羊皮卷(世界上最偉大的推銷員)中英文對(duì)照.doc_第1頁
羊皮卷(世界上最偉大的推銷員)中英文對(duì)照.doc_第2頁
羊皮卷(世界上最偉大的推銷員)中英文對(duì)照.doc_第3頁
羊皮卷(世界上最偉大的推銷員)中英文對(duì)照.doc_第4頁
羊皮卷(世界上最偉大的推銷員)中英文對(duì)照.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

The Scroll Marked One 羊皮卷之一 Today I begin a new life. Today I shed my old skin, which has too long suffered the bruises of failure and the wounds of mediocrity. Today I am born anew and my birthplace is a vineyard where there is fruit for all. Today I will pluck grapes of wisdom from the tallest and fullest vines in the vineyard, for these were planted by the wisest of my profession who have come before me, generation upon generation. Today I will savor the taste of grapes from these vines and verily I will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me. The career I have chosen is laden with opportunity yet it is fraught with heartbreak and despair and the bodies of those who have failed, were they piled one atop another, would cast a shadow down upon all the pyramids of the earth. Yet I will not fail, as the others, for in my hands I now hold the charts, which will guide through perilous waters to shores, which only yesterday seemed but a dream. Failure no longer will be my payment for struggle. Just as nature made no provision for my body to tolerate pain neither has it made any provision for my life to suffer failure. Failure, like pain, is alien to my life. In the past I accepted it as I accepted pain. Now I reject it and I am prepared for wisdom and principles which will guide me out of the shadows into the sunlight of wealth, position, and happiness far beyond my most extravagant dreams until even the golden apples in the Garden of Hesperides will seem no more than my just reward. Time teaches all things to him who lives forever but I have not the luxury of eternity. Yet within my allotted time I must practice the art of patience for nature acts never in haste. To create the olive, king of all trees, a hundred years is required. An onion plant is old in nine weeks. I have lived as an onion plant. It has not pleased me. Now I wouldst become the greatest of olive trees and, in truth, the greatest of salesman. And how will this be accomplished? For I have neither the knowledge nor the experience to achieve the greatness and already I have stumbled in ignorance and fallen into pools of self-pity. The answer is simple. I will commence my journey unencumbered with either the weight of unnecessary knowledge or the handicap of meaningless experience. Nature already has supplied me with knowledge and instinct far greater than any beast in the forest and the value of experience is overrated, usually by old men who nod wisely and speak stupidly. In truth, experience teaches thoroughly yet her course of instruction devours mens years so the value of her lessons diminishes with the time necessary to acquire her special wisdom. The end finds it wasted on dead men. Furthermore, experience is comparable to fashion; an action that proved successful today will be unworkable and impractical tomorrow. Only principles endure and these I now possess, for the laws that will lead me to greatness are contained in the words of these scrolls. What they will teach me is more to prevent failure than to gain success, for what is success other than a state of mind? Which two, among a thouand wise men, will define success in the same words; yet failure is always described but one way. Failure is mans inability to reach his goals in life, whatever they may be.In truth, the only difference between those who have failed and those who have succeed lies in the difference of their habits. Good habits are the key to all success. Bad habits are the unlocked door to failure. Thus, the first law I will obey, which precede all the others is -I will form good habits and become their slave.*2* As a child I was slave to my impulses; now I am slave to my habits, as are all grown men. I have surrendered my free will to the years of accumulated habits and the past deeds of my life have already marked out a path which threatens to imprison my future. My actions are ruled by appetite, passion, prejudice, greed, love, fear, environment, habit, and the worst of these tyrants is habit. Therefore, if I must be a slave to habit let me be a slave to good habits. My bad habits must be destroyed and new furrows prepared for good seed. I will form good habits and become their slave. And how will I accomplish this difficult feat? Through these scrolls, it will be done, for each scroll contains a principle which will drive a bad habit from my life and replace it with one which will bring me closer to success. For it is another of natures laws that only a habit can subdue another habit. So, in order for these written words to perform their chosen task, I must discipline myself with the first of my new habits which is as follows: I will read each scroll for thirty days in this prescribed manner, before I proceed to the next scroll. First, I will read the words in silence when I arise. Then, I will read the words in silence after I have partaken of my midday meal. Last, I will read the words again just before I retire at days end, and most important, on this occasion I will read the words aloud. On the next day I will repeat this procedure, and I will continue in like manner for thirty days. Then, I will turn to the next scroll and repeat this procedure for another thirty days. I will continue in this manner until I have lived with each scroll for thirty days and my reading has become habit. And what will be accomplished with this habit? Herein lies the hidden secret of all mans accomplishments. As I repeat the words daily they will soon become a part of my active mind, but more important, they will also seep into my other mind, that mysterious source which never sleeps, which creates my dreams, and often makes me act in ways I do not comprehend. As the words of these scrolls are consumed by my mysterious mind I will begin to awake, each morning, with a vitality I have never known before. My vigor will increase, my enthusiasm will rise, my desire to meet the world will overcome every fear I once knew at sunrise, and I will be happier than I ever believed it possible to be in this world of strife and sorrow. Eventually I will find myself reacting to all situations which confront me as I was commanded in the scrolls to react, and soon these actions and reactions will become easy to perform, for any act with practice becomes easy. Thus a new and good habit is born, for when an act becomes easy through constant repetition it becomes a pleasure to perform and if it is a pleasure to perform it is mans nature to perform it often. When I perform it often it becomes a habit and I become its slave and since it is a good habit this is my will.Today I begin a new life.*3* And I make a solemn oath to myself that nothing will retard my new lifes growth. I will lose not a day from these readings for that day cannot be retrieved nor can I substitute another for it. I must not, I will not, break this habit of daily reading from these scrolls and, in truth, the few moments spent each day on this new habit are but a small price to pay for the happiness and success that will be mine. As I read and re-read the words in the scrolls to follow, never will I allow the brevity of each scroll nor the simplicity of its words to cause me to treat the scrolls message lightly. Thousands of grapes are pressed to fill one jar with wine, and the grape skin and pulp are tossed to the birds. So it is with these grapes of wisdom from the ages. Much has been filtered and tossed to the wind. Only the pure truth lies distilled in the words to come. I will drink as instructed and spill not a drop. And the seed of success I will swallow. Today my old skin has become as dust. I will walk tall among men and they will know me not , for today I am a new man, with a new life.今天,我天始新的生活今天,我爬出滿是失敗創(chuàng)傷的老繭今天,我重新來到這個(gè)世上,我出生在葡萄園中,國(guó)內(nèi)的葡萄任人享用。今天,我要從最高最密的藤上摘下智慧的果實(shí),這葡萄藤是好幾代前的智者種下的。今天,我要品嘗葡萄的美味,還要吞下每一位成功的種子,讓新生命在我心里萌牙。我選擇的道路充滿機(jī)遇,也有辛酸與絕望失敗的同伴數(shù)不勝數(shù),疊在一起,比金字塔還高。然而,我不會(huì)像他們一樣失敗,因?yàn)槲沂种谐钟泻胶D,可以領(lǐng)我越過洶涌的大海,抵達(dá)夢(mèng)中的彼岸失敗不再是我奮斗的代價(jià)它和痛苦都將從我的生命中消失。失敗和我,就像水火一樣,互不相容。我不再像過去一樣接受它們。我要在智慧的指引下,走出失敗的陰影,步入富足、健康、快樂的樂園,這些都超出了我以往的夢(mèng)想我要是能長(zhǎng)生不老,就可以學(xué)到一切,但我不能永生,所以,在有限的人生里,我必須學(xué)會(huì)忍耐的藝術(shù),因?yàn)榇笞匀坏男袨橐幌蚴菑娜莶黄鹊脑煳镏鲃?chuàng)造樹中之王橄攤樹需要一百年的時(shí)間,而洋蔥經(jīng)過短短的九個(gè)星期就會(huì)枯老我不留戀?gòu)那澳欠N洋蔥式的生活,我要成為萬樹之王橄欖樹,成為現(xiàn)實(shí)生活中最偉大的推銷員怎么可能?我既沒有淵博的知識(shí),又沒有豐富的經(jīng)驗(yàn),況且,我曾一度跌入愚昧與自憐的深淵答案很簡(jiǎn)單。我不會(huì)讓所謂的知識(shí)或者經(jīng)驗(yàn)妨礙我的行程造物生已經(jīng)賜予我足夠的知識(shí)和本能,這份天賦是其它生物望塵莫及的。經(jīng)驗(yàn)的價(jià)值往往被高估了,人老的時(shí)候開口講的多是糊涂話說實(shí)在的,經(jīng)驗(yàn)確實(shí)能教給我們很多東西,只是這需要花費(fèi)太長(zhǎng)的時(shí)間等到人們獲得智慧的時(shí)候,其價(jià)值已隨著時(shí)間的消逝而減少了結(jié)果往往是這樣,經(jīng)驗(yàn)豐富了,人也余生無多經(jīng)驗(yàn)和時(shí)尚有關(guān),適合某一時(shí)代的行為,并不尋味著在今天仍然行得通。只有原則是持久的,而我現(xiàn)在正擁有了這些原則這些可以指引我走向成功的原則全寫在這幾張羊皮卷里它教我如何避免失敗,而不只是獲得成功,因?yàn)槌晒Ω且环N精神狀態(tài)人們對(duì)于成功的定義,見仁見智,而失敗卻往往只有一種解釋:失敗就是一個(gè)人沒能達(dá)到他的人生目標(biāo),不論這些目標(biāo)是什么。事實(shí)上,成功與失敗的最大分野,來自不同的習(xí)慣。好習(xí)慣是開啟成員的鑰匙,壞習(xí)慣則是一扇向失敗敞開的門。因此,我首先要做的便是養(yǎng)成良好的習(xí)慣,全心全意去實(shí)行。*2*小時(shí)候我常會(huì)感情用事,長(zhǎng)大成人了,我要用良好的習(xí)慣代替一時(shí)的沖動(dòng)。我的自由意志屈服于多年養(yǎng)成的惡習(xí),它們威脅著我的前途。我的行為受到品味、情感、偏見、欲望、愛、恐懼、環(huán)境和習(xí)慣的影響,其中最厲害的就是習(xí)慣。因此如果我必須受習(xí)慣支配的話,那就讓我受好習(xí)慣的支配。那些壞習(xí)慣必須戒除,我要在新的田地里播種好的種子。我要養(yǎng)成良好的習(xí)慣,全心全意去實(shí)行。這不是輕而易舉的事情,要怎樣才能做到呢,靠這些羊皮卷就能做到。因?yàn)槊烤砝锒紝懼粋€(gè)原則,可以摒除項(xiàng)壞習(xí)慣,換取一個(gè)好習(xí)慣,使人進(jìn)步,走向成功。這也是自然法則之一,只有一種習(xí)慣才能抑制另一種習(xí)慣。所以,為了走好我選擇的道路,我必須養(yǎng)成的第一個(gè)習(xí)慣每張羊皮卷用三十天的時(shí)間閱讀,然后再進(jìn)人下一卷。清晨即起,默默誦讀;午飯之后,再次默讀;夜晚睡前,高聲朗讀。第二天的情形完全一樣。這樣重復(fù)三十天后,就可以打開下一卷了。每一卷都依照同樣的方法讀上三十天,久而久之,它們就成為一種習(xí)慣了。這些習(xí)慣有什么好處呢?這里隱含著人類成功的秘訣。當(dāng)我每天重復(fù)這些話的時(shí)候,它何成了我精神活動(dòng)的一部分,更重要的是,它們滲入我的心靈。擁是個(gè)神秘的世界,永不靜止,創(chuàng)造夢(mèng)境,在不知不覺中影響我的行為。當(dāng)這些羊皮卷上的文字,被我奇妙的心靈完全吸收之后,我每天都會(huì)充滿活力地醒來。我從來沒有這樣精力充沛過。我更有活力,更有熱情,要向世界挑戰(zhàn)的欲望克服了一切恐懼與不安。在這個(gè)充滿爭(zhēng)斗和悲傷的世界里,我竟然比以前更快活。最后,我會(huì)發(fā)現(xiàn)自己有了應(yīng)付一切情況的辦法。不久,這些辦法就能運(yùn)用自如因?yàn)?,任何方法,只要多練?xí),就會(huì)變得簡(jiǎn)單易行。經(jīng)過多次重復(fù),一種看似復(fù)雜的行為就變得輕而易舉,實(shí)行起來,就會(huì)有無限的樂趣,有了樂趣,出于人之天性,我就更樂意常去實(shí)行。于是,一種好的習(xí)慣便誕生了習(xí)慣成為自然。既是一種好的習(xí)慣,也就是我的意原。今天,我天始新的生活*3*我鄭重地發(fā)誓,絕不讓任何事情妨礙我新生命的成長(zhǎng)。在閱讀這些羊卷的時(shí)候,我絕不浪費(fèi)一天的時(shí)間,因?yàn)闀r(shí)光一去不返,失去的日子是無法彌補(bǔ)的。我也絕不打破每天閱讀的習(xí)慣。事實(shí)上,每天在這些新習(xí)慣上花費(fèi)少許時(shí)間,相對(duì)于可能獲得的愉樂與成功而言,只是微不足道的代價(jià)。當(dāng)我閱讀羊皮卷中的字句時(shí),絕不能出為文字的精煉而忽視內(nèi)容的深沉。一瓶葡萄美酒需要千百顆果子釀制而成,果皮和渣子拋給小鳥。葡萄的智慧代代相傳,有些被過濾,有些被淘汰,隨風(fēng)飄逝。只有純正的真理才是永恒的。它們就精煉在我要閱讀的文字中。我要依照指示,絕不浪費(fèi),飲下成功的種子。今天,我的老繭化為塵埃。我在人群中昂首闊步,不會(huì)有人認(rèn)出我來,因?yàn)槲也辉偈沁^去的自己、我已擁有新的生命。The Scroll Marked Two 羊皮卷之二 I will greet this day with love in my heart. For this is the greatest secret of success in all ventures. Muscle can split a shield and even destroy life but only the unseen power of love can open the hearts of men and until I master this art I will remain no more than a peddler in the market place. I will make love my greatest weapon and none on whom I call can defend against its force.My reasoning they may counter; my speech they may distrust; my apparel they may disapprove; my face they may reject; and even my bargains may cause them suspicion; yet my love will melt all hearts liken to the sun whose rays soften the coldest clay.*1* I will greet this day with love in my heart. And how will I do this? Henceforth will I look on all things with love and I will be born again. I will love the sun for it warms my bones; yet I will love the rain for it cleanses my spirit. I will love the light for it shows me the way; yet I will love the darkness for it shows me the stars. I will welcome happiness for it enlarges my heart; yet I will endure sadness for it opens my soul. I will acknowledge rewards for they are my due; yet I will welcome obstacles for they are my challenge. I will greet this day with love in my heart. And how will I speak? I will laud mine enemies and they will become friends; I will encourage my friends and they will become brothers. Always will I dig for reasons to applaud; never will I scratch for excuses to gossip. When I am tempted to criticize I will bite on my tongue; when I am moved to praise I will shout from the roofs. Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speaks with the music of praise for their creator? Cannot I speak with the same music to his children? Henceforth will I remember this secret and it will change my life.I will greet this day with love in my heart.*2* And how will I act? I will love all manners of men for each has qualities to be admired even though they be hidden. With love I will tear down the wall fo suspicion and hate which they have built round their hearts and in its place will I build bridges so that my love may enter their souls. I will love the ambitious for they can inspire me! I will love the failures for they can teach me. I will love the kings for they are but human; I will love the meek for they are divine. I will love the rich for they are yet lonely; I will love the poor for they are so many. I will love the young for the faith they hold; I will love the beautiful for their eyes of sadness; I will love the ugly for their souls of peace. I will greet this day with love in my heart. But how will I react to the actions of others? With love. For just as love is my weapon to open the hearts of men, love is also my shield to repulse the arrows of hate and the spears of anger. Adversity and discouragement will beat against my new shield and become as the softest of rains. My shield will protect me in the market place and sustain me when I am alone. It will uplift me in moments of despair yet it will calm me in time of exultation. It will become stronger and more protective with use until one day I will cast it aside and walk unencumbered among all manners of men and, when I do, my name will be raised high on the pyramid of life. I will greet this day with love in my heart. And how will I confront each whom I meet? In only one way. In silence and to myself I will address him and say I Love You. Though spoken in silence these words will shine in my eyes, unwrinkle my brow, bring a smile to my lips, and echo in my voice; and hisheart will be opened. And who is there who will say nay to my goods when his heart feels my love? I will greet this day with love in my heart. And most of all I will love myself. For when I do I will zealously inspect all things which enter my body, my mind, my soul, and my heart. Never will I overindulge the requests of my flesh, rather I will cherish my body with cleanliness and moderation. Never will I allow my mind to be attracted to evil and despair, rather I will uplift it with the knowledge and wisdom of the ages. Never will I allow my soul to become complacent and satisfied, rather I will feed it with meditation and prayer. Never will I allow my heart to become small and bitter, rather I will share it and it will grow and warm the earth. I will greet this day with love in my heart. Henceforth will I love all mankind. From this moment all hate is let from my veins for I have no time to hate, only time to love. From this moment I take the first step required to become a man among men. With love I will increase my sales a hundredfold and become a great salesman. If I have no other qualities I can succeed with love alone. Without it I will fail though I possess all the knowledge and skills of the world. I will greet this day with love, and I will succeed.我要用全身心的愛來迎接今天。因?yàn)椋@是一切成功的最大秘密。強(qiáng)力能夠劈開一塊盾牌,甚至毀滅生命,但是只有愛才具有無與倫比的力量,使人們敞開心扉。在掌握了愛的藝術(shù)之前,我只算商場(chǎng)上的無名小卒。我要讓愛成為我最大的武器,沒有人能抵擋它的威力。我的理論,他們也許反對(duì);我的言談,他們也許懷疑;我的穿著,他們也許不贊成;我的長(zhǎng)相,他們也許不喜歡;甚至我廉價(jià)出售的商品都可能使他們將信將疑,然而我的愛心一定能溫暖他們,就像太陽的光芒能溶化冰冷的凍土。*1*我要用全身心的愛來迎接今天。我該怎樣做呢?從今往后,我對(duì)一切都要滿收愛心,這樣才能獲得新生。我愛太陽,它溫暖我的身體;我愛雨水。它洗凈我的靈魂;我愛光明,它為我指引道路;我也愛黑夜,它讓我看到星辰、我迎接快樂,它使我心胸開闊;我忍受悲傷,它升華我的靈魂;我接受報(bào)酬。因?yàn)槲覟榇烁冻龊顾?;我不怕困難,因?yàn)樗鼈兘o我挑戰(zhàn)。我要用全身心的愛來迎接今天。我該怎樣說呢?我贊美敵人。敵人于是成為朋友;我鼓勵(lì)朋友,朋友于是成為手足。我要常想理由贊美別人,絕不搬弄是非,道人長(zhǎng)短。想要批評(píng)人時(shí),咬住舌頭,想要贊美人時(shí),高聲表達(dá)。飛鳥,清風(fēng),海浪,自然界的萬物不都在用美妙動(dòng)聽的歌聲贊美造物主嗎?我也要用同樣的歌聲贊美她的兒女。從今往后,我要記住這個(gè)秘密。它將改變我的生活。我要用全身心的愛來迎接今天。*2*我該怎樣行動(dòng)呢?我要愛每個(gè)人的言談舉止,因?yàn)槿巳硕加兄档脷J佩的性格,雖然有時(shí)不易察覺。我要用愛摧毀困住人們心靈的高墻,那充滿懷疑與仇恨的用墻。我要鋪一座通向人們心靈的橋梁。我愛雄心勃勃的人,他們給我靈感。我愛失敗的人,他們給我教訓(xùn)。我愛王侯將相,因?yàn)樗麄円彩欠踩?。我愛謙恭之人,因?yàn)樗麄兎欠病N覑鄹蝗?,因?yàn)樗麄児陋?dú)。我愛窮人。因?yàn)楦F人太多了我愛少年,因?yàn)樗麄冋嬲\(chéng)。我愛長(zhǎng)者,因?yàn)樗麄冇兄腔邸N覑勖利惖娜?,因?yàn)樗麄冄壑辛髀吨嗝?。我愛丑陋的人,因?yàn)樗麄冇蓄w寧靜的心。我要用全身心的愛來迎接今天。我該怎樣回應(yīng)他人的行為呢?用愛心。愛是我打開人們心扉的鑰匙,也是我抵擋仇恨之箭與憤怒之矛的盾牌。愛使挫折變得如春雨般溫和,它是我商場(chǎng)上的護(hù)身符:孤獨(dú)時(shí)。給我支持;絕望時(shí),使我振作;狂喜時(shí),讓我平靜。這種愛心會(huì)一天天加強(qiáng)越發(fā)又有保護(hù)力,直到有一天,我可以自然地面對(duì)蕓蕓眾生,處之泰然。我要用上身心的愛來迎接今天。我該怎樣面對(duì)遇到的每一個(gè)人呢?只有一種辦法,我要在心里默默地為他祝福。這無言的愛會(huì)閃現(xiàn)在我的眼神里,流露在我的眉宇間,讓我嘴角掛上微笑,在我的聲音里響起共鳴。在這無奈的愛意里,他的心扉問我敞開入他不再拒絕我推銷的貨物。我要用全身心的愛來迎接今天。最主要的,我要愛自己。只有這樣,我才會(huì)認(rèn)真檢查進(jìn)入我的身體,思想,精神,頭腦,靈魂,心懷的一切東西.我絕不放縱肉體的需求,我要用清潔與節(jié)制來珍惜我的身體。我絕不讓頭腦受到邪惡與絕望的引誘,我要用智慧和知識(shí)使之升華。我絕不讓靈魂陷入自滿的狀態(tài),我要用沉思和祈禱來滋潤(rùn)它。我絕不讓心懷狹窄,我要與人分享,使它成長(zhǎng),溫暖整個(gè)世界。我要用全身心的愛來迎接今天。從今往后,我要愛所有的人。仇恨將從我的血管中流走。我沒有時(shí)間去恨,只有時(shí)間去愛?,F(xiàn)在,我邁出成為一個(gè)優(yōu)秀的人的第一步。有了愛,我將成為偉大的推銷員,即使才疏智短,也能以愛心獲得成功;相反地,如果沒有愛,即使博學(xué)多識(shí),也終將失敗。我要用全身心的愛來迎接今天。The Scroll Marked Three 羊皮卷之三 I will persist until I succeed. In the Orient young bulls are tested for the fight arena in a certain manner. Each is brought to the ring and allowed to attack a picador who pricks them with a lance. The bravery of each bull is then rated with care according to the number of times he demonstrates his willingness to charge in spite of the sting of the blade. Henceforth will I recognize that each day I am tested by life in like manner. If I persist, if I continue to try, if I continue to charge forward, I will succeed. I will persist until I succeed. I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.I will persist until I succeed.*1* The prizes of life are at the end of each journey, not near the beginning; and it is not given to me to know how many steps are necessary in order to reach my goal. Failure I may still encounter at the thousandth step, yet success hides behind the next bend in the road. Never will I k

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論