外事接待常用詞匯表達 中英對照.doc_第1頁
外事接待常用詞匯表達 中英對照.doc_第2頁
外事接待常用詞匯表達 中英對照.doc_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外事接待常用詞匯表達 中英對照來源:口譯網(wǎng)國際機場 international airport 機場大樓 terminal building 候機大廳 waiting hall 問訊處 information desk/inquiry desk 起飛時間 departure time /take-off time 抵達時間 arrival time 登機卡 boarding ticket /boarding pass 安全檢查 security check 海關(guān) the Customs 海關(guān)工作人員 customs officer 通過海關(guān)檢查 to go through the customs 海關(guān)規(guī)定 customs requirements 海關(guān)條例 customs regu1ations 海關(guān)手續(xù)與準則 customs procedures and norms 辦理海關(guān)例行手續(xù) to go through customs formalities 報關(guān) to make a customs declaration 海關(guān)行李申報表 baggage declaration form /luggage declaration form 外幣申報表 foreign currency declaration form 應(yīng)納關(guān)稅物品 dutiable goods /dutiable articles 往返票 round-trip ticket /return ticket 入境簽證 entry Visa 出境簽證 exit visa 過境簽證 transit Visa 過境旅客 transit passenger 入境手續(xù) entry formalities 簡化手續(xù) to simplify procedures 一次性簽證 single entry visa 多次入境簽證 multiple-entry visa 再入境簽證 re-entry visa 旅游簽證 tourist visa 護照 passport 外交護照 diplomatic passport 公務(wù)護照 service passport 出示護照 to show ones passport 免稅商店 duty-free shop 免稅物品 duty-free goods/duty-free articles 免稅單 duty-free slips 行李提取處 baggage claim /luggage claim 手提行李 hand luggage 出租車候車處 taxi stand /taxi rank 隨身攜帶行李 carry-on baggage 行李標簽牌 baggage tag /luggage tag 行李寄存處 baggage depositary /luggage depositary 行李手推車 baggage handcart /luggage pushcart 健康證書 health certificate 種癥證書 vaccination certificate 預(yù)防接種證書 inoculation certificate 接待 to host /to receive 接待單位 the host organization 接待人員 reception personnel 接待員 receptionist 受到友好接待 to be cordially received /to get a friendly reception 在旅館下榻 to stay at a certain hotel 旅館登記表 hotel registration form 旅館休息大廳 hotel lobby /hotel lounge 旅館服務(wù)員 attendant 旅館女服務(wù)員 chambermaid 總統(tǒng)套房 presidential suite 豪華套房 luxury suite 單人房間 single room 雙人房間 double room 招待客人 to entertain guests 設(shè)宴洗塵 to give a banquet in somebodys honor 舉行盛大招待會 to hold a grand reception 答謝招待會 a reciprocal reception 冷餐招待會 buffet reception 感謝熱情招待 to thank you for your kind hospitality 招待所 guest house 外賓 foreign guests /overseas visitors 貴賓 distinguished guests 外國專家 foreign experts/foreign specialists 外事辦公室 foreign affairs office 外事組 foreign affairs section 外事往來 dealings with foreign organizations 活動日程 itinerary of a visit 初步擬訂的活動日程 tentative itinerary 活動安排 schedule 緊湊的活動安排 tight schedule/busy schedule 精心的安排 thoughtful arrangements 詳細介紹活動安排 to give a detailed account of the schedule 播放有關(guān)錄像 to show a video entitled. 歡迎辭 welcome speech /welcome address 告別辭 farewell speech /farewell address 自我介紹 to introduce myself 久仰大名 Ive long been looking forward to meeting you. 期待已久 long-expected合作共事 to work as your colleague 深感榮幸 to feel greatly honored 親眼目睹 to witness with my own eyes 東方巨龍 Oriental Dragon 實現(xiàn)夢想 to realize my dream 專程趕來 to come all the way 親自接待 to meet in person 若有不便 to encounter any inconveniences 排憂解難 to help you out 與某人結(jié)識 to make the acquaintance of somebody 歡迎光臨本公司 welcome to our company 參與我們的項目 to participate in our project 文化交流 cultural exchange 促進友誼 to promote friendship 加強合作 to enhance cooperation 不辭辛勞遠道來訪 to come in spite of the long and tiring journey 短暫的訪問 brief visit 有此殊榮 to have the honor of doing something 很高興做某事 to have the pleasure in doing something 請允許我介紹 May I present somebody?/Allow me to introduce 請你不要介意 Hope you dont mind. 祝你參觀順利 Wish you a pleasant visit.祝你訪問圓滿成功 Wish your visit a complete success. 祝你萬事如意 Wish you all the best. 送別 to see somebody off 期待再次來訪 Look forward to your visit again 希望再次相會 Hope to see each other again soon. 代我向某某問好 Say hello to.for me/Remembe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論