中文語音處理技術(shù)在數(shù)字助聽器中的開發(fā)和應(yīng)用_第1頁
中文語音處理技術(shù)在數(shù)字助聽器中的開發(fā)和應(yīng)用_第2頁
中文語音處理技術(shù)在數(shù)字助聽器中的開發(fā)和應(yīng)用_第3頁
中文語音處理技術(shù)在數(shù)字助聽器中的開發(fā)和應(yīng)用_第4頁
中文語音處理技術(shù)在數(shù)字助聽器中的開發(fā)和應(yīng)用_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中文語音處理技術(shù)在數(shù)字助聽器中的開發(fā)和應(yīng)用技術(shù)分類: 醫(yī)療電子 | 2008-06-13 半導(dǎo)體應(yīng)用網(wǎng)目前國外對(duì)助聽器研究發(fā)展的一個(gè)熱點(diǎn)則是集中在中國,確切地講是基于對(duì)漢語語言和語音研究,開發(fā)相關(guān)的語音識(shí)別技術(shù)和產(chǎn)品。為中心的中文聽力學(xué)也不例外。我們已經(jīng)知道聽覺科學(xué)是一門發(fā)展迅速、知識(shí)更新很快的一門學(xué)科,它所研究的對(duì)象以人的聽覺為中心,現(xiàn)在我們將介紹和討論科學(xué)家和聽力學(xué)家更關(guān)心的是怎樣將聽覺科學(xué)運(yùn)用到中國人的聽覺和言語實(shí)際中去。漢語是具有特征化的音調(diào)性語言,與其他以拼音字母為主的語系,如斯拉夫語系等具有很明顯的語音學(xué)差別。這種差別不僅僅在語言特征上非常明確,在具體使用時(shí),區(qū)別也很大。是否不同語

2、系的不同語音特征會(huì)影響聽覺受損患者對(duì)言語的理解,尤其是在使用基于不同語系研究成果制作成的助聽器時(shí),這種語音的差異是否起到重要作用,最近已成為學(xué)術(shù)和科研的一個(gè)熱門課題。比如國內(nèi)研制的人工耳蝸的一個(gè)特點(diǎn)便是在設(shè)計(jì)其算法時(shí)考慮到中文語音特點(diǎn)。國外助聽器廠商將在近期推出以中文語音為特征算法的助聽器。加拿大在中國的一語音實(shí)驗(yàn)室通過多年的研究和實(shí)驗(yàn),早在 2000 年運(yùn)用領(lǐng)先的數(shù)字信號(hào)處理 (DSP) 技術(shù),在其數(shù)字助聽器中加入中文語音算法,并同時(shí)申請(qǐng)了相關(guān)專利。目前他們率先推出的以中文語音處理技術(shù)為核心的全新數(shù)字助聽器 Intelligia ,在臨床試驗(yàn)中得到受試者的認(rèn)可,初步證明這種新型助聽器對(duì)說以中

3、文為母語的患者有益處。 目前研究的結(jié)果表明,不同的語系,如漢語和英語有各自特點(diǎn),在聽覺感知過程中有很大差別。英文和漢語在語音和口語上有重要區(qū)別, Ming-Xi Tsai el al ( 2000 )認(rèn)為漢語和英文語音在結(jié)構(gòu)上特征區(qū)別很大。漢語的詞、字、音節(jié)和聲、韻母分節(jié)含有不同層次的信息,并保持復(fù)雜的關(guān)系。在口語中,漢語發(fā)音差異也很大,在不同會(huì)話條件下,受到這些結(jié)構(gòu)中不同層次信息的影響。 對(duì)中文語音識(shí)別和中文語音音調(diào)的研究表現(xiàn)在人工耳蝸的算法上面。言語處理策略是人工耳蝸幫助患者理解語言核心技術(shù),已有大量研究。但對(duì)于言語聲尤其是聲調(diào)、語調(diào)的研究,比如對(duì)以語調(diào)為基礎(chǔ)的漢語研究還是很少。在最近的一

4、個(gè)試驗(yàn)中,他們用澳大利亞人工耳蝸來觀察對(duì)漢語語音理解的影響。結(jié)果表明在某些言語處理策略中漢語的使用的理解度要高于其他時(shí)間策略。如果能提高刺激率,加強(qiáng)對(duì)語音和音調(diào)的理解,他們也認(rèn)為不同的言語處理策略對(duì)漢語說法也有理解。研究再次證明,漢語應(yīng)該有一定的語音系統(tǒng)處理自己的語言,尤其是對(duì)聽障人士尤為重要。 美國麻省理工學(xué)院研究者 Michael Qin 在其在噪音背景發(fā)音和音調(diào)的辨認(rèn)的試驗(yàn)中,對(duì)漢語普通話音調(diào)的辨認(rèn)和噪音的關(guān)系進(jìn)行了研究。他認(rèn)為不同的語言利用不同類型的聲調(diào)使我們口語富于不同的意義,在噪音環(huán)境下這些有意義的聲調(diào)會(huì)受到影響,因此他需要發(fā)現(xiàn)說普通話的中國人怎樣在噪音環(huán)境里辨認(rèn)不同的聲調(diào)。在試驗(yàn)

5、中他使用 6 個(gè)輔元音的音位,同時(shí)使用 4 個(gè)聲調(diào):陰陽上去。其結(jié)果表明在信噪比降低的情況下,對(duì)漢語聲調(diào)和元音的識(shí)別受到很大影響,從而影響降低言語的理解能力。因此信噪比影響理解中文很重要的因素。這個(gè)試驗(yàn)對(duì)聽覺康復(fù)和設(shè)計(jì)有針對(duì)性的助聽器具有重要意義。 同時(shí),最近美國成立了一個(gè)綜合性專家研究小組,開始研制適合中文語音的助聽器。該小組成員包括世界聞名的豪斯耳研究院、香港中文大學(xué)耳鼻喉科等。與上述研究類似。他們認(rèn)為在聆聽以聲調(diào)作為識(shí)別語音和語義的語言時(shí),如普通話、廣東話和泰國語等,可能聽覺更重要的是依靠基頻相關(guān)的信息來理解語言,這是與別的語言不同的。因此,在研制助聽器時(shí),我們應(yīng)該考慮到這些患者的語言特

6、點(diǎn)。 當(dāng)然,筆者最感興趣的是最近由威耳康研究基金 (Wellcome Trust) 贊助的一項(xiàng)題為中文普通話會(huì)話者在理解語言時(shí)比英文會(huì)話者用腦更多的試驗(yàn),其目的是使用影像技術(shù)來觀察和研究中文母語和英文母語說話者大腦出現(xiàn)的不同活動(dòng)。主持該項(xiàng)研究的心理學(xué)家索菲斯高特博士發(fā)現(xiàn),當(dāng)英語的受試者聽到英文時(shí),其左顳葉變得異?;钴S,研究者認(rèn)為這個(gè)區(qū)是把言語聲組合在一起形成獨(dú)立的字詞。但是當(dāng)中文受試者聽到普通話時(shí),其左右顳葉同時(shí)活躍起來。顯然,由于說不同語言的受試者用他們大腦的不同區(qū)域?qū)Σ煌Z言的刺激進(jìn)行解碼。這對(duì)我們理解這些理論產(chǎn)生了很大的影響。他們進(jìn)一步認(rèn)為中文受試者的左顳葉處理語音信號(hào),而他們的右顳葉則

7、處理聲調(diào),同時(shí)產(chǎn)生意義。言語聲是非常復(fù)雜的聲音,而正確理解言語傳遞的意思,在這種情況下,大腦會(huì)充分利用說話者抑揚(yáng)頓挫的聲調(diào)來對(duì)其言語進(jìn)行解碼,從而將口語變成有意義的信號(hào)。 大腦聽覺區(qū)域很容易受外部影響,而改變對(duì)聲音的分辯能力。一旦聽覺受到損傷,必需進(jìn)行康復(fù),大腦需要重新連接和編碼。大腦的可塑性是很強(qiáng)的。了解大腦對(duì)不同語言的反應(yīng),可以有效地幫助聽覺患者重新恢復(fù)對(duì)語言的理解。重要的是基于這些研究,我們可以清楚地看到研制出具有中文語音特征的聽力康復(fù)設(shè)備。記得在 2002 年北京大學(xué)和中國殘聯(lián)成立言語聽覺中心的開幕式上,鄧樸方先生在發(fā)言中專門談到:他第一次聽說中文語音處理特征對(duì)助聽器使用者的影響,他認(rèn)

8、為這是一個(gè)重要課題,需做大量工作,而研制出以中文語音為特征的聽覺康復(fù)設(shè)備將會(huì)有重要的意義。根據(jù)國際確認(rèn)的聽損發(fā)病率,中國有 10 的人口,即一億三千萬人有不同程度聽力損失,因此,利用中文語音處理技術(shù)更有效地幫助聽殘患者具有非常重要的作用。一中文語音技術(shù)處理原理 中文語音處理策略的英文詞有 “Chinese speech processing strategy” 或 “Chinese speech recognition”, ( 中文語音識(shí)別 ) 和 “hearing aid algorithm” ( 助聽器算法 ) 等。其中, algorithm ,即 “ 算法 ” 一詞使用較多,尤其涉及到數(shù)

9、字助聽器的開發(fā), “ 算法 ” 代表了某一特殊技術(shù)的核心。 “ 算法 ” 可以被簡單地看作為實(shí)現(xiàn)某些特定信號(hào)處理功能的指令序列。中文語音特征可以通過算法研究來形成的。數(shù)字信號(hào)處理器和算法構(gòu)成了數(shù)字助聽器的 DSP 線路。包含多通道動(dòng)態(tài)范圍壓縮、噪音衰減等處理,設(shè)計(jì)助聽器的算法的主要目標(biāo)是利用中文語音處理技術(shù),即使在不同的聽音環(huán)境中,須確保言語被聽見并聆聽舒適。同時(shí),利用數(shù)字助聽器改善漢語可懂度,使有聽力損失的中國患者能更容易地理解漢語。 漢語是聲調(diào)單字語言,聲調(diào)是漢語的重要語音特征之一。聲調(diào)特征主要體現(xiàn)在嗓音基頻隨時(shí)間變化的模式上。 Eady 技術(shù) (1982) 曾考察過聲調(diào)語言 漢語的基頻模

10、式與重音語言 英語有什么不同。漢語的聲調(diào)在詞語中具有辯意作用,在生活實(shí)踐當(dāng)中,大家也都能體會(huì)到聲調(diào)有助于我們聽懂別人的話,而 “ 南腔北調(diào) ” 常表示不易聽懂和不大好懂和不大好聽的意思。 對(duì)于連續(xù)言語來說,長時(shí)間平均的正、負(fù)顫動(dòng)因數(shù),各種語言和男女發(fā)音人是差不多的。只是負(fù)顫動(dòng)總是比正顫動(dòng)大,而且出現(xiàn)頻率也較高。 Eady 的測(cè)量結(jié)果表明,漢語的說話速度要比英語慢一些。這可能是由于說漢語時(shí),說話人要花更大的努力在每一個(gè)音節(jié)上來控制聲帶運(yùn)動(dòng),也就是說聲調(diào)語言的音節(jié)喉運(yùn)動(dòng)控制有較大的語言學(xué)負(fù)荷,因而花的時(shí)間就多一些。結(jié)果就表現(xiàn)為說話慢一些。 因此,聲調(diào)信息主要存在于基頻隨時(shí)間的變化中,強(qiáng)度變化對(duì)聲調(diào)

11、信息有補(bǔ)償作用,以及清輔音的存在與否對(duì)聲調(diào)清晰度是有一定的影響的。 原理 (Principles) 本文介紹一種可應(yīng)用于數(shù)字助聽器的提高漢語可懂度的語音處理方法,其目標(biāo)是使以漢語為母語的聽殘人士能更容易地理解語言。增強(qiáng)言語可懂度的思路來源于人們的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)?;叵胍幌?,當(dāng)你為使一個(gè)有聽力障礙的人更容易聽懂自己說話時(shí)所采用的方法:你不僅僅要提高音量,而且還要改變發(fā)音方式,說得更慢和更清晰。一些研究表明清楚地讀無意義的語句,比在日常會(huì)話句子,大約能提高 17% 的單詞可懂度。這里所謂說得更清晰是指強(qiáng)調(diào)言語信號(hào)中的某些暗示,這些暗示有許多不同的形式,如特定音段的持續(xù)時(shí)間,元音的共振峰位置或者音素之間的過

12、渡等。 不是所有人都會(huì)簡單地、方便地對(duì)聽力損失患者 “ 清楚地 ” 講話。因此,我們要采用言語增強(qiáng)的方法就是在說話人和聽話人中間構(gòu)造一個(gè)處理模型,該模型能強(qiáng)調(diào)并突出語句中的特定成分,使語句聽起來更清晰。 一切語音之所以能夠表達(dá)意義,是由于各個(gè)音之間存在區(qū)別。這些區(qū)別產(chǎn)生于聲腔內(nèi)部的器官和肌肉等活動(dòng)決定的發(fā)音方法和發(fā)音部位的差異,同時(shí)又表現(xiàn)為語音的聲學(xué)特征的差異。本文提出的言語增強(qiáng)的方法正是通過對(duì)語音信號(hào)的重構(gòu)來強(qiáng)化這些差異。所謂重構(gòu)是指對(duì)語音信號(hào)中不同性質(zhì)的信號(hào)進(jìn)行識(shí)別并有針對(duì)性地予以處理,強(qiáng)調(diào)其中對(duì)人的感知起作用的特征,從而達(dá)到提高言語清晰度的目的。該方法可以簡單地概括為:放大輔音、強(qiáng)調(diào)重音

13、和突出聲調(diào) . 漢語語音信號(hào)的感知特點(diǎn) 聲調(diào) 聲調(diào)的調(diào)類 聲調(diào)的感知 主要依據(jù)基頻的變化 聲調(diào)音高的變化對(duì)音長和音強(qiáng)都可能產(chǎn)生影響 重音 輕重音的聲學(xué)特性 與實(shí)際音強(qiáng)有密切關(guān)系,但并不相等 還要受音色、音高和音長的制約 感知特點(diǎn):分辨輕重音時(shí),音強(qiáng)往往并不是決定性因素 1 )輔音放大 (Consonant Amplification) 言語知覺的心理實(shí)驗(yàn)證實(shí)了如下特點(diǎn):人在言語感知過程中,對(duì)語音信號(hào)載荷的關(guān)于發(fā)音方法和發(fā)音部位的分辨信息的知覺能力存在強(qiáng)弱差別??傮w上說,人對(duì)發(fā)音方法比對(duì)發(fā)音部位有更好的分辨能力。而方法清晰度與輔音清晰度的關(guān)系很相近。在漢語輔音的發(fā)音方法的知覺重要性中,存在清與濁

14、、送氣與不送氣、摩擦與非摩擦的從強(qiáng)到弱的位次關(guān)系。研究表明,相對(duì)加強(qiáng)輔音有助于改善語音清晰度。 Kates 描述了放大輔音的方法,圖1是其中被廣為采用的一種模型。該系統(tǒng)把信號(hào)分解成幾個(gè)波段,在每個(gè)波段檢測(cè)短時(shí)譜形,根據(jù)譜形識(shí)別元音和輔音,對(duì)輔音則給予放大。需要指出的是,杜利民等提出了漢語語音導(dǎo)引特征的概念,從聲學(xué)信息計(jì)算檢測(cè)的角度為為漢語自動(dòng)語音識(shí)別系統(tǒng)提供了一種輔助匹配結(jié)構(gòu)。 圖 1 輔音增強(qiáng)系統(tǒng) 1. TOCCATA 數(shù)字信號(hào)處理系統(tǒng) Toccata TM 系統(tǒng)是微型、超低功耗、高效率的數(shù)字信號(hào)處理系統(tǒng)。它包括一個(gè)高保真加權(quán)疊加濾波器組( WOLA filter bank )、一個(gè) 16

15、位 DSP 核心、兩個(gè) 14 位 A/D 轉(zhuǎn)換器、一個(gè) 14 位 D/A 轉(zhuǎn)換器和其它外圍設(shè)備。 Toccata TM 技術(shù)提供標(biāo)準(zhǔn)的軟件可編程的 DSP 開發(fā)平臺(tái)和采用 0.18 工藝制造的微型超大規(guī)模集成電路。它不但為音頻處理系統(tǒng)制造商也為其它基于 DSP 的微型、低功耗產(chǎn)品的開發(fā)提供了便利。 4 a. 硬件結(jié)構(gòu) (Hardware Structure) 圖4 硬件系統(tǒng)結(jié)構(gòu)圖 TOCCATA 系統(tǒng)由三塊芯片組成,一個(gè) “ 模擬 ” 芯片( ALPHA ),一個(gè) “ 數(shù)字 ” 芯片( DELTA ),和一個(gè)用于無電存儲(chǔ)的 E 2 PROM 芯片。 ALPHA 芯片 ALPHA 芯片包括輸入和

16、輸出放大器,二個(gè) A/D 轉(zhuǎn)換器,一個(gè) D/A 轉(zhuǎn)換器,以及主時(shí)鐘及供電系統(tǒng)。 DELTA 芯片 DELTA 芯片包括了 16 位軟件可編程 DSP 核心,一個(gè) WOLA 濾波器組協(xié)處理器,一個(gè) DMA 控制器(輸入輸出處理器或 IOP )和存儲(chǔ)器( RAM 和 ROM )??删幊毯诵暮挽`活的濾波器的組合允許通過軟件改變信號(hào)的處理方式。因而,該結(jié)構(gòu)可以執(zhí)行傳統(tǒng)的音頻處理系統(tǒng)處理方案(例如雙通道壓縮),當(dāng)然通過 DSP 核心,也可以執(zhí)行更強(qiáng)大的處理方案(例如 16 通道乃至更多通道的壓縮,降噪,抑制反饋等)。 DSP 核心和指令系統(tǒng) (DSP Core) RCORE 是一個(gè)靈活的 DSP 核心,

17、采用帶單周期連乘累加操作和 40 位累加器的雙哈佛結(jié)構(gòu)。外圍組件通過一個(gè)由擴(kuò)展寄存器、存儲(chǔ)器映象寄存器和共享存儲(chǔ)器組成的復(fù)合體提供。 信號(hào)路徑 圖5 . Toccata 系統(tǒng)提供的信號(hào)路徑 Intelligia 數(shù)字助聽器結(jié)構(gòu) Intelligia 全數(shù)字助聽器是基于上述介紹的芯片的技術(shù)特點(diǎn)設(shè)計(jì)的,其結(jié)構(gòu)可由圖 6 表明。盡管同模擬助聽器一樣,數(shù)字助聽器也使用麥克風(fēng)和接收器作為能量轉(zhuǎn)換器,但在數(shù)字信號(hào)處理器中經(jīng) A/D 采樣后,電平信號(hào)已被轉(zhuǎn)化為數(shù)字編碼。數(shù)字編碼能夠非常靈活地被加以利用來提供增益、改善頻響,或按患者聽力的要求作其它處理。當(dāng) DSP 算法完成后,數(shù)字編碼又被 D/A 轉(zhuǎn)換為電平

18、信號(hào),并經(jīng)由接收器轉(zhuǎn)換為聲音。 圖 6 簡單的數(shù)字助聽器結(jié)構(gòu)圖 數(shù)字助聽器的關(guān)鍵在于具有信息處理系統(tǒng),這里以一款基于現(xiàn)進(jìn)數(shù)字信號(hào)處理系統(tǒng) Toccata TM ,開發(fā)出的全數(shù)字助聽器 Intelligia ,具有獨(dú)特的中文語音處理功能。 Intelligia 助聽器在設(shè)計(jì)中將信號(hào)分解成 16 個(gè)波段濾波處理,再將 16 個(gè)波段的信號(hào)組成 10 組通道,每個(gè)通道獨(dú)立使用輸入自動(dòng)增益控制方法 (AGCi) ,對(duì)信號(hào)進(jìn)行壓縮處理,每個(gè)通道使用快慢兩個(gè)時(shí)間偵測(cè)器,快速時(shí)間偵測(cè)器用以監(jiān)視信號(hào)較快的變化,而慢速時(shí)間偵測(cè)器偵測(cè)較慢的信號(hào)變化,也就是音節(jié)的變化,并且選用與中文語音變化相匹配的壓縮、釋放時(shí)間常數(shù)

19、,達(dá)到更好的聽覺效果。 Intelligia 全數(shù)碼助聽器技術(shù)特點(diǎn) 中文語音信號(hào)處理 深入研究中文和其他聲調(diào)語言的發(fā)聲特征后,我們把獨(dú)創(chuàng)的中文語音處理的技術(shù)置入 Intelligia ,使它能大大提高在中文語言環(huán)境中聽音的可懂度。 更快 Intelligia 采用專為數(shù)字助聽器設(shè)計(jì)的第 3 代數(shù)字助聽器處理系統(tǒng) TOCCATA ,它強(qiáng)大的運(yùn)算能力使 Intelligia 能快速處理各種語音信號(hào)。 更省電 Intelligia 的工作電流不足 1 毫安,并且它能在無信號(hào)輸入時(shí)自動(dòng)進(jìn)入省電模式,如此低的能耗免去配戴者經(jīng)常更換電池之苦。 完全可編程 Intelligia 通過其可編程的優(yōu)點(diǎn)為聽障者配

20、置最適合的聽力補(bǔ)償程序和參數(shù),從而保證配戴者可以獲得最佳的聽音效果。 多通道獨(dú)立壓縮 Intelligia 把外界的聲音按頻率細(xì)分成多個(gè)波段和通道,并對(duì)每個(gè)波段和通道的信號(hào)進(jìn)行不同的處理,從而保證配戴者聽到更清晰、更逼真的聲音。 降噪處理 Intelligia 能有效地抑制環(huán)境噪音,提高辨別語言的能力,從而保證配戴者無論是在嘈雜的大街還是在喧鬧的超市都能聽到清晰的聲音。 方向性處理 Intelligia 可配置一個(gè)方向性麥克風(fēng)系統(tǒng)和相應(yīng)的軟件,能使降噪的效果更好,從而保證配戴者聽到更清晰、更自然的聲音。 聲反饋抑制 助聽器在使用過程中容易引起嘯叫,這種現(xiàn)象即聲反饋。 Intelligia 采用

21、了聲反饋抑制技術(shù),能有效地抑制聲反饋的出現(xiàn),使配戴者聽到更為舒適的聲音。 可輕松升級(jí) 由于 Intelligia 采用全開放的數(shù)字信號(hào)處理( DSP )平臺(tái) TOCCATA 技術(shù),提供了可編程的能力,具有充分的適應(yīng)性以及升級(jí)能力,因此,配戴者只要采用我們的軟件,就可以立刻享受到最新的功能。下面是這款中文語音處理的技術(shù)指標(biāo)對(duì)比 : 表 1 Intelligia 中文語音技術(shù)處理助聽器和其它助聽器的技術(shù)比較 在實(shí)驗(yàn)室中,具有中文言語增強(qiáng)方法的數(shù)字助聽器 Intelligia ,初步實(shí)驗(yàn)的結(jié)果表明,中文語音處理技術(shù)的運(yùn)用,可幫助以漢語為母語的患者更好地理解語言,提高康復(fù)水平。在臨床使用中,佩帶 In

22、telligia 助聽器的病人感覺效果很好,尤其在噪聲環(huán)境中,增強(qiáng)了語音清晰度。從某種意義上講,病人感到理解語言的能力得到提高。當(dāng)然,我們必須意識(shí)到中文語音處理技術(shù)在全數(shù)碼助聽器中的運(yùn)用仍處在早期研究階段。筆者認(rèn)為聽力學(xué)科學(xué)家和助聽器專家應(yīng)從下列幾方面作更深入的研究: 應(yīng)對(duì)以英文和漢語為基礎(chǔ)的語音處理技術(shù)作深入的對(duì)比研究,尤其是在噪音環(huán)境中,觀察兩種技術(shù)分別對(duì)兩種語音不同處理的效果。最理想的實(shí)驗(yàn)條件應(yīng)是利用有雙語能力的受試者參加。 將中文語音處理技術(shù)和目前使用的非線性助聽器驗(yàn)配法結(jié)合研究,觀察以英文為基礎(chǔ)制定的驗(yàn)配方法,是否在中文語音處理技術(shù)支持下,更有效地幫助以漢語為母語的患者在日常生活中提

23、高言語理解能力。 中文語音處理技術(shù)目前是人機(jī)對(duì)話的研究熱門之一,其算法復(fù)雜多樣,我們應(yīng)該更深入地研究具有中文特色的助聽器技術(shù)算法,充分發(fā)揮數(shù)碼芯片的巨大潛力。 將中文語音處理技術(shù)運(yùn)用到聽力器設(shè)備中去才剛剛開始,這是一項(xiàng)非常復(fù)雜、涉及許多尚未解決的技術(shù)問題的課題。但是,筆者認(rèn)為只有開發(fā)出具有漢語語音特色的助聽器,才能更有效地幫助眾多的以漢語為母語的聽殘者。 參考文獻(xiàn) Picheny, M., Durlach, N., and Braida, L. (1985). Speaking clearly for the hard of hearing. I: Intelligibility differences between clear and conversational speech. Journal of Speech and Hearing Research 28:96-103. 張家錄,言語知覺反映論,中國科學(xué), 1978 ; 5 : 5

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論