2英寸。有印花款式和布面磨毛的不用這些透明貼紙,如有任何疑問可向POLO查詢。上述做法也適用于Lauren knits, International licensees, Ross stores, Marshall和Tjmaxx等款。FOA 尺碼標(biāo)簽僅適用于FOA單。尺碼標(biāo)簽應(yīng)包括9個尺碼字母。一般為S至XL。條形碼貼紙應(yīng)將尺碼字母貼在前筒正面(即貼紙一半貼于衣服正面,另一半貼于反面。3.7 裝箱裝箱時應(yīng)盡量裝滿以避免成衣在裝運過程中在箱內(nèi)移動或倒掉。包裝時應(yīng)把紙板分別置于紙箱的底部和頂部。如果一箱內(nèi)多于一個尺碼的,應(yīng)該用拷貝紙將不同尺碼的分隔開。不能混碼裝箱。所有成衣包裝時前身應(yīng)向上。膠袋上貼紙也應(yīng)朝上。所有的成衣可裝2至3排,每排成衣領(lǐng)子應(yīng)交替放置。同箱內(nèi)不能混款裝。不同顏色視為不同款式。紙箱可以適當(dāng)?shù)目s小以裝較少的成衣,但必須符合最小的紙箱的尺寸。在包裝余數(shù)時可以將兩種不同尺碼的裝入同一箱內(nèi),但必須用隔層分開。混裝箱的數(shù)量不能超過整批裝船成衣尺碼的半數(shù),如整批貨有6個碼,則混裝箱的數(shù)量不能超過3箱。注意:如果有兩種尺碼的成衣混裝于同一箱,則每種尺碼的數(shù)量和尺碼應(yīng)標(biāo)記在License掛牌上和裝箱單上。應(yīng)在每箱的最上面和最下面放一層紙板,以防止開箱時損壞成衣。應(yīng)用防盜膠紙封箱。不能用帶子或電線加固紙箱。對于有關(guān)紙箱的限制,請參考第一部分13章3.3紙箱規(guī)格。3.8燙衣適用于所有一般扁機(jī)領(lǐng)和圓領(lǐng)恤衫。但不包括有特殊燙衣指示或涉及到有合成成分的。注意:燙衣將不能用于糾正諸如尺寸偏差、扭矩和繡花問題等的方式。領(lǐng)子領(lǐng)子一般不用燙,但可以用蒸汽不帶壓力輕燙以避免造成死痕線。這主要因為消費者穿衣時一般豎起領(lǐng)子,所以不允許有任何的折痕線。向下折之前應(yīng)該燙平,在領(lǐng)子向下折后,它才不會有死折痕。為減小在裝箱后對領(lǐng)子擠壓,可以在裝箱時選擇領(lǐng)子交替放置的方法進(jìn)行包裝。筒 因筒較厚,所以應(yīng)特別小心處理。一般來說,尤其是在洗水后許多操作員工為避免褶皺而用把筒拉平,這樣就很容易引起筒Seam allowance showing through或起鏡,特別是深顏色的面料。因在粘樸過程中筒的一些組成部位已經(jīng)預(yù)先燙過,所以Polo可以接受最小程度的超導(dǎo)起皺。另外,過度燙筒也會導(dǎo)致筒里片留下燙痕。這種影響會因布料的厚度不同而變化。為解決這種情況,可在燙時用一層紙板或合適的可選擇的其它替代物放置于門筒上面,以避免直接燙門筒。不要壓燙,只能用蒸汽燙。肩、側(cè)骨、袖成衣應(yīng)放平并使表面平坦,用手弄平因摺衣而在側(cè)骨和肩縫處造成的起鼓。袖子上部不能有折痕。圓領(lǐng)T恤/RRL program除非有特殊要求,否則大部分Polo T-恤和RRL款不需燙。但一定程度的輕的噴燙可以對洗水后因扭矩造成領(lǐng)圍和側(cè)骨處的變形進(jìn)行矯正??偟膩碚f成衣的其它部位不需燙。注意:1.由于各工廠的燙衣設(shè)備如管道、燙斗不同,各供應(yīng)商應(yīng)確保其能完全符合本手冊內(nèi)規(guī)定的燙衣要求。2.對于深色成衣,Teflon shoes should be use with iron whenever possible。3.9 摺衣Parent line/FOA/Lauren-10-1/2英寸寬X14英寸長Big and Tall -11英寸寬X14英寸長抓毛布的基本款-10-1/2英寸寬X14英寸長Big and Tall fleece-15英寸寬X16英寸長其它抓毛布料-13英寸寬X16英寸長。如果一些特殊款式的摺衣尺寸有問題請與Polo QA聯(lián)系。只要有可能,胸部Logo/繡花在摺衣后應(yīng)可視。領(lǐng)子應(yīng)放平,領(lǐng)尖應(yīng)均勻。領(lǐng)子和頸部不能重疊,但也不能超過1/8英寸。成衣頸部包裝時必須放置于膠袋封口端以保護(hù)成衣不受損。除非需要特殊的摺衣方法,否則按以下所述進(jìn)行摺衣: 長袖: I A)長袖有筒或圓領(lǐng) B)基本的帶有Polo Player的圓領(lǐng)抓毛衫 II長袖出袖短袖:III短袖基本款Under Placket Folds:IVHenley款V原身布領(lǐng)款馬夾褲子:VI褲子VII短褲08661 5 包裝和摺衣 Polo Ralph Lauren Corporation - knits Product Manual 第五章做工要求除非所要求的變化在Polo下單前已批準(zhǔn),否則必須遵循以下做工要求:1. 只要實際情況允許,袋邊必須整理干凈。2. 除非因布料太厚的原因否則砍袖口子口必須均勻干凈。3. 筒內(nèi)側(cè)和標(biāo)準(zhǔn)腳叉子口應(yīng)最大只能為3/8英寸。4. 洗水后,再經(jīng)過3次洗衣測試,成衣的形狀、尺寸和外觀,如扭矩、起毛、印花/繡花/嵌花不良和褪 色/變色應(yīng)降至最低程度。同時它也必須不影響成衣側(cè)縫、輔料或布料的強(qiáng)度。5. 經(jīng)過洗水后,連續(xù)3次的洗衣測試后成衣尺寸將仍能保持符合尺寸規(guī)格。商業(yè)洗水后其縮水率也應(yīng)至少達(dá)到其最低標(biāo)準(zhǔn)。6. 可接受的飛紗(由Polo確定的)依照建立的優(yōu)先順序不能出現(xiàn)在指定的區(qū)域。具體請參考次頁草圖。7. 所有帶有OB螢光的輔料必須與大身相配。必須特別注意如有螢光之縫花線、腳叉織帶和襯布必須與同樣帶有螢光的主布相配;同樣,無螢光的輔料也必須與無螢光的布料相配。但對鈕扣來說,僅有一個接受標(biāo)準(zhǔn),也即:整件成衣上的鈕扣都有或都無。輔料或布料之螢光可以在UV光下進(jìn)行判斷。8. POLO針織成衣每英寸針數(shù)為10-12針,除非另外規(guī)定。08661 1 做工要求Polo Ralph Lauren Corporation - Knits Product Manual 第六章對格要求除非另外規(guī)定否則對于格子和條子必須按以下要求對格或?qū)l:(a) 需對格或?qū)l的區(qū)域 -從夾窩至夾圈下3英寸側(cè)縫(允許偏差:1/8英寸) -從夾下3英寸至側(cè)骨底大身邊與邊(允許誤差:1/16英寸) -肩縫(允許偏差:1/8英寸) -筒與大身應(yīng)全對,同時應(yīng)與大身為同一方向裁,以確保布紋方向及間色一致性 -口袋和袋蓋應(yīng)與大身在直向和橫向需全對褲子前后片經(jīng)過坐圍和襠部必須對 -褲子側(cè)骨必須全對 -褲子內(nèi)接縫從膝蓋至褲腳 偏差:除非較好的格子和條子(如對條或?qū)Ω衿畈怀^1/8英寸的),否則將由POLO根據(jù)具體條子/款式確定。一般來說筒/大身和口袋/大身對格或?qū)l偏差1/16英寸應(yīng)視為可以接受;對于其它部位,只要兩邊對稱,1/8英寸內(nèi)的偏差也可以接受。為適應(yīng)一些條子/格子尺寸的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論