中西方飲食文化差異(中英對照_第1頁
中西方飲食文化差異(中英對照_第2頁
中西方飲食文化差異(中英對照_第3頁
中西方飲食文化差異(中英對照_第4頁
中西方飲食文化差異(中英對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Differences between Chinese and Western diet cultureCan you imagine the difference between the Western diet culture and the Chinese diet culture?First of all, I will introduce the general characteristics of Western diet culture.Western diet historyItaly cuisine is the originator of the Western diet

2、culture, French cuisine is the Western diet culture king, American food is the Western diet culture upstart.Western food making skillsIn the production of the Western diet, they love the pursuit of perfection, but also attach importance to cooperation with a delicacy.Western diet varietiesThe famous

3、 dishes are Italy, French, American, German, Russian, etc. famous drinks include wine, coffee and black tea.Do you know,why there are so many differences between Chinese and Western diet culture?just like the menu,western diet is very tidy and serious,but the Chinese is multifarious.Now, you have kn

4、own the difference of the menu,but do you know why diet has a strong regional character?Actually, western diet due to geographical characteristics, environment, customs, appears in cooking methods of differences in eating habits. People in western countries like to eat pizza, while Chinese people li

5、ke to eat dumplings.Differences between Chinese and Western culture makes a difference of Chinese and Western food culture.事實上,西方飲食由于地域特色、環(huán)境、風俗習慣,出現(xiàn)烹調(diào)方法不同程度的差異。西方國家的人喜歡吃披薩,而中國人喜歡吃餃子。中西文化差異使中西飲食文化差異有很大不同。My PPT shows three aspects of cultural differences我的PPT展示了文化差異的三個方面。No.1 NutritionanddeliciousNo.

6、2 StandardandoptionalNo.3 MachineryandinterestNO.1 Nutritionanddelicious(營養(yǎng)與美味)Western diet focus on nutrition, so Westerners treat the nutrition as the highest guidelines,and pay more attention to the proportion of food ingredients, proteins, fats and vitamins .So in the Western nutrition is the fi

7、rst!How about China? We have always been primary purpose is as a pursuit of delicious eating. Folk saying to eat for days, fresh taste first. smell good, eyes, nose and mouth. People in the color, smell and taste, has always been the character King.So in China delicious is the first!西方飲食注重營養(yǎng),所以西方人把營

8、養(yǎng)作為最高準則,并更多地關注食物成分、蛋白質(zhì)、脂肪、維生素和無機元素的比例中國怎么樣?我們一直以來的首要目的就是為了追求美味的飲食。俗話說“吃了好幾天,先吃了新鮮的味道”,“聞起來很好”,“眼睛,鼻子和嘴”。人們在“色,香,味”,一直是“品格之王”,所以在中國美味是第一! As we all know, the value of fresh food is more nutritious, so how do western countries and China choose food? Fresh or Cooked?我們都知道,新鮮的食物營養(yǎng)價值更高,那么西方國家和中國是怎樣選擇食物的呢

9、?Based on the importance of nutrition, Westerners more raw vegetables.So their salad is like a plate of rabbit feed, make it difficult for us to accept. Chinese try to eat medium foods. It also bring down the content of vitamins, but not completely lost, and the taste was more delicious than rabbit

10、feed.根據(jù)營養(yǎng)的重要性,西方人多生蔬菜。所以他們的“沙拉”就好比一盤兔子的飼料,讓我們難以接受。中國人都試著吃七分熟的食物。它也帶來了維生素的含量,但沒有完全失去,味道比兔子飼料更美味。NO.2 Standardandoptional(規(guī)范與隨意)Westerners in the diet emphasize science and nutrition, has acted strictly with the standard of science of the whole process of cooking, steak tastes are the same from New Yo

11、rk to San Francisco, no art to speak. As dishes, chicken is chicken, steak is steak,In addition, their cooking time is accurate to seconds.西方人在飲食上強調(diào)科學與營養(yǎng),都采取了嚴格的科學標準,整個烹飪過程中,牛排的味道都是一樣的,從紐約到洛杉磯,沒有藝術感可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排。另外,他們的烹調(diào)時間是準確到秒。Chinese cooking is very different, the major cuisine has its own f

12、lavor and characteristics. For example,with potatoes as a raw material, you can make a lot of different styles of food, such as Potatoes cooked eggplant,Steamed potato with flour,Potato cake,Salt and pepper potatoes,Hash browns,Therefore, Chinese cooking emphasis on randomness instead of emphasizing

13、 the time and standardization.中國烹飪有很大的不同,主要的烹飪有它自己的風味和特色。比如說,用土豆作為原料,就能做出很多種不同風格的食物,比如土豆燒茄子,粉蒸土豆,土豆絲餅,椒鹽土豆,土豆煎餅因此,中國烹飪強調(diào)隨機性,而不是強調(diào)時間和標準化。NO.3 Machineryandinterest(機械性與趣味性)In China, the cooking is an art, it has strong interesting, even as a game. Cooking,just like music, dance, poetry and painting, i

14、t has a lot of fun.Chinese cooking method also has different styles , attracted people from different countries在中國,烹飪是一門藝術,它具有很強的趣味性,甚至是一種游戲。烹飪,像音樂、舞蹈、詩歌和繪畫,它有很多的樂趣。中國的烹飪方法也有不同的風格,吸引了來自不同國家的人。Hand grilled meat is one of the traditional way of eating meat in Mongolia, eating grilled meat, is the trad

15、itional way to express respect for the guests.In addition,Spicy hot pot in SiChuan,Xian mutton noodles and Beijing Roast Duck,these foods have also won the praise.手扒肉是蒙古族傳統(tǒng)的肉食方法之一,吃扒肉,是牧原人民表達對客人的尊重的傳統(tǒng)方式。另外,四川辣火鍋,西安羊肉面條,北京烤鴨,這些食物也獲得了贊揚。However, due to the standardization of Western dishes , cook become a mechanical work. Old KFC fried chicken recipe ingredients, and oil temperature, time of fried chicken, also must act strictly according to the specifications, repeated the day of mechanical work, of course, no fun at all.然而,由于西餐的標準化,廚師成為一個機械

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論