




已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
考試真題軟件網(wǎng)( )出品 自考三件寶:筆記、真題及答案、音頻!絕密啟用前2006年4月高等教育自學(xué)考試全國(guó)統(tǒng)一命題考試國(guó)際商務(wù)英語(yǔ) 試卷(課程代碼5844)本試卷滿分100夯;考試時(shí)間150分鐘。將所有答案寫在答題紙相應(yīng)的位置沙漠上否則不計(jì)分。ITranslate the following words and expressions from English into Chinese(10)1certificate of origin2logistics3private carrier4idle funds5barter6balance of payment7grace period8patent9maturity10portfolio investmentTranslate the following words and expressions from Chinese into English(10)11東道國(guó)l2從量稅13還盤14可轉(zhuǎn)讓裝運(yùn)單據(jù)15補(bǔ)償貿(mào)易16直接標(biāo)價(jià)17跟單匯票18不可撤銷信用證19資金周轉(zhuǎn)20領(lǐng)事發(fā)票Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10)21subrogate aone form of action which may be taken by a government toprotect industries from unfair competition by which goods aresold at a price lower than in the country where they are manufactured22underwriter bcompany expansion through the purchase of other business23purchase contract cthe act 0f government in reducing by law the exchange value of its currency in units of gold or as compared with other currencies24invoice dto substitute a claim against one person for a claim against another person25devaluation ea person who carries on insurance as a business26anti-dumping fa document for the general description on of the goods and the price27acquisition gthe importer that goes to a bank for the establishment of an LC28offeree hthe bank that adds its own commitment to an LC29applicant of an LC ia contract made by the buyer30confirming bank jthe party to whom an offer is madeMake brief explanations 0f the following terms in English(10)31premium32sight credit33contract proper34force majeure35primary commoditiesVAnswer the following questions in English(20)36Explain the concepts of GNP and GDP respectively and point out their major difference37What is the most favoured nation treatment? Is it a very special treatment? why?38Can you summarize briefly the factors that have caused the changes in the transportation industry?39What does“foreign equities” refer to? Is it becoming an important part of securities business?Translate the following into Chinese(10)40UNCTAD is the intergovernmental body within the UN system for comprehensive review of trade,development and other related issuesUNCTAD is designed to promote trade and economic development of all countries,particularly developing countriesOver the 40-plus years since its founding,UNCTAD has played an important role in fostering North-South dialogue and cooperation,promoting trade and economic development of the developing countries and assisting them in speeding up integration into the multilateral trading economy41Allowing foreign banks to enter the Chinese market wi1l exert a positive influence on domestic banks, making Chinese banks more competitive,introducing new technology and information and providing additional fundsBut in the short and not-so-long term future after foreign banks enter the Chinese market,these banks will be able to use lower prices and efficient services,including such services as tele-banking, to win over a large number of customers from domestic banks,especially prized customersThis will result in a cut in the amount of funds in the hands of domestic banksThe toughest challenge the government will face will be to eliminate bad debts,implement cautious and standard risk management models,and tighten up bank administration so that domestic banks can adapt to international competitionTranslate the following into English(30)42比較利益并不是一個(gè)靜止的概念,一個(gè)國(guó)家可以通過(guò)自己的行動(dòng)發(fā)展某種特定的比較利 益。43經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟的成員國(guó)不僅要在稅收、政府開支、企業(yè)策略等方面保持一致,而且還應(yīng)該使用同一的貨幣。44除了國(guó)際貿(mào)易和投資,國(guó)際許可和特許經(jīng)營(yíng)有時(shí)也是進(jìn)入國(guó)外市場(chǎng)的一種方式。45保險(xiǎn)是一種轉(zhuǎn)移機(jī)制。通過(guò)保險(xiǎn)個(gè)人或企業(yè)可以將生活中的一些不確定因素轉(zhuǎn)移給其他人。46包裝需按運(yùn)輸?shù)囊筮M(jìn)行,在大多數(shù)情況下,賣方明確知道把貨物安全地運(yùn)到目的地所需要的包裝。絕密啟用前2006年4月高等教育自學(xué)考試全國(guó)統(tǒng)一命題考試國(guó)際商務(wù)英語(yǔ) 答題紙(課程代碼5844)本試卷滿分100夯;考試時(shí)間150分鐘??偡诸}號(hào)I核分人題分10101010201030復(fù)查人得分得分評(píng)卷人復(fù)查人ITranslate the following words and expressions from English into Chinese(10)12345678910得分評(píng)卷人復(fù)查人Translate the following words and expressions from Chinese into English(10)11 l21314151617181920得分評(píng)卷人復(fù)查人Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10)21 22 2324 25 2627 28 2930得分評(píng)卷人復(fù)查人Make brief explanations 0f the following t
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 計(jì)算機(jī)二級(jí)VB考試實(shí)戰(zhàn)技巧與試題及答案
- 基于數(shù)字化技術(shù)的崗位功能與團(tuán)隊(duì)配合研究
- 企業(yè)級(jí)數(shù)字教育資源版權(quán)管理實(shí)踐案例
- 商業(yè)領(lǐng)域中微博營(yíng)銷的轉(zhuǎn)型與突破
- 多平臺(tái)下的數(shù)字化故事創(chuàng)作趨勢(shì)
- 個(gè)人發(fā)展路徑在數(shù)字化時(shí)代的規(guī)劃與實(shí)施
- 基于移動(dòng)設(shè)備的幼兒在線學(xué)習(xí)平臺(tái)研究
- 重慶熱塑性工程塑料項(xiàng)目可行性研究報(bào)告(范文)
- 企業(yè)辦公效率的提升之路數(shù)字化轉(zhuǎn)型之研究報(bào)告
- 供水水源保障工程實(shí)施方案(參考范文)
- 遂寧遂寧市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)局公開招聘編外人員筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- DBJ41-T311-2025 《人民防空節(jié)鎳型不銹鋼防護(hù)設(shè)備選用與安裝技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)》
- 2025高考化學(xué)復(fù)習(xí)新題速遞之有機(jī)合成(解答大題)(2025年4月)
- 駕校掛靠合同協(xié)議書
- 2025年福建武夷旅游集團(tuán)有限公司人才教育板塊自主招聘17人筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 新聞閱讀-2024年中考語(yǔ)文記敘文閱讀專項(xiàng)復(fù)習(xí)(原卷版)
- 2025-2030中國(guó)面粉行業(yè)市場(chǎng)深度調(diào)研及前景趨勢(shì)與投資研究報(bào)告
- 民法典進(jìn)企業(yè)講稿課件
- 2025年計(jì)算機(jī)編程能力測(cè)試試卷及答案
- 2025信息技術(shù)系統(tǒng)維護(hù)服務(wù)合同范本
- 中暑及熱射病防治
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論