




免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
MSN Spaces Music -Le jasmin qui parleLe jasmin qui parle(茉莉花的法語版)Moi je sais un bien beau secretQue lon ma donn en MongolieQuun jasmin messager du paradisCe jasmin savais parlerDans lancien temps un beau cavalierLe donna son amour quil quittaitPour partir larmeLe jasmin se mit parlerDisant pour chacun de ses exploitLe bonjour victorieux de son soldatA la fille qui laimaitElle pleurait mais parfois souritA la voix pleine de mlancolieQui tombait de linfiniMais hlas un jour de combatLa fleur ne parla plus et devintRouge vive frappe la lecon dhiverLa fille ne compris pasLongtemps aprs on lui dvoilaQuau moment de mourir lenfant SoldatDit son nom puis sanglotaJai voulu quun modeste jasminSoit ce soir un envoi de lieu lointainA tous les amoureux perdu dans leur bonheurLa fleurLa Cigale Et La Fourmi 知了和螞蟻La Cigale,ayant chantTout lt,Se trouva fort dpourvueQuand la bise fut venue :Pas un seul petit morceauDe mouche ou de vermisseau.Elle alla crier famineChez la Fourmi sa voisine,La priant de lui prterQuelque grain pour subsisterJusqu la saison nouvelle.“Je vous paierai, lui dit-elle,Avant laot, foi danimal,Intrt et principal.”La Fourmi nest pas prteuse ;Cest l son moindre dfaut.“Que faisiez-vous au temps chaud ? ”Dit-elle cette emprunteuse.“Nuit et jour tout venantJe chantais, ne vous dplaise. ”“Vous chantiez ?Jen suis fort aise :En bien ! Dansez maintenant. ”參考譯文:整個(gè)夏天知了都在歌唱。當(dāng)北風(fēng)刮來時(shí),才發(fā)現(xiàn)自己缺糧。沒有儲(chǔ)存一點(diǎn)蒼蠅和蟲子。于是她就來到鄰居螞蟻家,叫苦去了。求人家借給她一點(diǎn)兒糧食,能勉強(qiáng)維持到明年春季到來的時(shí)光。“我會(huì)還你的,”她對螞蟻說,“八月之前,連本帶利,就憑我的信譽(yù)?!钡俏浵伈豢铣鼋钖|西,這是螞蟻較小的缺點(diǎn)而已?!疤鞜岬臅r(shí)候你在干啥?”螞蟻對這位借貸者說?!澳銊e見怪,日以繼夜,不論遇見誰,我都向他們歌唱?!鞍?,你一直在唱歌?我太高興了,好吧,那你現(xiàn)在跳舞吧!”生詞注解:1.mouche n.f. 蒼蠅2.vermisseau n.m. 小蟲子,小蚯蚓重點(diǎn)詞語語法解析:1.dpourvu,e (+de) a. 沒有的,缺乏的2.famine 饑餓, crier famine 叫餓,哭窮3.prter de largent qn. 借錢給某人4.joindre lintrt au principal 把利息并入本金中5.prteur,se 樂于出借的6.aise(a.) 高興的,愉快的,喜悅的(一般與bien,fort等連用)ex:Je suis bien aise de vous voir. 看到您我真高興。7.有關(guān)foi(信譽(yù),信義)的詞匯及組合:accorder foi qqn. 信任Avoir foi en dans qqch. 相信,信任Croire la bonne foi de qqn 相信某人的真誠En debonne foi 非常真誠地Engager sa foi 許下諾言Etre de bonne foi 是誠心誠意的Faire foi de qqch 證明,證實(shí)Remener qqn la foi 使某人恢復(fù)信心Sur la foi de qqn/qqch 根據(jù)Voiler sa foi 違約,背約8.本文的主要時(shí)態(tài)有:簡單過去時(shí)和未完成過去時(shí),另外還有先過去時(shí)和簡單將來時(shí)。下面復(fù)習(xí)一下未完成過去時(shí):構(gòu)成:去掉第一人稱復(fù)數(shù)直陳式現(xiàn)在時(shí)的詞尾-ons,加上詞尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient就構(gòu)成直陳式未完成過去時(shí)。Etre例外:jtais,tu tais, il/elle tait, nous tions, vous tiez,ils/elles taient用法:1)表示狀況的延續(xù):未完成過去時(shí)用來表示過去處于延續(xù)狀態(tài)的動(dòng)作,這類動(dòng)作開始和結(jié)束的時(shí)間都不明確,也就是說這個(gè)動(dòng)作曾經(jīng)持續(xù)過一段時(shí)間。2)表示動(dòng)作發(fā)生的同時(shí)性:一個(gè)動(dòng)作尚在延續(xù),而另外一個(gè)(或幾個(gè))動(dòng)作又發(fā)生(或完成,或延續(xù))的情況,便稱動(dòng)作的同時(shí)性。3)表示習(xí)慣性或重復(fù)性的過去動(dòng)作。4)未完成過去時(shí)用于描寫:在文學(xué)作品中未完成過去時(shí)常常用來進(jìn)行描寫,描述人物、環(huán)境、氣氛等等。閱讀此文的學(xué)員同時(shí)還閱讀了:法語美文精彩誦讀:08青蛙想長得和牛一樣大La Grenouille Qui Veut Se Faire Aussi Grosse Que Le Boeuf 青蛙想長得和牛一樣大Une Grenouille vit un BoeufQui lui sembla de belle taille.Elle, qui ntait pas grosse en tout comme un oeufEnvieuse,stend, et senfle, et se travaillePour galer lanimal en grosseur,Disant:Regardez bien, ma soeur;Est-ce assez? dites-moi; ny suis-je point encore?Nenni.My voici donc?.Sur les bords du Yang Tse Kiang 揚(yáng)子江之濱 En partant de ce grand pays 前往這個(gè)偉大國家之時(shí) Javais dans le coeur un plus 我心中曾有很多感慨 Ctait un peu comme si 就好像 Javais vu venus 我看見了金星 Sur les bords du Yang Tse Kiang 揚(yáng)子江之濱 Comme aux rives de la Seine 好像塞納河兩岸 Si lon parle dans une autre langue 如果我們說另一種語言 On comprend ceux qui vous aime 就會(huì)明白是誰熱愛著你們 Tout au bord du fleuve rouge 就在紅色河流岸邊 Comme dans notre Lorraine 好像在我們的洛林 On voit des lvres qui bougent 看見蠕動(dòng)的嘴唇 Mais on les comprend quand mme 依然能夠理解 Quelques heures et en trois coup dailes 幾個(gè)小時(shí)還要換乘兩次飛機(jī) Soudain cest le bout du monde 突然間就到了世界的盡頭 Voici la Chine ternelle qui jaillit de lombre 這就是從陰影里射出光芒的永恒中國 Sur les bords du Yang Tse Kiang 揚(yáng)子江之濱 Comme aux rives de la Seine 好像塞納河兩岸 Si lon parle dans une autre langue 如果我們能說另一種語言 On comprend ceux qui vous aime 就能明白是誰熱愛著你們 Tout au bord du fleuve rouge 就在紅色河流岸邊 Comme dans notre Lorraine 好像在我們的洛林 On voit des lvres qui bougent 看見蠕動(dòng)的嘴唇 Mais on les comprend quand mme 也還是能夠理解 Sur les bords du Yang Tse Kiang 揚(yáng)子江之濱 Comme aux riv
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 屋面水泥瓦施工方案
- 耐腐蝕泵項(xiàng)目風(fēng)險(xiǎn)識(shí)別與評估綜合報(bào)告
- 青少年心理健康與行為發(fā)展教育實(shí)踐
- 浙江華遠(yuǎn):盈利預(yù)測報(bào)告及審核報(bào)告
- 金浦鈦業(yè):上海東邑酒店管理有限公司2024年1-9月財(cái)務(wù)報(bào)表審計(jì)報(bào)告
- 山東石雕六角亭施工方案
- 埋地涂塑鋼管安裝施工方案
- 項(xiàng)目監(jiān)理實(shí)施方案
- 黃土邊坡錨桿施工方案
- 電氣設(shè)備二次搬運(yùn)施工方案
- 2024年上海市楊浦區(qū)高三二模英語試卷及答案
- MOOC 高等數(shù)學(xué)(上)-西北工業(yè)大學(xué) 中國大學(xué)慕課答案
- 部編版小學(xué)語文四年級(jí)下冊第二單元教材分析
- 等差數(shù)列公開課課件
- 小學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣養(yǎng)成知識(shí)講座(定)
- 2024年OTC焊接機(jī)器人基本操作培訓(xùn)
- 合肥通用職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招《職業(yè)技能測試》參考試題庫(含答案)
- 小學(xué)五年級(jí)《美術(shù)》上冊知識(shí)點(diǎn)匯總
- 生物工程設(shè)備課件
- 提高團(tuán)隊(duì)協(xié)作與溝通技巧
- 2022版高中生物必修二第一章測試題及答案解析
評論
0/150
提交評論