07年6月操作實務(wù)卷答案_第1頁
07年6月操作實務(wù)卷答案_第2頁
07年6月操作實務(wù)卷答案_第3頁
07年6月操作實務(wù)卷答案_第4頁
07年6月操作實務(wù)卷答案_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、2007年全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員培訓認證考試外貿(mào)業(yè)務(wù)操作實務(wù)試卷參考答案一、寄樣與發(fā)盤操作題(共30分)1王濤應以DHL快遞方式把樣品寄出,由ABC Co., Ltd承擔寄樣費。2按20000個最低起訂量作為出口報價核算的商品數(shù)量,設(shè)該商品出口報價為X美元/個;太陽帽的CFR出口價格=出口成本+國內(nèi)費用+國外運費+出口利潤。(1)核算出口成本出口成本=采購成本-出口退稅額 =采購成本-采購成本(1+增值稅率)出口退稅率 =6.3-6.3(1+17%)13%7.7295=0.7245美元/個(2)核算國內(nèi)費用國內(nèi)運費=¥500200007.7295=0.0032美元/個業(yè)務(wù)定額費=采購成本業(yè)務(wù)定額費率=

2、6.35%7.7295=0.0408美元/個銀行費用=出口價格銀行費用率=0.5%X墊款利息=采購成本貸款年利率墊款天數(shù)360 = 6.36.12%303607.7295 = 0.0042美元/個其他費用=500200007.7295=0.0032美元/個國內(nèi)費用=國內(nèi)運費+業(yè)務(wù)定額費+銀行費用+墊款利息+其他費用=0.0032+0.0408+0.5%X+0.0042 +0.0032=0.0514+0.5%X(3)國外運費因為,M==0.096(m3)W=0.018(MT)所以,按體積作為運費的計量單位。國外運費=0.09618.75200=0.009美元/個。(4)核算出口

3、利潤出口利潤=出口價格銷售利潤率=15%X(5)出口報價=出口成本+國內(nèi)費用+國外運費+出口利潤X=0.7245+(0.0514+0.5%X)+0.009+15%X0.845X=0.7849 X=0.93美元/個3 Dear Sirs,Thanks for your inquiry on Mar. 12,2007. Our offer is as follows: Caps Style No. C123 Shell:100% cotton Packing:200pcs/ctn Size:60cm40cm40cm Unit price: USD0.93/pc CFR Hamburg Minimu

4、m Order Quantity:20000pcs Payment: By L/C at sight Shipment: To be effected within 45 days after receipt of the relevant L/C. This offer is valid subject to your reply here by Mar. 19, 2006. Awaiting your early reply. Yours truly,王濤二、簽訂出口合同操作題(共20分)Commodity & specificationQuantityUnit priceAmount(1

5、)Caps Style No. C123 Shell: 100% cottonBlueWhite(2)8000pcs12000pcs(3)CFR HAMBURG AS PER INCOTERMS2000USD0.85/pcUSD0.85/pc(4)USD6800.00USD10200.00TOTAL20000pcsUSD17000.00TOTAL CONTRACT VALUE: (5) U.S. DOLLARS SEVENTEEN THOUSAND ONLY.(6)More or Less Clause:More or less 3% of the quantity and the amoun

6、t are allowed. PACKING: 20 pieces packed in one polybag, 10 polybags in one standard export carton.TIME OF SHIPMENT (7)Not later than May 15, 2007PORT OF LOADING AND DESTINATION: (8)From Shanghai, China to Hamburg,GermanyTransshipment is (9)allowed and partial shipment is (10)prohibited. INSURANCE:

7、(11)To be effected by the buyer. TERMS OF PAYMENT (12): By irrevocable Letter of Credit at sight, reaching the seller before Apr.1, 2007 and remaining valid for negotiation in China. In case of late arrival of the L/C, the seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have the right

8、 to rescind the contract and /or claim for damages. 三、信用證分析操作題(共15分)1受益人最少和最多可裝運的數(shù)量分別是9000pcs(把) 和11000pcs(把),受益人最少和最多可支取的款項分別是USD45000和USD55000。 2該信用證是屬于承兌信用證;該信用證項下匯票的受票人是開證行/BANK AUSTRIA AG VIENNA。3最遲裝運日期是2006年4月21日,因為信用證中為規(guī)定最遲裝運日期,視為雙到期,即最遲裝運日期同信用證的效期。根據(jù)UCP600規(guī)定,信用證未規(guī)定交單期,則交單期是裝運日期后的21天內(nèi)交單,但必須在信

9、用證的效期內(nèi)。4全套(共三份正本)清潔已裝船海運提單,作成空白指示抬頭,作空白背書,標注“運費由提貨人支付”,通知開證申請人。5倉至倉條款和不計免賠率。6該提單若要轉(zhuǎn)讓由托運人/受益人/HANGZHOU HAIWU LEATHER PRODUCTS CO. LTD. 進行背書。該提單條款存在以下不妥:因為貿(mào)易術(shù)語為CIF BARCELONA,因此運費應由受益人承擔,在裝運港預付,而不應到目的地付。四、進口付匯業(yè)務(wù)操作(20分)1該業(yè)務(wù)中的支付方式為“裝運后見提單傳真件T/T”,其業(yè)務(wù)流程為:進口商出口商匯出行匯入行船公司申請匯款資金匯劃收匯通知裝運提單傳真/電郵提單提貨郵寄或電放提單2境 外

10、匯 款 申 請 書APPLICATION FOR FUNDS TRANSFERS (OVERSEAS)致: 日期T0: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH Date APR. 27, 2007電匯T/T票匯D/D信匯M/T發(fā)報等級Priority 電匯Norma 電匯Urgent申報號碼BOP Reporting No.(略) 20 銀行業(yè)務(wù)編號收電行/付款行(略)Receiver/Drawn onBank Transaction Ref. No.(略)32A 匯款幣種及金額JPY金 額 大 寫Amount in WordsJAPANESE YEN TEN MILLI

11、ON ONLY.Currency & Inter-bank Settlement Amount其中現(xiàn)匯金額Amount FX賬號Account No.購匯金額Amount of PurchaseJPY賬號Account No. 其他金額Amount of Others賬號Account No.50a 匯款人名稱及地址SHANGHAI BBB CO., LTD. NO.2 NANSHUI ROAD, SHANGHAI, CHINA Remitters Name & Address對公組織機構(gòu)代碼Unit Code 9 9 9 9 9 9 9 9 9 對私個人身份證號碼Indivudual ID

12、No.中國居民個人Resident Individual中國非居民個人Non-Resident Individual54/56a收款銀行之代理行(略)名稱及地址Correspondent of Beneficiarys Banker Name & Address57a收款人開戶銀行名稱及地址收款人開戶銀行在其代理行賬號Beneficiarys Bank Account No.(略)Beneficiarys BankName & AddressBANK OF CHINA,TOKYO BR. NO.89 QUEEN ROAD TOKYO59a 收款人名稱及地址收款人賬號Beneficiarys A

13、ccount No. Beneficiarys Name & AddressKIM CO.,LTD. NO.8 QUEEN ROAD TOKYO 70匯款附言只限140個字位Not Exceeding 140 Characters71A國內(nèi)外費用承擔Remittance Information(略)All Banks Charges If Any Are to Be Bone By匯款人OUR 收款人BEN共同SHA收款人常駐國家(地區(qū))名稱及代碼Beneficiary Resident Country/Region Name & Code(略) 請選擇:預付貨款Advance Payment

14、貨到付款Payment against Delivery退款Refund其他Others 交易編碼(略)BOP Transaction Code相應幣種及金額(略)Currency & Amount交易附言(略)Transaction Remark是否為進口核銷項下付款是 否 合同號BBB發(fā)票號(略)外匯局批件/備案表號(略)報關(guān)單經(jīng)營單位代碼(略)報關(guān)單號(略)報關(guān)單幣種及總金額(略)本次核注金額(略)銀行專用欄For Bank Use Only申請人簽章Applicants Signature銀行簽章Banks Signature購匯匯率(略)Rate 請按照貴行背頁所列條款代辦以上匯款并

15、進行申報Please effect the upwards remittance subject to the conditions overleaf申請人姓名SHANGHAI BBB CO., LTD.Name of Applicant 李力電話Phone No. 核準人簽字(略)Authorized Person日期(略)Date等值人民幣RMB Equivalent(略)手續(xù)費(略)Commission電報費(略)Cable Charges合計(略)Total Charges支付費用方式(略)現(xiàn)金by Cash 支票by Check 賬戶from Account核印Sig.Ver(略)經(jīng)辦Maker(略)復核Checker(略)3ACD五、進口提貨業(yè)務(wù)操作(15分)1KIM有限公司把全套正本提單退還給船公司或貨代公司,同時出具電放保函。拿到電放提單后傳真給上海BBB有限公司。2電放提單與一般正本提單的表面區(qū)別:(1)電放提單是副本;(2)電放提單上有“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論