祭妹文教案.doc_第1頁
祭妹文教案.doc_第2頁
祭妹文教案.doc_第3頁
祭妹文教案.doc_第4頁
祭妹文教案.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

課外補充教學(xué):祭妹文1、袁枚(1716-1798),字子才,號簡齋,錢塘人。清初詩人、散文家和文學(xué)批評家。乾隆進(jìn)士,曾官江寧知縣。不久辭官,定居江寧(南京市)之小倉山,故自號“倉山居士”, 所居之園稱隨園,因而自號“隨園老人”。對于詩文的創(chuàng)作,他反對傳統(tǒng)的儒家禮教的束縛,主張直抒性情。這就是他所首創(chuàng)的著名的“性靈說”。不過,從他的創(chuàng)作實踐來看,他的作品大多數(shù)是抒發(fā)閑情逸致的。他的作品集有小倉山房文集、隨園詩話和筆記小說子不語等。袁枚自成一家,與紀(jì)昀齊名,時稱南袁北紀(jì)。 2、祭妹文以“情真”而備受世人推崇,它與韓愈的祭十二郎文、歐陽修的隴岡阡表一同被古文家譽為“鼎足而立”的美文。3、“祭文”的特征。祭文是哀悼死者的文章,多表示對死者的崇敬和懷念。古代的祭文在語言形式上有散文,有韻語,也有用辭賦形式寫成的。祭文在祭祀時要宣讀,希望死者的魂靈來享用祭品,所以文章開頭常有“維年月日(即某年某月),(祭奠者)謹(jǐn)以清酌庶羞(即清澈美味的酒食)之奠,于(死者)之墓下”之類的格式;文章末尾常用“嗚呼哀哉,尚饗(即請享用祭品的意思。饗,通“享”)。以后逐漸打破這種格式(如本文)。現(xiàn)在用來追悼死者的悼詞,即從這文體發(fā)展而來。祭妹文原文與譯文對照:乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠(之)以文曰: 嗚呼!汝生于浙而葬于斯,離吾鄉(xiāng)七百里矣,當(dāng)時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶? (觭:通“奇”,怪異。)譯文:乾隆丁亥年的冬天,在上元縣的羊山上安葬了三妹素文,并作(用)這篇文章來祭奠:唉!你生在浙江卻葬在這里,遠(yuǎn)離我們的故鄉(xiāng)七百里了,當(dāng)年那時候即使做怪異的夢、幻想,哪里知道這里竟是你的埋骨所在呢?汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落。雖命之所存,天實為之;然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經(jīng),汝差(c)肩而坐,愛聽古人節(jié)義事;一旦長成,遽躬蹈之。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是。 譯文:你因為有堅守貞節(jié)的想法,嫁了一個品德敗壞的丈夫而被遺棄,導(dǎo)致了婚姻上的孤獨不遇。雖然這是命中注定,是上天的安排;然而連累你到這種地步,也未嘗不是我的過錯。我從小跟從老師學(xué)習(xí)儒家的經(jīng)書,你同我并肩坐在一起,愛聽那些古人的節(jié)義故事;一旦長大成人,你立即親身來實踐。唉!假使你不懂得經(jīng)書,或許未必會象這樣苦守貞節(jié)。 余捉蟋蟀,汝奮臂出(于)其間;歲寒蟲僵,同臨(于)其穴。今予殮汝葬汝,而當(dāng)日之情形憬然赴(于)目。予九歲,憩(于)書齋,汝梳雙髻,披單縑(jin)來,溫緇衣一章。適先生奓戶入,聞兩童子音瑯瑯然,不覺莞爾,連呼則則。譯文:我捉蟋蟀,你在一旁動胳膊助力;寒冬蟋蟀死了,你又同我一起來到它的穴邊(憑吊)。今天我收裝殮你的尸體給你安葬,而當(dāng)年的種種情形,卻一一清晰地呈現(xiàn)在眼前。我九歲時,在書房里休息,你梳著兩個發(fā)髻,披了一件細(xì)絹單衣進(jìn)來,共同溫習(xí)詩經(jīng)中的緇衣一章。恰好老師開門進(jìn)來,聽到兩個孩子瑯瑯的讀書聲,不禁微笑起來,連聲“嘖嘖”稱贊。 此七月望日事也,汝在九原,當(dāng)分明記之。予弱冠粵行 ,汝掎(j)裳悲慟。逾三年,予披宮綿還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑,不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早云爾。譯文:這是(當(dāng)年)七月十五日的事情,你在九泉之下,應(yīng)當(dāng)清楚地記得吧。我二十歲左右去廣西,你拉住我的衣裳悲傷痛哭。過了三年,我考中進(jìn)士衣錦還鄉(xiāng),你從東廂房扶著書桌出來,一家人瞪著眼相視而笑,記不得當(dāng)時話是從哪里說起,大概說了些長安中進(jìn)士以后以及報信人報信來得早、晚等等吧。 凡此瑣瑣,雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝?;诋?dāng)時不將嫛婗(yn)情狀,羅縷紀(jì)存。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與(之)為證印者矣。 譯文:所有這些瑣碎的事情,雖然已經(jīng)成為過去,但只要我一天不死,就一天也不能忘卻。往事堆積在我的胸中,想起來心頭悲切得像被堵塞似的,它們像影子一樣似乎非常清晰,但真要靠近它抓住它卻又不見了。我后悔當(dāng)時沒有把這些兒時的情狀,一條一條詳細(xì)地記錄下來。然而你已不在人間了,那么即使年光可以倒流回去,兒童時代可以重新來過,也沒有能和我一起證實當(dāng)年情況的人了。 汝之義絕(于)高氏而歸也,堂上阿奶仗汝扶持,家中文墨目矢(shn)汝辦治。嘗謂女流中最少明經(jīng)義、諳雅故者,汝嫂非不婉嫕(y),而于此微缺然。故自汝歸后,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身后托(于)汝,而不謂汝之先予以去也!。譯文:你與高家按道義斷絕關(guān)系后回到娘家,堂上老母親依仗你照料扶持,家中的文書事務(wù)盼望你去辦理。我曾經(jīng)說過女人當(dāng)中最缺少明白經(jīng)書的意義、熟悉文章典故的人,你嫂子并非不夠柔順和靜,但在這方面稍微有點欠缺。所以自從你回家后,雖然我為你而悲傷,可實在為我自己高興。我又比你年長四歲,或許像世間通常那樣年長的先死,那就可以將身后之事托付給你,卻沒有想到你比我先離開人世啊!前年予病,汝終宵刺探,減一分則喜,增一分則憂。后雖小差(“瘥”),猶尚殗殜(y di),無所娛遣。汝來床前,為(我)說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡。嗚呼!今而后吾將再病,教(予)從何處呼汝耶! 譯文:前些年我生了病,你整夜都在打聽、探望病情,(病)減輕一分就高興,加重一分就擔(dān)憂。后來雖然我的病情稍有好轉(zhuǎn),但仍半臥半起,感到?jīng)]有什么好娛樂消遣的。你來到我的床前,給我講一些稗官野史中使人好笑和使人驚奇的故事,姑且給我?guī)硪恍g樂。唉!從今以后我如果再有病了,教我從哪里去呼喚你呢! 汝之疾也,予信醫(yī)言無害,遠(yuǎn)吊(于)揚州。汝又慮戚吾心,阻人走報。 及至綿惙(chu)已極,阿奶問(汝)望兄歸否,強應(yīng)曰“諾”。已予先一日夢汝來訣,心知不詳,飛舟渡江。譯文:你生病了,我相信醫(yī)生說“不要緊”的話,所以才遠(yuǎn)去揚州吊唁別人。你又怕使我心中憂愁,阻止別人來給我報信。等到病已垂危時,母親問你盼望哥哥回來不,你才勉強答應(yīng)說:“好。”我已在前一天夢見你來訣別,心里知道不吉利,就飛快地坐船過江趕回家。 果予以未時還家,而汝以辰時氣絕。四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼痛哉!早知訣(于)汝,則予豈肯遠(yuǎn)游;即游亦尚有幾許心中言要汝知聞,共汝籌畫也。譯文:果然我在未時回到家,而你已在辰時斷氣了。你的四肢還是溫暖的,一只眼睛還沒閉上,大概你還在忍受著死痛等待我吧。唉!痛心??!早知要和你訣別,那我怎么肯離家遠(yuǎn)行呢?即使出外也還有許多心里話要讓你知道聽見,同你一起商量安排?。?而今已矣! 除吾死外,當(dāng)無見期。吾又不知何日死,可以見汝,而死后之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎?人乎?而竟已乎! 譯文:如今完了,除了我死以外,應(yīng)當(dāng)沒有相見的日期??晌矣植恢滥囊惶焖?,才可以見到你,而死后究竟有知覺還是沒有知覺,以及能相見還是不能相見,終究是難以明白的??!如果這樣那么我將終身抱著這無邊的遺憾,天意嗎?還是人為的呢?竟然就這樣完了嗎! 汝之詩,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝窀穸(zhn x)尚未謀耳。先塋在杭,江廣河深,勢難歸葬,故請母命而寧(使動用法,使安息)汝于斯,便祭掃也。譯文:你的詩,我已經(jīng)付印了;你的女兒,我已替你安排她出嫁了;你的生平,我已寫了傳記;只有你的墓穴還沒有安排好。我家祖先的墳?zāi)乖诤贾?,但是江廣河深,勢難將你歸葬到祖墳,所以請示母親的意見而把你安葬在這里,以便于祭奠掃墓。 其旁葬汝女阿??;其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏,一為阿兄侍者陶氏。羊山曠渺,南(名詞作狀語)望原隰(x), 西望棲霞,風(fēng)雨晨昏,羈魂有伴,當(dāng)不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝哭侄詩后,至今無男,兩女牙牙,生(于)汝死后,才周晬(zu)耳。(袁機死后兩年,袁枚63歲時,他的妾鐘氏才為他生了個兒子名叫“阿遲”老師注)譯文:在你的墓旁葬著你的女兒阿印;在下面還有兩個墳?zāi)梗粋€是父親的侍妾朱氏的,一個是我的侍妾陶氏的。羊山空曠遼闊,往南看是一片平廣低濕的地方,往西看是棲霞山,風(fēng)風(fēng)雨雨清晨黃昏,你這個寄居他鄉(xiāng)的靈魂有了伴侶,應(yīng)當(dāng)不致于感到孤獨寂寞。所可憐的是,我自從戊寅年讀了你寫的哭侄子的詩后,到如今還沒有男孩,只有兩個牙牙學(xué)語的女孩,出生在你死后,才只有一周歲。 予雖親在未敢言老,而齒危發(fā)禿,暗里自知,知在人間尚復(fù)幾日?阿品遠(yuǎn)官(于)河南,亦無子女,九族無可繼者。汝死我葬,我死誰埋? 汝倘有靈,可能告我?(九族指高祖、曾祖、祖父、父親、本身、兒子、孫子、曾孫和玄孫老師注)譯文:我雖因母親健全而不敢說自己老,但牙齒已經(jīng)活動頭發(fā)已禿,自己心里知道,在這人世間還能再活幾天?阿品弟遠(yuǎn)在河南做官,也沒有子女,我家九族之內(nèi)沒有可以傳宗接代的人了。你死有我安葬,我死后由誰來埋葬呢?你死后如果有靈的話,能夠告訴我嗎? 嗚呼! 身前既不可想,身后又不可知,哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風(fēng)野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉! 譯文:唉?。悖┗钪鴷r候的事已經(jīng)沒法想像,死后的事又無法知道,哭你既聽不到你回話,祭你又看不到你來吃。紙錢的灰燼飛揚著,北風(fēng)在曠野里顯得更猛,我回去了,還在不時地回頭看你。唉,真悲痛?。“?,真悲痛?。?一、本文是按什么順序、以什么為線索來寫的?分析:本文(除開頭、結(jié)尾外)以時間先后為順序組織材料,以兄妹間的親密關(guān)系作為貫串全部內(nèi)容的線索,寫出死者一生的經(jīng)歷,顯示死者的品德,抒寫了對死者的深情悼念。開頭總說亡妹葬于異地,交代祭奠時間、祭者身份,并用“嗚呼”一語轉(zhuǎn)第一人稱為第二人稱,直呼亡妹,奠定全文凄切哀惋的基調(diào)。主體部分先概述亡妹不幸的一生,把她的“遇人仳離,致孤危托落”歸咎于詩書。以下便按時間的順序敘事。先記幼年瑣事,表現(xiàn)兄妹間的親密關(guān)系。接著敘妹歸母家后兄妹相依之情,從而表現(xiàn)死者的才德。這以前,亡妹在夫家一段情節(jié),已于上文概述她不幸的一生時提及,所以只用“義絕高氏”四字帶過。再往下便敘亡妹的病危和死,寫她忍死待兄,而臨終未得一面,對自己的遠(yuǎn)游無限懊悔,一字一淚,是全文的頂峰。然后寫亡妹身后之事的籌措,安慰與傷痛交錯。結(jié)尾直抒悲痛之情?!翱奕辍倍挚偫ㄈ?,“奠汝”二字與前面交代語中“奠以文”相應(yīng)。末了連說“嗚呼哀哉”,呼應(yīng)開頭一段的悲嘆,一往情深。從選材的角度看,作者奠祭亡妹邊哭邊訴,筆隨憶至,兒時的回憶,往日的手足情,對亡妹身后諸事的安排,一齊傾敘出來,似乎寫得很“散”;但是這一切往事,又始終圍繞著親密的兄妹關(guān)系和哀悼亡妹這一中心,這就使文章在結(jié)構(gòu)上具有“形散而神不散”的特點。從組織材料的角度看,把當(dāng)年事和眼前景相結(jié)合:通過憶舊來悼念逝者,寫這些往事時都緊扣眼前。比如寫“今予殮汝葬汝”的事實,就自然聯(lián)想到兒時共同葬蟲吊蟲的情景由此更加深了內(nèi)心的悲痛。這就使“形散而神聚”的特點更加突出。二、本文可分為幾個部分?是如何按時間順序敘事的?全文可分為三大部分:開頭一段是第一部分,敘述葬妹的時間、地點,交代因葬妹而撰文設(shè)祭。第28段是第二部分,抒寫對亡妹的懷念。結(jié)尾一段是第三部分,寫祭時所想、所見及祭畢而歸的情景。第二部分是全文的主體部分,先用兩段文字概述亡妹的不幸遭遇,以下五段則按時間敘事:寫兒時幾件小事,表現(xiàn)兄妹間的親密無間;寫妹歸居母家以后的情況,表現(xiàn)妹之才德和兄妹相依之情;寫妹病逝和自己因遠(yuǎn)游而未及訣別的無限憾恨;寫對亡妹身后事的處理,并聯(lián)想到將來自己身后的悲哀。三、本文是通過記敘哪些生活瑣事來表情達(dá)意的?本文是一篇祭文,祭文的特點是要求概述死者的生平事跡,而袁機是一個封建社會中的婦女,生平無事跡可言,而她和作者又是同胞兄妹。所以作者選取了生活中的一些瑣事來寫。例如,回憶幼年時的生活情況,寫了兄妹共同捉蟋蟀和埋蟋蟀、兄妹一同在書齋讀書、兄長弱冠遠(yuǎn)游時小妹的悲慟和中進(jìn)士還家后全家的歡樂等幾件事;記敘袁機歸居母家后的情況,寫了她扶持堂上阿母、治辦家中文墨和在兄病時終宵刺探、為說稗官野史等幾件事;記敘袁機病中及去世時的情況,寫了她病重時阻人走報、病危時盼望兄歸,病逝后一目未瞑等幾件事。文章就是通過這些生活瑣事的敘寫,寄托了作者的無限哀思,表達(dá)了兄妹間相依相存的親情,對妹妹不幸遭遇的悲痛之情和感激妹妹的相助之情。四、本文是怎樣把抒情和敘事緊密結(jié)合起來的?本文在寫作上的一個重要特點就是在敘事中充分抒發(fā)自己的強烈的感情。具體來說,是通過兩種方式來抒情的:一種是寓情于事,以情動人。文中所記的許多小事都滲透著作者懷念、同情和悲痛亡妹的真摯情意。另一種是在敘事中穿插一些抒情性的語句,來直抒胸臆,表達(dá)感情。例如,在回憶兒時的共同生活后說:“然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無為印證者矣?!痹趯懺瑱C絕高氏而歸對自己的幫助后說:“予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身后托汝,而不謂汝之先予以去也?!痹趯懽约翰≈惺艿皆瑱C的關(guān)心后說:“嗚呼!今而后吾將再病,教從何處呼汝耶?”在寫袁機病危及去世后說:“然則抱此天涯之憾,天乎,人乎,而竟已乎!”在寫為袁機辦理后事聯(lián)想到自己無子時說:“汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?”這些都是在敘事過程中充分表達(dá)自己的哀痛心情,感人至深。五、第3段寫袁機的不幸遭遇,主要是從哪個方面來寫的?為何這樣寫?袁機被指腹為婚許嫁高氏,及長,高氏子無賴,本應(yīng)解除婚約,但她因受封建禮教的影響,不肯解約。她婚后受盡虐待,不得已離婚而歸居娘家,造成“孤危托落”的處境,以致早死。對于袁機不幸遭遇的具體情況,本段并沒有正面寫,僅在段首用了一句話加以概述。作者主要是從造成這種悲劇的根源上來寫,文中說:“累汝至此者,未嘗非予之過也。”為什么這樣說呢?“使汝不識詩書,或未必艱貞若是。”這就是說,“識詩書”是造成袁機終身悲劇的根本原因,而“識詩書”又是由于和作者“伴讀”所致,因此作者感到分外的悲痛。在這一段中,作者主要是集中寫造成袁機終身悲劇的根本原因,從而推究到自己的過失,譴責(zé)了詩書的毒害。這是傷心已極的激憤之語,因而表達(dá)的哀傷就更加真摯、深刻、感人。六、第4段中共寫了三件事,作者在寫這三件事時抓住了哪些細(xì)節(jié)的描寫?這些細(xì)節(jié)描寫有什么作用?寫幼年共同捉蟋蟀時,袁機“奮臂出其間”,表現(xiàn)了她天真活潑的情態(tài);寫兄妹共同讀書時,袁機“梳雙髻,披單縑”,顯示了她稚嫩可愛的神態(tài);寫作者遠(yuǎn)游時,袁機“掎裳悲慟”,作者中進(jìn)士返家時,袁機“從東廂扶案出”和“一家瞠視而笑”,這一慟一笑,表現(xiàn)了袁機純真的兄妹之情??傊@些細(xì)節(jié)描寫都表現(xiàn)了袁機活潑可愛的少女形象,以及與作者之間的天真無邪、親密無間的兄妹之情。七、祭文是一種什么樣的文體?本文與一般祭文有什么不同之處?古代的祭文是一種對死者表示崇敬和懷念的文體,相當(dāng)于現(xiàn)在的悼詞。祭文的體例,一般是以簡敘死者生卒年月、享年多少,由某人主祭為發(fā)端,以追敘死者生平事跡、抒發(fā)哀痛之情為主體,以呼告死者安息、“尚饗”結(jié)尾。由于一般祭文是應(yīng)合禮儀的需要,作者也就虛應(yīng)故事諛頌死者,因此多浮夸不實,缺乏感人的力量。而本文和一般祭文不同,從內(nèi)容來看,它不像一般的祭文那樣追敘死者生平事跡,而是選取一些典型的生活瑣事來寫;從感情的抒發(fā)來看,它語出肺腑,表達(dá)了哀惋真摯的感情。八、本文有什么積極意義?本文在概述亡妹一生的不幸時,指出她之所以“遇人仳離,致孤危托落”,是由于幼年讀經(jīng)書,“愛聽古人義事”,因而“以一念之貞”造成了終生的悲劇。指出了“識詩書”是亡妹一生悲劇的根源。雖然作者還不是提倡反對封建禮教,但他對于婦女的守節(jié),對于吃人的封建倫理道德觀念,毫不隱諱地表示了懷疑。這也揭露了封建禮教和道德觀念對人的精神毒害,因而本文具有一定的積極意義。九、閱讀女弟素文傳,幫助理解課文。枚第三妹曰機,字素文。晰而長,端麗為女兄弟冠。幼好讀書,既長,益習(xí)于誦,針衽之旁,縹湘(淺青、淺紫的帛,常作書囊書衣,遂借代書卷)庋(藏也)積。雍正元年,先君客吳中,聞衡陽令高君清卒,庫虧,妻子系獄,嘆曰:“我高公幕下客也,非我往,則難不解?!彼熘窝b,歷洞庭而南,告其弟高八曰:“曩而兄傾庫供上官,吾嘗止之,而兄不可;則勸其簿籍而加印焉,亦知正為今日計乎?”高大悟,檢篋,得印簿,訴制軍(總督)。制軍者,大學(xué)士邁柱也。素善先君,兼知高公之冤,為平其事。當(dāng)是時,簿中資人隱探高氏孤稚無能為,使人具三千金啖(利誘)先君,先君怒而叱之,高八亦感謝,臨別泣曰:“無以報,聞先生第三女未婚,某妻方妊,幸而男也,愿為公婿?!币讯?,因寄金鎖為禮,時妹周晬(周歲),枚長妹四歲,代系金鎖飾項者數(shù)年。高故如皋人,而先君自楚歸,復(fù)之粵,之滇,之閩,與高氏音問遂絕。乾隆七年,高八執(zhí)訊來曰:“某子病,不可以婚,愿以前言為戲?!毕染q豫。妹侍側(cè),持金鎖而泣,不食。先君亦泣,亦不食。以其意復(fù)高氏。高氏族人驚讙,傳高氏得貞婦。高八歿,其兄子繼祖來曰:“婿非疾也,有禽獸行,叔杖死而蘇,恐以怨報德,故佯言辭婚,賢女無自苦?!泵寐勅绮宦劊惯m高氏。高渺小,僂而斜視,躁戾佻險,非人所為。見書卷,怒,妹自此不作詩;見女工,又怒,妹自此不持針黹;索奩具為狎邪(嫖妓之類)費,不得,則手掐、足踆、燒灼之毒畢具。姑(婆婆)救之,毆姑折齒。輸博者錢,將負(fù)妹而鬻。妹見耳目是非,告先君。先君大怒,訟之官而絕之。妹歸侍母,母體微不適,妹徹夜立,持粥飲,而匕箸進(jìn)之。又能記稗官雜史、國家治亂、名臣言行、神仙鬼怪可喜可愕者,數(shù)稱說歌呼,為老人娛,枚入定省,聞所未聞,學(xué)為之博。自離婚后,長齋,衣不純彩,不髲剃,不聞樂,有病不治,遇風(fēng)辰花朝,輒背人而泣,如皋人至,必出問堂上站安否,寄贈服食甚謹(jǐn)。前一年,高氏子死,妹亦病,以乾隆二十四年十一月死,年四十。枚在揚州,聞病奔?xì)w,氣已絕,一目猶瞠也,撫之乃瞑。女阿印病瘖,一切人事器物,不能音而能書,指形摹意,皆母教也。想見妹之苦志云。檢篋,得手編烈女傳三卷,詩若干。(小倉山房文集卷七)小資料(一)重點內(nèi)容圖示。(二)袁機詩二首。感懷蘭熏粉澤久飄流,落葉哀蟬獨倚樓,奩具久為游子費,書香空與此身留;夢中明鏡開還合,水上飛云斷不收,回著夕陽芳草路,哪堪重憶恨悠悠。春懷二月清明柳最嬌,春痕紅到海棠梢,寄聲梁上雙飛燕,好啄香泥補舊巢。(三)設(shè)身處地,站到作家所處的時代去理解袁枚,更能體驗袁枚的真實情感。1、“嗚呼,汝生于浙而葬于斯,離吾鄉(xiāng)七百里矣,當(dāng)時雖奇夢幻想,寧知此為歸骨所耶?”這是一段極平常、極樸實的文字,但這極平常、極樸實的文字里所融注的情感卻是哀極、痛極、撕心裂肺的。中國古人,有著極深摯的鄉(xiāng)土情結(jié)。這種“情結(jié)”,集中地體現(xiàn)在他們對鄉(xiāng)土的依戀之上。因而,生于茲,養(yǎng)于茲,勞作于茲,寧葬于茲,便成了絕大部分中國古人共同的生命歷程。在他們看來,故鄉(xiāng),是家的永恒的載體,離開她,便是背井離鄉(xiāng),浪跡江湖;故鄉(xiāng),是先人遺骨的安息之地,人死之后,是必須歸葬祖墳,“葉落歸根”,見先人于地下的。否則,便是“客死他鄉(xiāng)”,作“孤魂野鬼”,靈魂也將無所依傍?!叭漳亨l(xiāng)關(guān)何處是?”,“夕陽西下,斷腸人在天涯”,從這些詩句里,我們可以真切地體會到,詩人“葉落歸根”的心情是何等地迫切,尋找故鄉(xiāng)時的境況是何等

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論