高英重點單元課后短句中譯英翻譯練習(xí)解析.doc_第1頁
高英重點單元課后短句中譯英翻譯練習(xí)解析.doc_第2頁
高英重點單元課后短句中譯英翻譯練習(xí)解析.doc_第3頁
高英重點單元課后短句中譯英翻譯練習(xí)解析.doc_第4頁
高英重點單元課后短句中譯英翻譯練習(xí)解析.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高級英語第1、2、4、5、9課課后短句中譯英翻譯練習(xí)解析1. 一條蜿蜒的小路隱沒在樹陰深處。A winding path loses itself in the shadowy distance of the woods.2. 集市上有許多小攤子,出售的貨物應(yīng)有盡有。At the bazaar there are many stands where goods of every conceivable kind are sold.3. 我真不知道到底是什么事讓他如此生氣。I really dont know what it is that has made him so furious.4. 新出土的銅花瓶造型優(yōu)美,刻有精細(xì)、復(fù)雜的傳統(tǒng)圖案。The newly excavated bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs.5. 在山的那邊是一望無際的大草原。Beyond the mountains there is a vast grassland which extends as far as the eye can see.6. 他們決定買那座帶有車庫的房子。They decided to buy the house with a garage attached.7. 教師們堅持對學(xué)生嚴(yán)格要求。The teachers make a point of being strict with the students.8. 這個小女孩非常喜歡她的父親。This little girl is very much attached to her father.9. 為實現(xiàn)四個現(xiàn)代化,我們認(rèn)為有必要學(xué)習(xí)外國的先進科學(xué)技術(shù)。In order to achieve the four modernizations, we make a point of learning from the advanced science and technology of other countries.10. 黃昏臨近時,天漸漸地暗下來了。As dusk fell, daylight faded away.11. 徒工仔細(xì)地觀察他的師傅,然后照著干。The apprentice watched his master carefully and then followed suit.12. 吃完飯弗蘭克常常幫助洗餐具。Frank often took a hand in the washing-up after dinner.13. 禮堂里一個人都沒有,會議一定是延期了。There is even not a soul in the hall. The meeting must have been put off.14. 那本書看上去很像個盒子。That book looks very much like a box.15. 四川話和湖北話很相似,有時難以區(qū)別。Sichuan dialect sounds so much the same as Hubei dialect that it is sometimes difficult to tell one from the other.16. 一看見紀(jì)念碑就想起了在戰(zhàn)斗中死去的好友。The very sight of the monument reminds me of my good friend who was killed in the battle.17. 他陷入沉思之中,沒有理會同伴們在談些什么。He was deep in thought, so he was oblivious of what his friends were talking about.18. 他干的事與她毫無關(guān)系。What he did had nothing to do with her.19. 她睡不著覺,女兒的病使她心事重重。She couldnt fall asleep because her daughters illness was very much on her mind.20. 這件事長期以來一直使我放心不下。Ive had the matter on my mind for a long time.21. 他喜歡這些聚會,喜歡與年輕人交往并就各種問題交換意見。He loves such kind of gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchanges opinions with them on various subjects.22. 大家在幾分鐘以后才領(lǐng)悟到他話中的含意。It was only after a few minutes that his words sank in.23. 土壤散發(fā)著青草的氣味。The soil smells of fresh grass.24. 我可以占用你幾分鐘時間嗎?Could you spare me several minutes?25. 你能勻出一張票子給我嗎?Could you spare me a ticket?26. 那個灰頭發(fā)上了年紀(jì)的人是銅匠。The elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.27. 一場大火把貧民區(qū)三百多座房子夷為平地。A big fire burned more than 300 houses to the ground in the slum.28. 只要你為人正直,不怕失去什么,那你對任何人都不會畏懼。As long as you are upright and not afraid of losing anything, you can look anyone in the eyes.29. 盡管發(fā)了水災(zāi),今年的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)損失并不嚴(yán)重。Despite the flood, the losses in agricultural production this year were not that serious.30. 這件襯衣與裙子的顏色和式樣都不相配。This blouse doesnt match either the color or the style of the skirt.31. 咱們一邊喝咖啡一邊談這件事吧。Lets talk about the matter over a cup of coffee.32. 我怎么也不能想象你能做出不光彩的事來。I cant imagine you doing disgraceful things.33. 他無法想象為什么人們反對他的看法。He couldnt imagine why people were opposed to his opinions.34. 這位官員在下汽車時碰到兩個恐怖分子。Stepping out of the car, the official was confronted with two terrorists.35. 只要我們堅持這些原則,我們就會成功。As long as we stick to these principles, we are sure to succeed.36. 這個消息使她大為震驚,但她很快就鎮(zhèn)定了下來。She was extremely shocked at the news, but she soon recomposed herself.37. 這段引文的來源很難查找到。It is very difficult to trace this quotation to its source.38. 他們的生活方式可以追溯到一千多年前他們的祖先所開創(chuàng)的古老傳統(tǒng)。Their way of life could be traced to the ancient traditions passed down to them by their ancestors over a thousand years ago.39. 這對農(nóng)村和城市都一樣適用。This is true of the rural area as well as urban area.40. 他指望他們給予支持。He was counting on their help.41. 我記不得他是怎么說的,但我肯定他講話的大意是那樣的。I dont remember his exact words, but Im sure he did say something to that effect.42. 丘吉爾說:“告訴斯大林,英國只有一個愿望打敗希特勒。”Churchill said, Tell Stalin that Britain has but one desireto defeat Hitler.43. 在那個國家只剩下百分之九的人是文盲。All but 9% of the population in that country remains illiterate.44. 他們別無選擇,只好依靠他的努力了。They didnt have any other choice but to rely on his efforts.45. 客人們對受到的熱情接待感到過意不去。The guests were overwhelmed by the warm reception.46. 他們用出奇不意的進攻打垮了敵人。They overwhelmed the enemy by a sudden and unexpected attack.47. 他們的困難就是我們的困難,正如我們把他們的勝利看作是我們自己的勝利一樣。Their difficulty is ours just as we view their victory as our own.48. 很清楚,德國法西斯企圖使那個地區(qū)的人民屈服于他們的統(tǒng)治。It is clear that German fascists tried to subjugate the people in that region.49. 對貧困的擔(dān)心使他憂慮重重。He was obsessed with fear of poverty.50. 洞庭湖盛產(chǎn)魚蝦。Dongting Lake teems with fish and shrimps.51. 湯姆的聰明絲毫不亞于班上第一名的學(xué)生。Tom was every bit as bright as the top student in his class.52. 我認(rèn)識他,但我們說不上是朋友。He is an acquaintance of mine, but not a friend.53. 在壓力下,他別無辦法,只好離職。Under such pressure, he had no other choice but quit office.54. 最后他被她說服了,決定改變原計劃。At last, he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan.55. 那時許多兒童死于天花。A lot of children succumbed to small pox then.56. 他發(fā)現(xiàn)船艙里進了很多水,十分驚恐。Much to his horror, he found the cabin flooded.57. 孩子們考試成績優(yōu)異,家長和教師都很滿意。To the great satisfaction of both parents and teachers, the kids did extremely well in their exam.58. 彼得的特點正是如此。Thats Peter all over.59. 直到半夜醫(yī)生才做完手術(shù)。Not until midnight did the surgeon finish the operation.60. 歷史課使我對古代文明有所了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論