咨詢服務(wù)合同_第1頁
咨詢服務(wù)合同_第2頁
咨詢服務(wù)合同_第3頁
咨詢服務(wù)合同_第4頁
咨詢服務(wù)合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 咨詢服務(wù)合同本合同由委托咨詢者(委托咨詢方名稱,以下簡稱為委托方)為一方,_國際咨詢公司(以下簡稱咨詢者)為另一方,于_年_月_日在中國_簽訂。鑒于委托方意圖從咨詢者處得到完成_項目的咨詢服務(wù),且咨詢者已向雇主表明其擁有進行這項服務(wù)所要求的專業(yè)技術(shù)、人員和技術(shù)資源,并同意提供服務(wù),雙方特同意按以下條款簽訂本合同:1定義除非合同中另有說明,本合同的下列術(shù)語具有以下含義:(a)“委托方”指_(委托方名稱);(b)“咨詢者”指_(咨詢者名稱);(c)“適用法律”指在中華人民共和國內(nèi)具有法律效力的法律和其它文件;(d)“合同”指委托方和咨詢者之間簽訂的合同;(e)“外國貨幣”指任何非人民幣的貨幣;(

2、f)“服務(wù)”指咨詢者根據(jù)合同條款為完成本項目而進行的工作;(g)“分包咨詢者”指按合同條款規(guī)定分包部分服務(wù)的實體。2合同的適用法律及使用語言本合同及其條款的含義和解釋以及合同雙方的關(guān)系受中華人民共和國法律的制約。本合同以中英文兩種文字書寫,但有關(guān)本合同的含義及解釋以英語合同為準。3執(zhí)行合同的地址咨詢服務(wù)將在中國_進行。4通知的發(fā)出任何通知都應(yīng)以英語書寫。一方給另一方的通知應(yīng)按對方隨時用書面提供的地址寄出。如果沒有收到另一方的地址改變通知,則按以下地址寄出:_(委托人的地址、電傳號、傳真號和電報地址)_(咨詢者的地址、電傳號、傳真號和電報地址)任何由專人送去或已按以上地址郵寄、電傳、傳真、電報的

3、通知都視為寄到。5稅收咨詢者及其人員應(yīng)自己交納公司及個人所得稅,交納中華人民共和國適用法律下所征收的其它有關(guān)賦稅。6合同的開始、完成、修改及終止(a)本合同在簽署后30天生效。如果本合同在簽署后60天內(nèi)不能生效,簽約方的任意一方都有權(quán)宣布合同無效。如果出現(xiàn)這種情況,任何一方都無權(quán)向雙方就此提出索賠。(b)咨詢者應(yīng)在本合同生效日兩周后開始實施咨詢服務(wù),并在_年內(nèi)完成所有的咨詢服務(wù)。除非雙方協(xié)定在上述同樣條件下延長服務(wù),本合同應(yīng)在完成服務(wù)并支付了最后一筆服務(wù)后終止。在合同終止或期滿時,雙方所有的權(quán)利和義務(wù)均終止,但是合同的終止不能絲毫解除雙方之間未了決的權(quán)利和義務(wù)。(c)本合同的有效期為_年,從合

4、同簽署之日算起,在合同期滿時自動失效。(d)除非雙方簽署有書面修正意見,否則,不能對合同進行任何變動和修改。7咨詢者的義務(wù)(a)咨詢者應(yīng)盡一切努力,高效和經(jīng)濟地按國際專職咨詢機構(gòu)承認的技術(shù)和慣例,以及咨詢標準履行咨詢服務(wù)和義務(wù)。咨詢者在與分包咨詢者及第三方的交往中應(yīng)始終維護和支持委托方的合法利益。(b)咨詢者履行咨詢服務(wù)時要遵守中華人民共和國的適用法律并尊重當(dāng)?shù)氐挠嘘P(guān)風(fēng)俗。(c)咨詢者在履行與本合同或服務(wù)有關(guān)的服務(wù)中不應(yīng)為私利而接受貿(mào)易傭金、回扣或類似的款項。(d)咨詢者在每月月底將向“委托方”提交一份服務(wù)進度報告。(e)所有按合同要求完成的咨詢服務(wù)工作都應(yīng)由“委托方”檢查,并得到它的認可。咨

5、詢者要對咨詢服務(wù)的工作量、正確和完整性負責(zé)。(f)沒有委托方的授權(quán),咨詢者在任何情況下都不能轉(zhuǎn)移自己的債務(wù)。8參加咨詢的人員咨詢者應(yīng)雇用并提供資深的、經(jīng)驗豐富的符合進行此項咨詢服務(wù)的人員。(a)履行本合同咨詢服務(wù)的人員、分包咨詢者都必須得到委托方的批準。咨詢者應(yīng)向委托方提供一份他們的簡歷和合格的健康證明供審查和批準。(b)未經(jīng)雇主另外同意,不得對咨詢服務(wù)人員作任何變動。如有必要替換咨詢?nèi)藛T,其咨詢和經(jīng)驗應(yīng)都必須被委托方接受。咨詢者應(yīng)承擔(dān)因撤換人員所發(fā)生的額外的一切旅費和其它費用。9委托方的責(zé)任和義務(wù)(a)委托方應(yīng)盡力保證中華人民共和國政府為咨詢者、分包咨詢者頒發(fā)在中國_進行咨詢服務(wù)所必需的工作許可證和其它有關(guān)證件,及時作好安排使咨詢者的人員得到必需的進出口簽證、居住許可、外幣兌換

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論