國際貿(mào)易相關(guān)知識(doc 28頁).doc_第1頁
國際貿(mào)易相關(guān)知識(doc 28頁).doc_第2頁
國際貿(mào)易相關(guān)知識(doc 28頁).doc_第3頁
國際貿(mào)易相關(guān)知識(doc 28頁).doc_第4頁
國際貿(mào)易相關(guān)知識(doc 28頁).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

貿(mào)易術(shù)語,又稱價格術(shù)語、價格條件。它是國際貿(mào)易中構(gòu)成單價條款的重要組成部分。在對外報價和簽訂合同時,涉及到價格問題,它都是不可缺少內(nèi)容。它又分為 出口國貿(mào)易術(shù)語 進(jìn)口國貿(mào)易術(shù)語 出口國交貨的貿(mào)易術(shù)語三組E 組:E.W.X.,工廠交貨。F 組 F.C.A.,貨交承運人;F.A.S.,裝運港船邊交貨;F.O.B.,裝運港船上交貨。C 組 C.F.R.,成本加運費;C.I.F.,成本保險費加運費;C.P.T.,運費付至(指定目的地);C.I.P.,運費保險費付至(指定的目的地)。在進(jìn)口國交貨的貿(mào)易術(shù)語有五種:D.A.F.,邊境交貨;D.E.S.,目的港船上交貨;D.E.Q.,目的港碼頭交貨;D.D.V.,未完稅交貨;D.D.P.,完稅后交貨。國際貿(mào)易中最經(jīng)常使用的兩種交貨方式的貿(mào)易術(shù)語 F.O.B. 和 C.I.F.:一、裝運港船上交貨價(FOB)英文是:Free on Board. 裝運港船上交貨價是國際貿(mào)易中常用的價格術(shù)語之一。賣方承擔(dān)的基本義務(wù)是在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物裝上買方指派的船只,并及時通知買方。貨物在裝船時越過船舷,風(fēng)險即由賣方轉(zhuǎn)移至買方。買方要負(fù)責(zé)租船訂艙,支付運費,并將船期、船名及時通知賣方。貨物在裝運港越過船舷后的其他責(zé)任、費用也都由買方負(fù)擔(dān),包括取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,以及辦理貨物入境的手續(xù)和費用。如果買方指定了船只,而未能及時將船名、裝貨泊位及裝船日期通知賣方,或者買方指派的船只未能按時到達(dá),或未能承載貨物,或者在規(guī)定期限終了前截止裝貨,買方要承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切風(fēng)險和損失。前提是貨物已清楚地分開或被固定為供應(yīng)本合同之用。 在F.O.B.條件下,賣方要自負(fù)風(fēng)險和費用領(lǐng)取出口許可證或其他官方證件,并負(fù)責(zé)辦理出口手續(xù)。賣方還要自費提供證明他已按規(guī)定完成交貨義務(wù)的證件。在買方要求下,并由買方承擔(dān)風(fēng)險和費用的情況下,賣方可給予一切協(xié)助,取得提單或其他運輸單。按F.O.B.價格成交,如果采用班輪運輸,裝船費用包括在班輪運費之中,與裝船有關(guān)的各項費用自然由負(fù)責(zé)辦理運輸事項的買方承擔(dān)。而如果采用程租船運輸,按照航運慣例,通常在租船合同中規(guī)定船方不負(fù)擔(dān)裝船費用。在這種情況下,買賣雙方應(yīng)在合同中明確裝船、理艙、平艙費用的負(fù)擔(dān)問題。為了避免買賣雙方在裝船等費用的負(fù)擔(dān)問題上發(fā)生爭議,我們往往在F.O.B.之后加列各種附加條件,這就產(chǎn)生了F.O.B.的變形。它們是以下幾種形式。F.O.B.Liner teame(班輪條件),念義是裝船的有關(guān)費用按照班輪的做法辦理。也就是,賣方不負(fù)擔(dān)這些費用,而由船方實際上是買方負(fù)擔(dān) F.O.B.Under Tackle(吊鉤下交貨),其定義是賣方僅負(fù)責(zé)把貨物交到買方指派船只的吊鉤所及之處,以后的裝船費用概由買方負(fù)擔(dān)。F.O.B.Stowed(理艙費在內(nèi))這一條件是指賣方要負(fù)責(zé)把貨物交到進(jìn)入船艙并負(fù)擔(dān)包括理艙費在內(nèi)的裝費用。F.O.B.Trimmed(平艙費在內(nèi))這是指賣方要負(fù)責(zé)把貨物裝入船艙,并為保持船身的平穩(wěn),對裝入船艙的散裝貨物進(jìn)行填平補齊,上述各項費用均由賣方負(fù)擔(dān)。國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則與美國對外貿(mào)易定義有關(guān)辦理出口手續(xù)付費及對F.O.B.的分類有很大不同。所以在實際操作中需加注意。 二、運費、保險費在內(nèi)價(CIF) C.I.F. 也是國際貿(mào)易中常用的價格術(shù)語。采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方的基本義務(wù)是負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙、支付到目的港的運費,并在規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上船。裝船后及時通知買方。賣方負(fù)責(zé)辦理從裝運港到目的地的海運貨物保險,支付保險費。在業(yè)務(wù)上,有人稱C.I.F.為到岸價,其實,按 C.I.F.條件成交時,賣主仍是在裝運港完成交貨,賣方承擔(dān)的風(fēng)險也是在裝運港時,貨物越過船航以前的風(fēng)險。越過船舷以后的風(fēng)險由買方承擔(dān)。貨物裝船后自裝運港到目的港的運費、保險費以外的費用也要由買方負(fù)擔(dān)。除此之外,買方還要自負(fù)風(fēng)險和費用取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,辦理進(jìn)口手續(xù)并按合同規(guī)定支付貨款。 賣方需要提供的單據(jù)主要有:商業(yè)發(fā)票或與之相應(yīng)的電子數(shù)據(jù);必要時提供證明所交貨物與合同規(guī)定相符的證件:通常的運輸單據(jù),使買方得以在目的地受領(lǐng)貨物,或者通過轉(zhuǎn)讓單據(jù)出售在途貨物;賣方要提供符合合同規(guī)定的保險單據(jù),使買方可以憑該單據(jù)直接向保險人索賠。另外,賣方要自負(fù)風(fēng)險和費用取得出口許可證或其他官方證件,并負(fù)責(zé)辦理出口手續(xù)。C.I.F.價格條件采用象征性交貨方式(Symtolie Delivery)。所謂象征性交貨是指賣方按合同規(guī)定在裝運港口將貨物裝船并提交全套合格單據(jù),就算完成了交貨義務(wù),而無需保證到貨。反之,如果賣方提交的單據(jù)不合要求,即使合格的貨物安全運達(dá),也不算完條件成交,賣方所要提交的單據(jù)名稱、內(nèi)容及份數(shù)都應(yīng)與約定相符,否則,買方有權(quán)拒收單據(jù)、拒付貨款。常用的六種國際貿(mào)易術(shù)語一、FOB Free on Board(named port of shipment)裝運港船上交貨(指定裝運港)(一)含義:是當(dāng)貨物在指定的裝運港越過船舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點起承當(dāng)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險。賣方負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù)。注意:根據(jù)2000通則的解釋,F(xiàn)OB術(shù)語只適用于海運和內(nèi)河運輸,如果當(dāng)事各方無意以船舷為界交貨,則應(yīng)采用FCA貿(mào)易術(shù)語。(二)雙方義務(wù)1賣方義務(wù)(1)在合同規(guī)定的時間和裝運港口,將合同規(guī)定的貨物交到買方指派的船上,并及時通知買方。(2)承擔(dān)貨物交至裝運港船上之前的一切費用和風(fēng)險。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得出口許可證或其他官方批準(zhǔn)證件,并且辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(4)提交商業(yè)發(fā)票和自費提供證明賣方已按規(guī)定交貨的清潔單據(jù),或具有同等作用的電子信息。2買方義務(wù)(1)訂立從指定裝運港口運輸貨物的合同,支付運費,并將船名、裝貨地點和要求交貨的時間及時通知賣方。 (2)根據(jù)買賣合同的規(guī)定受領(lǐng)貨物并支付貨款。 (3)承擔(dān)受領(lǐng)貨物之后所發(fā)生的一切費用和風(fēng)險。(4)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,并辦理貨物進(jìn)口所需的海關(guān)手續(xù)。(三)注意的問題1“船舷為界”的確切含義以裝運港船舷作為劃分風(fēng)險的界限是FOB、CFR和CIF同其他貿(mào)易術(shù)語的重要區(qū)別之一。備注:2000通則在FOB、CFR和CIF序言中指出:如當(dāng)事人各方無意以越過船舷作為完成交貨(do not intend to deliver the goods across the ships rail),則應(yīng)分別采用FCA、CPT和CIP。2關(guān)于船貨銜接問題(Link-up of vessel and goods)31941年美國對外貿(mào)易定義修訂本和2000通則對FOB術(shù)語解釋的區(qū)別(1)表達(dá)方式不同(若買方希望在裝運港口的船上交貨,應(yīng)在FOB和港口之間加上“Vessel(輪船)”字樣,如FOB Vessel New York)(2)適合的運輸方式不同(3)風(fēng)險劃分界限不同(4)出口清關(guān)手續(xù)及費用的負(fù)擔(dān)方不同4關(guān)于裝船費用的負(fù)擔(dān)(四)FOB術(shù)語的變形(Variations)1. FOB Liner Terms(班輪條件)2. FOB Under Tackle(吊鉤下交貨)(涉及駁運費(Lighterage )時由賣方負(fù)擔(dān))3. FOB Stowed(理艙費在內(nèi))4. FOB Trimmed(平艙費在內(nèi))5. FOBST(賣方承擔(dān)包括理艙費和平艙費在內(nèi)的各項裝船費用)二、CIF Cost Insurance and Freight(named port of destination成本加保險費、運費(指定目的港)(一)含義:指賣方負(fù)責(zé)租船訂艙,并在合同規(guī)定的裝運港將合同規(guī)定的貨物裝上運往約定目的港的船上,辦理保險手續(xù),負(fù)責(zé)支付運費和保險費,并負(fù)擔(dān)貨物在裝運港裝上船以前的一切費用和風(fēng)險。CIF的全文是(二)雙方義務(wù)1賣方義務(wù)(1)簽訂從指定裝運港承運貨物的合同;在合同規(guī)定的時間和港口,將合同要求的貨物裝上船并支付至目的港的運費;裝船后須及時通知買方。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷之前的一切費用和風(fēng)險。(3)按照買賣合同的約定,自負(fù)費用辦理水上運輸保險。(4)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得出口許可證或其他官方批準(zhǔn)證件,并辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(5)提交商業(yè)發(fā)票和在目的港提貨所用的通常的運輸單據(jù)或具有同等作用的電子信息,并且自費向買方提供保險單據(jù)。2買方義務(wù)(1)接受賣方提供的有關(guān)單據(jù),受領(lǐng)貨物,并按合同規(guī)定支付貨款。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷之后的一切風(fēng)險。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,并且辦理貨物進(jìn)口所需的海關(guān)手續(xù)。(三)注意的問題1保險險別問題(賣方辦理保險,2000通則認(rèn)為當(dāng)合同未對保險事項做出明示時,賣方只需投保最低險別(be required to obtain insurance only on minimum cover ),而且賣方辦理的保險屬于代辦性質(zhì)。 2租船訂艙問題(charter a ship or book shipping space)3象征性交貨(Symbolic Delivery)問題象征性交貨與實際交貨(Physical Delivery)的概念:象征性交貨條件下,賣方憑單交貨,買方憑單付款。CIF合同中,要防止出現(xiàn)“要求賣方保證到貨或以到貨作為付款條件”的陷阱條款。4CIF合同屬于“裝運合同”(風(fēng)險劃分界限與費用劃分界限相分離)5卸貨費用的負(fù)擔(dān)案例分析:某出口公司按CIF倫敦向英商出售一批核桃仁,由于該商品季節(jié)性較強,雙方在合同中規(guī)定,買方須于9月底前將信用證開到,賣方保證貨運船只不遲于12月2日駛抵目的港。如貨輪遲于12月2日抵達(dá)目的港,買方有權(quán)取消合同,如貨款已收,賣方必須將貨款退還買方。試分析合同中有關(guān)條款存在的問題。(四)CIF術(shù)語的變形1. CIF liner Terms (CIF 班輪條件)2. CIF landed (CIF 卸至碼頭)3. CIF Ex Tackle(CIF 吊鉤下交接)4. CIF Ex Ships Hold (CIF 艙底交接)三、CFR Cost and Freight(named Port of destination)成本加運費(指定目的港)(一)含義:是指在裝運港貨物越過船舷賣方即完成交貨,賣方必須支付將貨物運至指定的目的港所需的運費和費用。但交貨后貨物滅失或損壞的風(fēng)險,以及由于各種事件造成的任何額外費用,即由賣方轉(zhuǎn)移到買方。 注意:與CIF術(shù)語比較而言,買賣雙方的義務(wù)基本一致,區(qū)別在于:CFR術(shù)語下賣方無義務(wù)辦理保險。特別強調(diào):CFR下賣方及時發(fā)出裝船通知(shipping advice)的義務(wù),若未及時通知,會導(dǎo)致風(fēng)險推遲轉(zhuǎn)移。(二)雙方義務(wù)1賣方義務(wù)(1)簽訂從指定裝運港將貨物運往約定目的港的合同;在買賣合同規(guī)定的時間和港口,將合同要求的貨物裝上船并支付至目的港的運費;裝船后及時通知買方。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷之前的一切費用和風(fēng)險。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得出口許可證或其他官方證件,并且辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(4)提交商業(yè)發(fā)票,及自費向買方提供為買方在目的港提貨所用的通常的運輸單據(jù),或具有同等作用的電子信息。2買方義務(wù)(1)接受賣方提供的有關(guān)單據(jù),受領(lǐng)貨物,并按合同規(guī)定支付貨款。(2)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷以后的一切風(fēng)險。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,并且辦理貨物進(jìn)口所需的海關(guān)手續(xù),支付關(guān)稅及其他有關(guān)費用。案例分析:我某公司按CFR術(shù)語與英國A客戶簽約成交,合同規(guī)定保險由買方自理。我方于9月1日凌晨2點裝船完畢,受載貨輪于當(dāng)日下午起航。因9月1、2日是周末,我方未及時向買方發(fā)出裝船通知。3日上班收到買方急電稱:貨輪于2日下午4時遇難沉沒,貨物滅失,要求我方賠償全部損失。試分析此案例。(三)注意的問題1賣方的裝運義務(wù)2裝船通知的重要作用第二節(jié)貨交承運人的三種常用貿(mào)易術(shù)語一、FCA Free Carrier(named place)貨交承運人 (指定地點)(一)含義:是指賣方在指定地將經(jīng)出清關(guān)的貨物交給買指定承運人,即完成了交貨。(二)買賣雙方義務(wù)1賣方義務(wù)(1)在合同規(guī)定的時間、地點,將合同規(guī)定的貨物置于買方指定的承運人控制下,并及時通知買方。(2)承擔(dān)將貨物交給承運人控制之前的一切費用和風(fēng)險。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得出口許可證或其他官方批準(zhǔn)證件,并辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。(4)提交商業(yè)發(fā)票或具有同等作用的電子信息,并自費提供通常的交貨憑證。2買方義務(wù)(1)簽訂從指定地點承運貨物的合同,支付有關(guān)的運費,并將承運人名稱及有關(guān)情況及時通知賣方。(2)根據(jù)買賣合同的規(guī)定受領(lǐng)貨物并支付貨款。(3)承擔(dān)受領(lǐng)貨物之后所發(fā)生的一切費用和風(fēng)險。(4)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,并且辦理貨物進(jìn)口所需的海關(guān)手續(xù)。(三)注意問題1關(guān)于承運人交貨地點2FCA條件下風(fēng)險轉(zhuǎn)移的問題風(fēng)險有時會提前轉(zhuǎn)移,但無論是風(fēng)險的正常轉(zhuǎn)移還是風(fēng)險的提前轉(zhuǎn)移都有前提條件,即貨物需特定化(Specialization)。即貨物已經(jīng)適當(dāng)?shù)貏潥w本合同,即已清楚地分開或以其他方式特定為該合同項下的貨物。3有關(guān)責(zé)任和費用的劃分問題二、CPT Carriage Paid to(named place of destination)運費付至(指定目的地)(一)CPT術(shù)語的含義 (二)雙方義務(wù)(1)訂立將貨物運往指定目的地的運輸合同,并支付有關(guān)運費。(2)在合同規(guī)定的時間、地點,將合同規(guī)定的貨物置于承運人控制之下,并及時通知買方。(3)承擔(dān)將貨物交給承運人控制之前的風(fēng)險。(4)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得出口許可證或其他官方批準(zhǔn)證件,并辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù),支付關(guān)稅及其他有關(guān)費用。(5)提交商業(yè)發(fā)票和自費向買方提供在約定目的地提貨所需的通常的運輸單據(jù),或具有同等作用的電子信息。2買方義務(wù)(1)接受賣方提供的有關(guān)單據(jù),受領(lǐng)貨物,并按合同規(guī)定支付貨款。(2)承擔(dān)自貨物在約定交貨地點交給承運人控制之后的風(fēng)險。(3)自負(fù)風(fēng)險和費用,取得進(jìn)口許可證或其他官方證件,并辦理貨物進(jìn)口所需的海關(guān)于續(xù),支付關(guān)稅及其他有關(guān)費用。(三)注意的問題1風(fēng)險劃分的界限問題2責(zé)任和費用的劃分問題3CPT與CFR的異同點三、CIP Carriage and Insurance

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論