辨太陽病脈證精_第1頁
辨太陽病脈證精_第2頁
辨太陽病脈證精_第3頁
辨太陽病脈證精_第4頁
辨太陽病脈證精_第5頁
已閱讀5頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第一章:辨太陽病脈證并治上,概 說,含義:太陽指足太陽膀胱經(jīng)與手太陽小腸經(jīng)及其所屬臟腑,與足少陰腎經(jīng)、手少陰心經(jīng)相表里。 生理:(1)主表、統(tǒng)攝營(yíng)衛(wèi) (2)參與水液代謝和津液的氣化升降 病理:衛(wèi)外不固、營(yíng)衛(wèi)失調(diào)、經(jīng)氣不利。 衛(wèi)外不固:太陽主表,風(fēng)寒外襲,太陽首當(dāng)其沖。若太陽肌表不固,則失去衛(wèi)外抗邪之力,如:中風(fēng)、汗出、惡寒。 營(yíng)衛(wèi)失調(diào):營(yíng)行脈中,衛(wèi)行脈外,風(fēng)寒外束,營(yíng)衛(wèi)容易失調(diào),出現(xiàn)汗出、發(fā)熱等癥。 經(jīng)氣不利:外邪束表,衛(wèi)陽被遏,營(yíng)陰郁滯,則惡寒、無汗、身疼痛,太陽病分類: (1)太陽本證:典型的太陽病,主要指太陽表證,包括太陽中風(fēng)、太陽傷寒等。 (2)太陽病兼證、變證,太陽病兼變證,熱擾胸膈

2、 梔子豉湯類方 邪熱擾肺 麻杏石甘湯 熱證 陽明熱甚氣陰兩虛 白虎加人參湯 里熱兼表下利 葛根芩連湯 太少合病下利 黃芩湯 心陽虛 桂枝甘草湯 虛證 脾陽虛 苓桂術(shù)甘湯、樸姜夏草人參湯 腎陽虛 真武湯、干姜附子湯,蓄水證 :五苓散 腑證 蓄血證: 桃核承氣湯、抵當(dāng)湯(丸) 水熱互結(jié):大陷胸湯(丸) 結(jié)胸證痰熱互結(jié):小陷胸湯 寒實(shí)結(jié)胸:文蛤散 結(jié)胸危證: 痞證:五瀉心湯證 臟結(jié)證,第一節(jié):太陽病概論(111,原文 太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。(1) 詞解 之:助詞,用于主謂語之間,取消句子的獨(dú)立性。 頭項(xiàng)強(qiáng)痛:強(qiáng)音僵,強(qiáng)硬不柔和,指頭項(xiàng)部拘急牽引不舒,并非頸項(xiàng)強(qiáng)直。 惡寒:惡音悟,討厭之意

3、,惡寒既怕冷,釋義 提要:本條揭示了太陽病總的證候特點(diǎn),故為太陽病提綱。 1.太陽病的基本脈證:脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛、惡寒(發(fā)熱)。 2.機(jī)制: 脈?。和庑耙u表。衛(wèi)氣向外抗邪。 頭項(xiàng)強(qiáng)痛:太陽受邪,經(jīng)氣不利。 惡寒:風(fēng)寒外束,衛(wèi)陽被遏,不能溫煦分肉。(惡寒是太陽病最早出現(xiàn)并貫穿始終的癥狀) 發(fā)熱(補(bǔ)出):正氣抗邪,則發(fā)熱,二、太陽病分類中風(fēng)、傷寒及溫?。?,3,6,一)太陽中風(fēng)( Attrack of Taiyang channel by wind) 原文 太陽病,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),脈緩者,名為中風(fēng)。(2) 詞解 (1)脈緩:與緊脈相對(duì)而言,指脈象柔軟和緩,非遲慢之意。 (2)中風(fēng):外感風(fēng)邪而引起的

4、一種表證,非內(nèi)科說的中風(fēng)。 (3)惡風(fēng):即畏風(fēng),釋義 提要:本條指出太陽中風(fēng)的主要脈證,對(duì)辨治太陽病有重要意義。 (1)太陽中風(fēng)的主要脈證 發(fā)熱:外邪襲表,正氣抗邪,邪正交爭(zhēng)。 汗出:素體肌腠疏松,衛(wèi)外不固,營(yíng)不內(nèi)守。 惡風(fēng):汗出肌腠疏松,衛(wèi)陽不足。 脈緩 :營(yíng)陰受損,腠理疏松。 (2)鑒別要點(diǎn) 汗出、惡風(fēng)、脈浮緩。其中“汗出”最為重要,二)太陽傷寒(cold-stroke syndrome of Taiyang channel,原文 太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒、體痛、嘔逆,脈陰陽俱緊者名為傷寒。(3) 詞解 (1)未發(fā)熱:指暫時(shí)沒有發(fā)熱,與無熱不同。 (2)脈陰陽俱緊:陰陽指脈的部位

5、,寸口為陽,尺部為陰,意為寸關(guān)尺俱緊;緊:浮緊之像。 (3)傷寒:證候名,指?jìng)诤暗谋碜C。與前所述之廣義、狹義傷寒不同,釋義 1.太陽傷寒的病因病機(jī) 衛(wèi)陽郁閉、營(yíng)陰郁滯。 2.太陽傷寒的主要脈證 惡寒:風(fēng)寒襲表,衛(wèi)陽被束,不能溫分肉。 頭痛身痛:衛(wèi)陽被遏,營(yíng)陰郁滯,太陽經(jīng)氣不利。 嘔逆:風(fēng)寒襲表,衛(wèi)郁不宣,肺胃失和。 脈陰陽俱緊:衛(wèi)陽郁閉,營(yíng)陰郁滯。 或已發(fā)熱,或未發(fā)熱:經(jīng)氣郁閉較輕,正氣達(dá)表抗邪較早,則發(fā)熱;反之則發(fā)熱遲。 無汗(補(bǔ)出):衛(wèi)陽郁閉 3.太陽傷寒早期的“或已發(fā)熱,或未發(fā)熱”問題。 (1)太陽病惡寒可以早于發(fā)熱出現(xiàn)。 (2)發(fā)熱的早晚視正氣的強(qiáng)弱、經(jīng)氣郁閉輕重而言,4.與“中風(fēng)

6、”的鑒別 無汗、惡寒、脈浮緊 5.中風(fēng)與惡寒的區(qū)別 中風(fēng)當(dāng)風(fēng)則惡(輕) 惡寒雖居密室之中仍然有所惡。(重) 6.外感病惡寒與內(nèi)傷病惡寒的鑒別 外感衛(wèi)陽郁閉,(惡寒)得溫暖而不除。 內(nèi)傷陽氣虛衰不能溫煦肌表,(惡寒)得溫暖即止,三)溫病(epidemic febribe disease,原文 (1) 太陽病,發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫病。 (2)若發(fā)汗已,身灼熱者,名風(fēng)溫。風(fēng)溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻吸必鼾,語言難出。 (3)若被下者,小便不利,直視失溲。 (4)若被火者,微發(fā)黃色,劇則如驚癇,時(shí)瘛 ,若火熏之。 (5)一逆尚引日,再逆促命期,詞解 (1)溫病:廣義傷寒之一。 (2

7、)風(fēng)溫:溫病誤用辛溫發(fā)汗后引起的一種變證,不同于后世溫病學(xué)的“風(fēng)溫”。 (3)脈陰陽俱?。捍珀P(guān)尺俱見浮盛之脈。 (4)直視:眼球運(yùn)轉(zhuǎn)不靈活。 (5)失溲:溲(sou),指大小便失禁。 (6)被火:誤用火法如灸、砭、熏、溫針等。 (7)時(shí)瘛 :四肢陣發(fā)性抽搐。 (8)若火熏之:像火熏一樣,形容病人的皮膚顏色暗晦。 (9)驚癇:若癇之狀,睡眠不安,驚惕,四肢抽搐,釋義 提要:討論了溫病的主要特點(diǎn)及誤治引起的變證。 (1)溫病的脈證特點(diǎn): 發(fā)熱:病因不同,溫?zé)嶂俺涑獗砝?。(與傷寒、中風(fēng)的發(fā)熱機(jī)理不同) 渴:熱邪傷陰。 不惡寒:無衛(wèi)陽被遏,故不惡寒,2)溫病誤治后的變證 溫病初起的正治之法辛涼解表,

8、忌用汗、下、火等法。 誤汗:辛溫發(fā)汗,既可劫陰,又可助長(zhǎng)溫?zé)嶂盎?,使熱邪充斥?nèi)外,故身灼熱,汗出,脈陰陽俱??;熱傷津氣則身重,肺竅不通則鼻吸必鼾;心神受擾則多眠睡,語言難出。 誤下:復(fù)用下法,奪其陰液,化源枯竭,則小便短少而不利;若熱勢(shì)進(jìn)一步加劇,熱擾神明則直視失溲。 誤火:若再用火攻,溫?zé)嶂暗没鹬?,熏灼肝膽,膽汁外溢而發(fā)黃,熱極生風(fēng),則發(fā)于驚癇,3.中風(fēng)、傷寒、溫病鑒別,三、辨太陽病傳與不傳(4,5,原文 傷寒一日,太陽受之,脈若靜者,為不傳;頗若吐,若躁煩,脈數(shù)急者, 為傳也。(4) 傷寒二三日,陽明、少陽證不見者,為不傳。(5,詞解 (1)傷寒一日:一日,約略之辭,指外感病早期。

9、 (2)脈若靜:脈率不快,與下文“脈數(shù)急”相對(duì)而言。 (3)脈數(shù)急:形容脈率較快,釋義 提要:以脈證來判斷太陽病是否發(fā)生傳變。 (1)傳變的脈象: 浮緩、浮緊(靜)數(shù)急(或由浮變沉) (2)傳變的證候: 發(fā)熱惡寒,頭身疼痛太陽 頗若吐,若躁煩陽明、太陰 發(fā)熱、汗出、不惡寒、反惡熱陽明 口苦咽干目眩少陽,四、辨太陽病病程的變化,原文 太陽病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者, 針足陽明,使經(jīng)不傳則愈。(8) 風(fēng)家,表解而不了了者,十二日愈。(10,詞解 (1)行其經(jīng)盡:經(jīng),太陽經(jīng);指太陽病階段結(jié)束。 (2)若作再經(jīng):再,發(fā)生傳變;經(jīng),陽明經(jīng)。指?jìng)魍柮鳌?(3)風(fēng)家:家,患者,

10、經(jīng)?;寄巢〉娜恕?(4)不了了:尚未徹底治愈,釋義 1.太陽病自愈的時(shí)間:外臺(tái)密要:“人身經(jīng)氣六天循環(huán)一周,七日來復(fù)”。七又為陽數(shù)。說明太陽病有自愈的可能,但需要一定的時(shí)間。 2.太陽病不解,內(nèi)傳陽明,五、太陽病欲解時(shí),原文 太陽病欲解時(shí),從巳至未上。(9) 陽明病欲解時(shí),從申至戌上。(193) 詞解 (1)巳至未上:巳午未三個(gè)時(shí)辰,915時(shí)。 (2)申至戌上:申酉戌三個(gè)時(shí)辰,1521時(shí)。 釋義 (1)915時(shí):太陽陽氣旺盛之時(shí),陰得陽解。 (2)1521時(shí):陽明陽氣衰減之時(shí),陽(邪)得陰解。 (3)意義:疾病的痊愈與自然界陰陽的盛衰有密切關(guān)系;是時(shí)間醫(yī)學(xué)的較早文獻(xiàn)之一,六、外感病辨陰陽的要點(diǎn)

11、,原文 病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也;無熱惡寒者,發(fā)于陰也。發(fā)于陽七日愈,發(fā)于陰六日愈。以陽數(shù)七,陰數(shù)六故也。(7) 詞解 發(fā)于陽,發(fā)于陰:陽指三陽??;陰指三陰病,釋義 提要:辨別外感病三陰、三陽的要點(diǎn)。 (1)發(fā)熱惡寒發(fā)于陽 太陽:發(fā)熱惡寒 陽明:但熱不寒 少陽:往來寒熱 (2)無熱惡寒發(fā)于陰 三陰病通常陽虛陰盛,故表現(xiàn)為無熱惡寒,3)陽數(shù)七,陰數(shù)六 朱熹:“天一生水,而地以六成之;地二升火,而天以七成之。”故陽數(shù)為七,陰數(shù)為六。陽病在陽數(shù)愈,陰病在陰數(shù)愈。此說可作參考,其價(jià)值尚待研究,辨寒熱真假,原文 病人身太熱,反欲得近衣者,熱在皮膚,寒在骨髓也;身大寒,反不欲得衣者,寒在皮膚,熱在骨髓也。

12、(11) 詞解 (1)太:通大。 (2)皮膚:淺表,在外。 (3)骨髓:深層,在內(nèi),釋義 提要:根據(jù)病人的喜惡來辨別寒熱的真假。 (1)真寒假熱:身大熱反欲近衣被 (2)真熱假寒:身大寒,反不欲得衣被。 (3)脈證合參:到疾病的極期,病情往往錯(cuò)綜復(fù)雜,有時(shí)單憑病人的喜惡是難以辨別寒熱真假的,必須結(jié)合口渴的程度、飲熱或飲冷、大小便、脈象、舌苔等綜合判斷,第二節(jié):桂枝湯證(12,13,原文 太陽中風(fēng),陽浮而陰弱,陽浮者,熱自發(fā),陰弱者,汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。(12) 太陽病,頭痛,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),桂枝湯主之。(13,詞解 (1)陽浮而陰弱: (2)嗇嗇:

13、(3)淅淅: (4)翕翕: (5)啜:啜(chuo),飲,喝。 (6) :(zhezhe)小雨不停,形容微汗出,皮膚濕潤(rùn)。 (7)周時(shí):二十四小時(shí)。 (8)粘滑:粘滑類食物如糯米,芋頭,萵苣等。 (9)五辛:蒜、薤、韭、胡 與蕓苔。 (10)酪:乳制品和醋。 (11)鼻鳴:即鼻塞。病人鼻塞呼吸氣粗而似鳴,釋義 提要:討論桂枝湯證的證候、病機(jī)、治法和方藥。 (1)桂枝湯證在病因上是感受風(fēng)寒之邪(以風(fēng)邪為主),主證有發(fā)熱惡風(fēng)、汗出脈緩等,故習(xí)稱為“太陽中風(fēng)證”。 (2)證治分析,桂枝湯證治簡(jiǎn)表,病因:外感風(fēng)寒(風(fēng)邪偏勝) 陽?。盒l(wèi)陽浮盛 病機(jī):陽浮而陰弱陰弱:營(yíng)陰不能內(nèi)守 發(fā)熱風(fēng)邪襲表,衛(wèi)陽浮于外

14、與邪相爭(zhēng) 惡風(fēng)寒衛(wèi)氣不固,腠理疏松 主證 汗出衛(wèi)氣不固,營(yíng)陰失守 證候 脈浮緩表病則浮,營(yíng)不內(nèi)守則緩 頭痛太陽經(jīng)氣不利 副證:鼻鳴干嘔風(fēng)寒外束,肺胃不利。 治法:解肌祛風(fēng)、調(diào)和營(yíng)衛(wèi) 方藥:桂枝湯,桂枝湯方解,桂枝:辛溫,解肌祛風(fēng)君藥 芍藥:酸寒,斂陰和營(yíng)臣藥 生姜:辛溫,助桂枝解肌祛風(fēng) 佐藥 大棗:味甘,助芍藥益陰和營(yíng) 甘草:味甘,調(diào)和諸藥使藥,桂枝湯煎服法小結(jié),1)水七升,微火煮取三升,適寒溫服一升。 (2)服桂枝湯后吃熱稀粥并保暖全身,微汗出者佳。 (3)服藥1次后汗出病愈則停用后服,如不汗則再服,又不汗,可縮短服藥時(shí)間,半天左右服完3次。 (4)病重者晝夜服藥,可以服用23劑藥。 (5)

15、禁生冷、肉面、五辛、酒酪、臭惡等物,桂枝湯證病案,劉,男,48歲。初夏患感冒,頭痛、發(fā)熱、汗出,在發(fā)熱不甚時(shí),而欲撤除衣被以自已,然惡風(fēng)雖去,而發(fā)熱汗出又來。切其脈浮緩,舌苔白潤(rùn)。 辨為太陽病中風(fēng)證。投桂枝湯溫服,啜粥取汗而病愈。 (傷寒挈要,臨床應(yīng)用 (1)流行性感冒: (2)植物神經(jīng)功能紊亂而致的自汗: (3)關(guān)節(jié)炎: (4)神經(jīng)痛: (5)過敏性鼻炎: (6)妊娠反應(yīng): (7)皮膚病,第三節(jié):桂枝湯證的兼證、變證與禁忌證,一、桂枝湯證的兼證(14,18,20) 1.桂枝加葛根湯證(太陽中風(fēng)兼項(xiàng)背強(qiáng)幾幾證) 原文 太陽病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,反汗出惡風(fēng)者,桂枝加葛根湯主之。(14,詞解 (1)項(xiàng)背

16、強(qiáng)幾幾:幾,音shu ,短羽之鳥,伸頸欲飛不能。項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,形容項(xiàng)背拘急,俯仰不能自如之狀,系項(xiàng)背強(qiáng)之嚴(yán)重者。 (2)反汗出惡風(fēng):反,反而。太陽病之項(xiàng)背強(qiáng)幾幾多為營(yíng)陰郁滯,經(jīng)氣不利,應(yīng)無汗惡風(fēng),今汗出惡風(fēng),故用“反”以強(qiáng)調(diào)。 釋義,桂枝加葛根湯證治簡(jiǎn)表,病因病機(jī):風(fēng)寒襲表,營(yíng)衛(wèi)不和,太陽經(jīng) 氣受阻。 癥狀: 汗出惡風(fēng)(頭痛發(fā)熱脈浮緩)太 陽中風(fēng),營(yíng)衛(wèi)不和。 項(xiàng)背強(qiáng)幾幾風(fēng)寒外束,經(jīng)氣不舒,阻滯津液不能敷布,筋脈失于濡養(yǎng) 治法: 解肌祛風(fēng),升津舒經(jīng) 方藥: 桂枝加葛根湯,葛根四兩 (麻黃三兩,去節(jié)) 芍藥二兩 生姜三兩 甘草二兩 大棗十二枚,擘 桂枝二兩。去皮 方解 桂枝湯解肌祛風(fēng)調(diào)和營(yíng)衛(wèi),葛根升

17、津舒經(jīng)且助解表。 注: (1)林億:此云桂枝加葛根湯,恐是桂枝中但加葛根耳。 (2)桂枝加葛根湯和葛根湯均以葛根為主藥,說明葛根是治療項(xiàng)背拘急疼痛的要藥,葛根現(xiàn)多用于頸椎病、高血壓等引起的項(xiàng)背不舒,頭項(xiàng)疼痛,2.枝加厚樸杏子湯證(太陽中風(fēng)兼喘證,原文 喘家作,桂枝湯加厚樸、杏子佳。(18) 詞解 (1)喘家:?;即⒌幕颊?。 釋義 提要:外感風(fēng)寒引發(fā)宿疾氣喘的證治。 以方測(cè)證,本方適應(yīng)證有2個(gè)條件: (1)太陽中風(fēng)證。 (2)內(nèi)有宿疾,外感風(fēng)寒所引發(fā),桂枝加厚樸杏子湯證簡(jiǎn)表,病因病機(jī):內(nèi)有宿疾,風(fēng)寒襲表所引發(fā)。 風(fēng)寒迫肺,宣降失常。 癥狀: 太陽中風(fēng)證(汗出惡風(fēng)頭痛發(fā)熱脈浮緩) 太 陽中風(fēng),營(yíng)

18、衛(wèi)不和。 咳嗽氣喘風(fēng)寒迫肺, 肺氣上逆,宣 降失常 治法: 解肌祛風(fēng),降氣定喘 方藥: 桂枝加加厚樸杏子湯(桂枝湯解肌祛風(fēng)調(diào) 和營(yíng)衛(wèi),加厚樸杏子降氣定喘,消痰導(dǎo)滯,3.桂枝加附子湯證(陽虛漏汗證,原文 太陽病,發(fā)汗,遂漏不止,其人惡風(fēng),小便難,四肢微急,難以曲伸者,桂枝加附子湯主之。(20) 詞解 (1)漏不止:汗出不止。 (2)小便難:小便量少而且不通暢。 (3)微急:輕度的拘急,釋義 提要:太陽病發(fā)汗導(dǎo)致表陽虛,汗出不止的證治。 (1)仍用桂枝湯為主治療可知發(fā)汗前是太陽病,發(fā)汗后惡寒不除,表證仍在。 (2)漏汗不止,表明過汗傷陽,表陽虛弱,衛(wèi)外不固。(注:發(fā)汗后見漏汗不止為本條突出的證候,

19、桂枝加附子湯證簡(jiǎn)表,病因病機(jī):太陽病發(fā)汗太過,損傷陽氣,陰亦不足,而表證仍在。 癥狀: 汗出不止肌腠疏松,表陽不固 表證仍在(惡風(fēng)頭痛發(fā)熱脈浮緩) 小便難陽虛不能氣化,且陰液亦傷。 四肢微急陰傷不能濡潤(rùn) 治法:扶陽解表 方藥:桂枝加附子湯 方解:桂枝湯調(diào)和營(yíng)衛(wèi),附子溫經(jīng)扶陽,固表止汗,桂枝加附子湯病案,患者,頭痛發(fā)熱惡寒,病人欲求速效,既服用中藥發(fā)汗,同時(shí)自己又購(gòu)服西藥阿司匹林過量,以致當(dāng)夜汗出不止。其脈浮弱,熱雖退但仍惡風(fēng)。投以桂枝加附子湯二劑。病勢(shì)退,后以黨參調(diào)理數(shù)日而愈。 (廣東中醫(yī)1963年第1期,二、桂枝湯證的變證(15、21、22、24、 25、26,太陽病,誤下后,表證仍在(氣上

20、沖),仍當(dāng)解表, 若表邪內(nèi)陷(氣不上沖),禁用汗法。 原文太陽病,下之后 其氣上沖者,可與桂枝湯,方用前法。若不上沖者,不得與之。() 詞解 (1)氣上沖:病人自覺有氣往上沖,表明雖經(jīng)誤下,但正氣仍較足,正氣可以與邪氣交爭(zhēng)。若不上沖,說明正氣不足,邪氣有內(nèi)陷之虞,釋義 本條屬于誤下后的治療,以氣是否上沖作為使用桂枝湯的指征。 氣上沖:表明雖經(jīng)誤下,但正氣仍較足,正氣可以與邪氣交爭(zhēng)。正氣得藥力之助,表證可解。 氣不上沖:正氣不足,邪氣有內(nèi)陷之虞,需扶陽解表,方可湊效。不可單用桂枝湯,太陽病誤下后,表邪內(nèi)陷,邪陷胸中,胸陽不振。 原文太陽病,下之后,脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。(21) 若微惡寒

21、者,桂枝去芍藥加附子湯主之。(22) 詞解 (1)脈促:脈急促或有歇止,與胸滿同見,是表邪內(nèi)陷,胸陽不振的表現(xiàn)。 (2)微惡寒:脈微、惡寒,陽虛的表現(xiàn),釋義 表邪內(nèi)陷,胸陽不振,故桂枝湯去芍藥之酸寒;取桂枝、甘草辛甘通陽,兼能解表;生姜、大棗調(diào)中。若脈微惡寒、說明陽虛較甚,加附子溫經(jīng)助陽,太陽中風(fēng)重證當(dāng)針?biāo)幉⒂?原文 太陽病,初服桂枝湯,反煩不解者,先刺風(fēng)池、風(fēng)府,卻與桂枝湯則愈。() 詞解 (1)風(fēng)池:足少陽膽經(jīng)穴位。在枕骨粗隆直下凹陷與乳突連線之中點(diǎn),兩筋之間凹陷處。 (2)風(fēng)府:督脈穴位。在后項(xiàng)入發(fā)際一寸,枕骨第一頸椎之間,釋義 太陽中風(fēng)桂枝湯汗出而解。 用藥后 表證未解,反增煩悶(感邪

22、較重的緣故) 針?biāo)幉⒂茫ㄏ却田L(fēng)池、風(fēng)府,卻與桂枝湯) (以針刺疏經(jīng)絡(luò)泄邪,湯藥?kù)铒L(fēng)解肌表,服桂枝湯后,大汗出,脈洪大而證未變以及轉(zhuǎn)屬陽明的處理,原文 服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯,與前法。() 服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。() 詞解 (1)大煩渴不解:指口渴較甚且發(fā)熱不退,釋義 服桂枝湯微汗出病解。 (發(fā)汗太過) 若大汗出,表證仍在,陽氣未傷者(脈洪大) 仍與桂枝湯(25) 若大汗出,表證雖在,但陽氣已傷桂枝加附子湯(20) 若大汗出,化熱傷津, 轉(zhuǎn)屬陽明(表證已無) 白虎加人參湯(26,方解 以白虎湯(知母、石膏、甘草、粳米)清熱,加人參益氣生津,用于

23、病轉(zhuǎn)陽明,氣陰兩傷,三、壞病處理原則及桂枝湯禁忌證,原文 太陽病三日,已發(fā)汗,若吐、若下、若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與之也。觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。桂枝本為解肌,若其人脈浮緊,發(fā)熱汗不出者,不可與之,常須識(shí)此,勿令誤也。() 若酒客病,不可與桂枝湯,得之則嘔,以酒客不喜甘故也。(7) 凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。(,詞解 (1)溫針:針刺與艾灸合并使用的一種治療方法。操作時(shí)針刺一定穴位,將艾絨纏繞于針柄上,點(diǎn)燃,使熱氣透入。 (2)壞病:即變證。因誤治而病情惡化,證候錯(cuò)綜復(fù)雜,難以六經(jīng)證候稱其名者。 (3)不中:河南方言,不可的意思。 (4)觀其脈證:觀,診察;觀其脈證,通

24、過四診了解病情。 (5)知犯何逆:知,知道,明確;犯,發(fā)生之意;逆,反常變化。知犯何逆,指辨明發(fā)生了什么樣的變證,釋義 1.壞病的主要特征: (1)原始證候已經(jīng)發(fā)生變化,不復(fù)存在。 (2)不屬于傳經(jīng)之變,難以用六經(jīng)證候稱其名。 (3)證候復(fù)雜,變化多端。 2.變證(壞病)的治則: 觀其脈證:四診合參。 知犯何逆:找出疾病的癥結(jié)所在。 隨證治之:(根據(jù)變化了的證候)制定出相應(yīng)的治療方案,2.桂枝湯禁忌證 (1)壞病,桂枝不中與之。() (2)太陽傷寒,桂枝湯不用(16) (3)濕熱內(nèi)蘊(yùn)禁用。 () (4)里熱盛者禁用。(,四、太陽病輕證(23,原文 太陽病,得之八、九日,如虐狀,發(fā)熱惡寒,熱多寒

25、少,其人不嘔,清便欲自可,一日二三度發(fā)。脈微緩者,為欲愈也;脈微而惡寒者,此陰陽俱虛,不可更發(fā)汗、更下、更吐也;面色反有熱色者,未欲解也,以其不得小汗出,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯。(23,詞解 (1)如虐狀:指發(fā)熱惡寒似虐非虐,而呈不規(guī)則發(fā)熱。(瘧疾寒熱發(fā)作,定時(shí)有規(guī)律) (2)清便欲自可:清,同圊,廁所之古名,此處作動(dòng)詞用,即排便之意。 (3)脈微緩:相對(duì)浮緊而言,即買不附近而趨于和緩。 (4)陰陽俱虛:陰陽指表里,即表里俱虛。 (5)熱色:紅色,釋義 (1)太陽病日久的三種轉(zhuǎn)歸 脈象由浮緊趨于和緩正氣來服,病邪欲去(愈) 脈微而惡寒表里俱虛,不可汗吐下。(傳里) 面色反有熱色邪郁肌表,日久不解(仍在太陽,桂枝麻黃各半湯證治簡(jiǎn)表,病因病機(jī):太陽病日久不解,邪氣雖微,但拂 郁不解。 發(fā)熱惡寒、熱多寒少,一日二三度發(fā) 病久邪微、拂郁不解 證 候 面赤身癢外邪郁閉,汗出不徹, 陽氣不能宣發(fā) 治 法:辛溫輕劑,小發(fā)其汗 方 藥:桂枝麻黃各半湯(桂麻各取原方三分之一,太陽病小結(jié)第一部分:太陽病綱要(1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論