外貿(mào)銷售代理協(xié)議中英版_第1頁(yè)
外貿(mào)銷售代理協(xié)議中英版_第2頁(yè)
外貿(mào)銷售代理協(xié)議中英版_第3頁(yè)
外貿(mào)銷售代理協(xié)議中英版_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外貿(mào)銷售代理協(xié)議中英版 編號(hào):No: 日期:Date: 本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在平等互利的基礎(chǔ)上,按下列條件簽定本協(xié)議。 This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1 訂約人: Contracting Parties: 供貨人: Supplier: ( hereinafter

2、 called Party A ) 銷售代理人: Agent:( hereinafter called Party B ) 甲方委托乙方為銷售代理人,推銷下列商品。 Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the modity mentioned below. 2 商品及數(shù)量或金額 Commodity and Quantity or amount 雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),承銷不少于_的上述商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertak

3、e to sell not less than _ of the aforesaid modity in the duration of this Agreement. 3 經(jīng)銷地區(qū) 只限在_銷售。 Territory In_only. 4 定單的確認(rèn) 關(guān)于協(xié)議所規(guī)定的上述商品的每筆交易,其數(shù)量、價(jià)格及裝運(yùn)條件等須經(jīng)甲方確認(rèn),并簽定銷售確認(rèn)書,對(duì)交易做具體規(guī)定。 Confirmation of orders The quantities, prices and shipment of the modities stated in this Agreement shall be confirme

4、d for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto. 5 付款 訂單確認(rèn)后,乙方須按照有關(guān)確認(rèn)書所規(guī)定的時(shí)間開立以甲方為受益人的保兌的、不可撤消的即期 信用證 。乙方開出 信用證 后,應(yīng)立即通知甲方,以便甲方準(zhǔn)備交貨。 Payment After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irre

5、vocable L/C a vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery. 6 傭金 在本協(xié)議期滿時(shí),乙方完成了第二款所規(guī)定的數(shù)額,甲方當(dāng)按裝運(yùn)貨物所受到的全部發(fā)票金額付給乙方_%的傭金。 Commission Upon the expiration of the Agreement and Party Bs fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B_% mission on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by Party B of the shipments effected. 7 市場(chǎng)情況報(bào)告 乙方每三個(gè)月向甲方提供一次有關(guān)當(dāng)時(shí)市場(chǎng)情況和用戶意見的詳細(xì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論