




已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
I. Put the following words and phrases into Chinese/English (0.5X20):II. Multiple Choice (1X10):III Fill in the blanks with words /phrases given below (1x10) :IV Translate the following sentences into English/Chinese (2.5x10): V Please make out a sales contact as per the information given below (1x20):VI Write an e mail, requesting amendment of the following L/C asper the contract given below (1x25): General ReviewingI. Language points Unit Oneto ask for to deal with other than to remind sb. of sth.to be free from to make sure of to lay emphasis on to result fromto appeal to to consist of to set out to object toto confine to to be entitled to to go contrary to to make impression onto be in a position toUnit Twoto open up in charge of to be engaged in in the shoes ofto stick to to conform to to specialize inUnit Fourto take into consideration to enable sb. to do sth. to take the opportunity to do sh.to allow sb. to do sth. to induce sb. to do sth. to invite ones attention toYou may take it that to be in the market for a variety ofUnit Fiveto extent similar to to involve sb. in within the scope ofto apply for on request at ones request to switch ones attention toto be aware of to benefit from to focus on It is probable thatUnit Sevenby way of suitable to to be to do sth. It is to be noted thatto be frank with in short supply to avail oneself of to supply sb. with sth.to be on the declineUnit Nine Part Onewith an eye to to claim on to come into force to give sb. notice ofto be aware of in the negative to find a market for to rest assured of Part Twoto be well-received to be in receipt of to satisfy ones requirementto be up to -proof to give priority toto put in hand to adjust the price to see ones way to do sth.Unit Ten Part Oneto open an L/C with a bank to give sb. assurance of to be in favor of to commit oneself to without the consent of to be liable toto draw a draft on sb. for to make an exception to to pave the way foron account of to get hold of to call for Part Twoto be under an obligation to persuade sb. to do sth. to give offence towithin limit at ones convenience It is practice thatto the effect that to rest with to be in the way of Part Threeto set forth to make negotiation of We regret to to make out to go through the formalities beyond ones abilityto be subject to to be subjected to to be imperative for Unit Elevento be made of It is estimated that to be susceptible toto be fit for to keep down to be justified into have ones assurance ofUnit Twelveto apply to to restore sth. to sb. to desire sb. to do sth.to arise from to take it that to cover the goods against risk for % of the invoice value Unit Thirteen on the part of to reduce by to speed up to press sb. for in light of to call at to ease sb. of sth. to pay regard to to regard as II. Translation Exercises: 1. We have sent you, under separate cover, a brochure of our new products and a price list.2. Please have this problem settled before next Thursday.3. In light of our good relations, weve decided to conclude business at this price.4. In the absence of buyers instruction, we ll only cover All Risks for the goods.5. We dont see any possibility for L/C extension.6. These radios shall be packed in cartons reinforced with straps.7. Since its only a small quantity, we can ship his order from stock.8. For your information, they are also in a position to offer us color TV.9. Owing to the shortage of fresh water, the two nations went into a war.10. When negotiating the shipping documents, an insurance certificate must be presented.11. Faulty packing is not within the scope of insurance. Therefore the underwriter has refusedto acknowledge the claim.12. According to the shipping schedule, our order shipped via S.S. “East Wind” will arrive soon.13. They opened the L/C with Bank of China, London yesterday.14. If the buyers wish to cover additional risks , the extra premium shall be on their account.15. More foreign trade firms are directing their attention to domestic business.16. 貴司信用證修改必須于11月15日前抵達我司,否則我們將不得不推遲裝運。17. 經(jīng)過雙方的努力,我們既增進了友誼,又促成了一筆大生意。18. 鑒于貴司訂貨量較大,賣方已同意以較優(yōu)惠的價格出售此貨。19. 裝運通知將在貨物發(fā)出后立即以電傳送達。20. 因為與市場現(xiàn)行價不符,他們拒絕接受報盤。21. 昨日A公司已開出第2011009號合同項下20000噸大米的信用證。22. 首批貨售出之后,我們會立即向貴司報告用戶的反應。23. 我們非常遺憾,這批貨的質(zhì)量不符合合同規(guī)定的標準。24. 貴司所報價格是成本加運費和保險費到紐約價,總額為USD51700.0025. 因為價格合理,質(zhì)量優(yōu)異,中國絲綢在當?shù)?很暢銷。26. 按照協(xié)議,一旦有新貨,他們有權優(yōu)先購買500 箱。27. 請確保貨物的包裝適合遠洋運輸,不至于因野蠻裝卸而受損。28. 這套設備價格昂貴,萬一在運輸途中損壞,我們將不得不向你們索賠。29. 請將貴司第09015號信用證金額增加USD900.00,并將裝運期和有效期分別延至11月15 日和11 月30 日。 30. 我們很高興地通知您,您需要的商品屬于我司經(jīng)營范圍。Sample Letter (1)Dear Sirs, Thank you very much for your L/C No. BOC 05/10/06. However, upon checking, we have found the following discrepancies and would appreciate it very much if you will make the necessary amendments as early as possible so as to facilitate our shipping arrangement: 1.The amount of the credit should be CAN $ 125 000(Say Canadian Dollars one hundred and twenty-five thousand only) instead of CAN$ 120 000. 2.The B/L should be marked “freight prepaid” instead of “ freight to collect”. 3. The port of destination should be Vancouver instead of Montreal. 4.The credit should expire on July 15, 2006 for negotiation in China instead of June 30, 2006. Your early amendment will be highly appreciated. Yours faithfully,Writing PracticeL/C:COMMERCIAL BANK OF THATTOWNDate: May 15, 2006To: Zhejiang Foodstuffs Import and Export Corporation, Hangzhou, China Advised through Bank of China, ZhejiangNo. BOC2006/5/15DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT IRREVOCABLEDear Sirs: You are authorized to draw on Hong Kong Food Company, Vancouver for a sum not exceeding CAN$ 120 000(SAY CANADIAN DOLLARS ONE HUNDERED AND TWENTY THOUSAND ONLY) available by draft drawn on them at sight accompanied by the following documents: Full set of Clean on Board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, market “freight to collect” dated not later than June 30, 2006 and notify accountee. Signed Commercial Invoice in quintuplicate. Canadian Customs Invoice in quintuplicate. Insurance Policy (or Certificate) in duplicate covering All Risks and War Risks, Evidencing shipment from China port to Montreal, Canada of the following goods: 50 000 tins of 430 grams of Mei Lin Brand Strawberry Jam, at CAN $2.50 per tin CIFC3% Vancouver, details as per your S/C No. 2006/0317. Partial shipments are allowed. Transshipment is not allowed. This credit expires on June 30,2006 for negotiation in China.Sales ConfirmationNo. 2006/0317The Seller: Zhejiang Foodstuffs Import and Export Corporation, Hangzhou, China The Buyer: Hong Kong Food Company, VancouverName of Commodity: Mei Lin Brand Strawberry JamSpecifications: 340 grams per tinUnit price & Terms: CAN $2.50 per tin CIFC3% VancouverTotal Amount: CAN$ 125 000Shipment: In June, 2006 from China port to Vancouver. Partial shipments and transshipment are allowed Payment: By 100% confirmed & irrevocable L/C to be available by sight draft, reaching the seller 30 days before the month of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment.Insurance: To be effected by the seller at 110% of invoice value covering WPA & War Risks as per C.I.C.Reference letter writing:Dear Sirs: We are pleased to inform you that L/C No. ? Issued by ? for our S/C No.? has just been received. However, on examing (going through) the clauses contained therein, we regretfully find that certain points are not in conformity with the terms stipulated in the contract. The discrepancies are as follows: (1) (2) (3) (4) As the goods are now ready for shipment, you are requested to amend the L/C by telex as soon as possible. Yours faithfully,VFill in the contract form with the particulars given in the following letter.遠東貿(mào)易有限公司敬啟者:我們高興地通知你方,我們已收到你方8月10日的回盤,現(xiàn)確認與你方達成以下交易:900件貨號為406L的羊毛衫,100%全羊毛,粉紅,藍色,棕色分別占30%,30%和40%。每件套一塑料袋,5打裝一紙板箱,顏色按上述規(guī)定比例搭配。價格為成本加運保費歐洲主要口岸,每件25德國馬克,包括你方2%傭金。貨物將于2000年9/10月于中國青島港裝運至歐洲主要港口,具體目的港由買方在信用證中明確,不允許轉(zhuǎn)船。保險由我公司根據(jù)中國保險條款(1981.1.1)按發(fā)票金額110%投保一切險和戰(zhàn)爭險。嘜頭由我方選定。請于裝運前40天通過第一流銀行將不可撤銷的即期信用證開到我方,收益人為我公司,金額為100%發(fā)票金額。現(xiàn)將我方今日簽好的合同CPW9935號寄給你方,請簽退一份供我方存檔。 青島紡織品進出口公司2011.8.23 Sales ConfirmationSales ConfirmationSellers:Buyers:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and Sellers agree to sell the under-mentioned commodity on the terms and conditions stipulated below:Commodity:Specifications:Quantity:Unit Price:Total Value:Packing:Insurance:Time of Shipment:Port of Shipment:Port of Destination:Shipping Marks:Terms of Payment:Sales Confirmation No. CPW9935Qingdao, August 23, 2011Sellers: Qingdao Textiles Imp. & Exp. Corp.Buyers: Far East Trading Co. Ltd.This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 數(shù)學 2024-2025學年人教版(2024)七年級數(shù)學下冊期末考試測試卷
- 2025年湖南省長沙市雅禮教育集團中考數(shù)學二模試卷
- 投資回報率(ROI)在項目評估中的應用
- 心理健康教育 (課件)
- 綠色施工標準的制定與實施
- 護士在多學科團隊中的作用
- 設計師方案修改抗壓能力提升策略
- 練習缺乏及護理方法
- 多方利益協(xié)調(diào)與關系管理策略
- 房地產(chǎn)項目管理中的調(diào)研方法
- 2025-2030中國保險中介機構行業(yè)市場發(fā)展現(xiàn)狀及競爭格局與投資前景研究報告
- 內(nèi)在動機:自主掌控人生的力量
- 人教版八年級物理(下冊)期末考試題及答案
- 2025年4月自考00186國際商務談判試題及答案含評分標準
- 2025年教育管理專業(yè)考研試題及答案
- 山東省濟南市2025屆高三三模生物試卷(含答案)
- 《骨關節(jié)炎與藥物治療》課件
- 2025年網(wǎng)絡工程師職業(yè)資格認證考試試題及答案
- 2025年鐵路助理值班員資格理論必背考試題庫(附答案)
- 臺球介紹課件
- 中國心力衰竭基層診療與管理指南(2024年)解讀課件
評論
0/150
提交評論