版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、College English Reading Course 1Unit FourText 10. Are You Trying Real Hard?這里提供的全新閱讀詞匯材料是自學(xué)參考,不是本學(xué)期測(cè)試范圍。本資料中標(biāo)出大綱一般要求、較高要求和更高要求的詞匯,也包括了課后詞匯表未列出但課文中出現(xiàn)的詞匯,目的是為了讓大家了解詞匯使用的頻度,這樣在學(xué)習(xí)時(shí)可參考選擇掌握。本學(xué)期全新閱讀詞匯測(cè)試范圍請(qǐng)參考課后總詞匯表標(biāo)示(即四級(jí)詞匯、六級(jí)詞匯、六級(jí)后詞匯)。請(qǐng)大家在閱讀時(shí)順便標(biāo)在課文旁,方便學(xué)習(xí)。I. Vocabulary大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(積極詞匯用紅色標(biāo)出)一般要求(4級(jí))詞匯:tower (v
2、.) incline (n.) slippery (滑的) accumulate (v. 積聚) domestic (n.)dignity (n. 尊嚴(yán)) bakery (n. 面包房) cross (adj. 脾氣暴躁的;生氣的)dominant (支配的) switch crucial (至關(guān)緊要的) ancestor (祖先)migrate fare(運(yùn)費(fèi);車(chē)費(fèi)) considerable (相當(dāng)大(或多)的) stakealternative (n. 可選擇情況, 備選方案) move (n.) unemploymentdesperate絕望的, 不顧一切的, 拚死的, 孤注一擲的,
3、鋌而走險(xiǎn)的; 急切的potential (潛在的) pledge (保證, 發(fā)誓; 抵押) 較高要求(6級(jí))詞匯:rampant scramble embark (v. 上船, 上飛機(jī)) subscribe (v. 訂閱) 更高要求詞匯:stature n. 身高, 身材; (精神、道德等的) 境界, 高度 toil humiliate mattresswaver hurdle tangible (可觸知的,有形的) payrollUseful Phrases:sharp memory 清晰的記憶tower over 屹立在之上on a rampage極端憤激, 狂怒, 暴跳如雷; 狂跳猛沖m
4、ake it及時(shí)到達(dá);成功(hang) in the balance(命運(yùn))未定,不確定的, 懸而未決;在危急中; 緊要關(guān)頭shift into a higher gear (gear排擋; speed)scramble up攀登, 爬上reach out (ones hands)all over again Ku Klux Klan(美國(guó)的)三K黨with a will of steelhold ones head hightake sth. seriouslyhave a cross word (with sb.)teaching教導(dǎo),教誨catch sb. doing sth. give
5、 sb. a beatingremember to this dayfreezer 冷凍裝置;冰箱;冷藏機(jī)a life of toil and humiliationtake into consideration take advantage of train fare stakeonredouble ones effortsas the summer wore on (時(shí)間)消逝amount to有所(成就) amount to little 沒(méi)有什么成就 not amount to much / never amount to anything沒(méi)有什么成就 amount to sth. 成
6、器, 成才, 有所成就run ones own race stand in the unemployment linesbe feverish with excitementto pledge ones tangible asset 有形資產(chǎn)put sb. on ones personal payroll: support sb. feed off依靠.提供的東西維持(生活), 從.取食,靠.給養(yǎng)to feed off the bread of her spirit 受到母親的精神鼓勵(lì) II. Difficult Language Points in the Text1. For a terr
7、ifying moment, the issue hung in the balance. (Line 10)Paraphrase: For a short period of time, we were frightened but the danger did not pass away.Translation: 那一刻,我們擔(dān)驚受怕,但危險(xiǎn)依然沒(méi)有過(guò)去。2. Then my mother shifted into a higher gear and almost lifted me off the ground as we scrambled up the wet and slipper
8、y incline of the levee. (Line 11 ) shift into a higher gear: run even faster scramble up: climb upTranslation: 隨后我母親跑得更快,當(dāng)我們爬上泥濘的堤壩的時(shí)候,她幾乎是把我從地上拎起來(lái)跑的。3. It takes an unusual person to believe what cant be seen and to stake everything on a card that hasnt fallen. (Line 61)Paraphrase: Only an unusual p
9、erson would insist on his or her belief and bet his or her bottom dollar on an unpredictable situation.Translation: 只有勇氣非凡的人才會(huì)相信看不見(jiàn)的事情,并且把所有的賭注都?jí)涸跊](méi)有亮出的牌上。4. For more than a year my mother never wavered, even though my stepfather also doubted the wisdom of the move. (Line 84)Paraphrase: For over a ye
10、ar my stepfather also doubted whether it was wise to migrate there, but my mother never changed her mind.Translation: 一年多的時(shí)間過(guò)去了,盡管繼父也懷疑搬家是否明智,但我母親從沒(méi)有動(dòng)搖決心。5. Not a day passes that I dont feed off the bread of her spirit. (Line 142)Paraphrase: Everyday I get spiritual encouragement from my mother.Tran
11、slation: 沒(méi)有哪一天我沒(méi)受到母親的精神鼓勵(lì)。III. Key to ExercisesI. 1. D 2. A 3. C 4. C 5. C 6. DII. 1洪水就在我們后面追趕,我母親緊緊抓住我的手,以至于我以為手會(huì)被拉斷。 2抱著對(duì)人生不變的希望和樂(lè)觀,她很小就移居阿肯色城。在那兒她給人家做傭人并活躍在當(dāng)?shù)亟烫煤头?wù)機(jī)構(gòu)里。 3除此以外,她還具備一個(gè)見(jiàn)識(shí)廣、受過(guò)磨難、不畏將來(lái)的人所特有的尊嚴(yán)。 4鄰居們對(duì)她說(shuō),為一個(gè)決不會(huì)成器的孩子做出這么多的犧牲簡(jiǎn)直是發(fā)瘋。 5她說(shuō):“如果我們有勇氣去相信,有能力去拼搏,勝利一定屬于我們?!盞ey to the Reading-Skill Ex
12、ercisesl. 1. C 2. B 3. B 4. C 5. C 6. B 7. C 8. C 9. C 10. B 11. C 12. B 13. C 14. B 15. C 16. BIl. 1. medicare 2. overnight3. download 4. Telesat5. motel6. heliport 7. sandpaper 8. paratroops9. sunset 10. deadlineText 11. Jim Lovell: An Astronauts StoryI. Vocabulary大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(積極詞匯用紅色標(biāo)出)一般要求(4級(jí))詞匯:s
13、plendid suicide navigation pursue naval navy (海軍) academy (高等專(zhuān)科院校, 研究院) enroll 招收, (使)入伍、入學(xué)等 carrierpad chart (n. 海圖, 圖表 v. 繪制的海圖/圖表) territory (領(lǐng)土; 領(lǐng)域)guideline (準(zhǔn)則,方針) duration (持續(xù)時(shí)間, 為期) generate (使產(chǎn)生)corps marine telecommunication電信(學(xué)) psychological較高要求(6級(jí))詞匯:alternate (n.) aviation precedent cr
14、iterion (pl. criteria 標(biāo)準(zhǔn)) lunarshuttle 更高要求詞匯:override tread (在上走)Useful Phrases:celebrated著名的aeronautical航空學(xué)的 aeronautics航空學(xué)NASA: National Aeronautics and Space Administration (美國(guó))國(guó)家航空航天局rocketry火箭學(xué), 火箭技術(shù)the military: armed forces軍隊(duì)Naval Academy 海軍學(xué)院be placed on an alternate list to enroll at a uni
15、versity the then unheard-of topicgraduating class 畢業(yè)班aviator飛行員, 飛行家aircraft carrier 航空母艦Shangri-la香格里拉make it to (a place): successfully arrive atlanding deck 著陸甲板take a position in (a company)test pilot試飛員blow up爆炸uncharted territory 未知的領(lǐng)域make the first cut 被選入第一批名單try out參加選拔manned space flight 載
16、人航天飛行conduct a rendezvous / dock two orbiting vehicles 實(shí)現(xiàn)兩個(gè)軌道飛行器在外層空間的對(duì)接touch down觸地,著陸an overriding task高于一切的, 壓倒一切的,首要的, 比其它一切更重要的lunar landing 月球登陸leave footprints in the soil of focus ondo sth. in an ongoing efforts to: as a further effort tofurther ones knowledge about II. Difficult Language Po
17、ints in the Text1. Due to a medical detail, Jim didnt make the first cut. (Line 57)Paraphrase: Because of some details in the medical examination, Jim failed to become one of the first astronaut pilots.Translation: 由于體檢的細(xì)節(jié)原因,吉姆沒(méi)有被選入第一批名單。2. The goal of the Gemini Program was announced in December of
18、 1961. It was designed to continue the agencys orbit of the Earth with the development of a two-person spacecraft, as well as to extend manned space flight to the duration of two weeks. (Line 65)Paraphrase: The purpose of the Gemini Program was made known to the public in December of 1961. As design
19、ed in the program, NASA would develop a two-person spacecraft to continue flight around the Earth and would lengthen the time of manned space flight to two weeks.Translation: 1961年12月宣布了格米尼(雙予座)計(jì)劃的目標(biāo)。按照設(shè)計(jì),航空航天局將開(kāi)發(fā)雙人宇宙飛船繼續(xù)繞地球軌道飛行,并將載人飛行時(shí)間延長(zhǎng)至兩周。3. The Apollo Program was generated by President John F.
20、Kennedys famous promise in 1962 to land Americans on the moon by 1970. (Line 75)Paraphrase: In 1962, President John F. Kennedy made a well-known promise to send Americans to the moon by 1970, which resulted in the Apollo Program.Translation: 阿波羅計(jì)劃產(chǎn)生于肯尼迪總統(tǒng)于1962年做出的著名承諾讓美國(guó)人在1970年前登上月球。4. The shuttle p
21、rogram focused on conducting experiments in space in an ongoing effort to further mans knowledge about space flight and science. (Line 87)Paraphrase: The main purpose of the shuttle program was to make scientific experiments in space as a further effort to expand human knowledge about space flight a
22、nd science.Translation: 太空梭計(jì)劃著重太空科學(xué)實(shí)驗(yàn),以進(jìn)一步努力加深人類(lèi)對(duì)宇宙航行和宇宙科學(xué)的了解。5. Although Jim Lovell never stood on the moon, he went to places physically, psychologically, heroically and emotionally most of us will never go. (Line 95)Paraphrase: Jim Lovell never landed on the moon, but his healthy body, sound mind
23、, heroic spirit and good emotion enabled him to reach places that very few of us can reach. Translation: 雖然吉姆羅維爾從沒(méi)登上月球,但他去過(guò)的地方我們大多數(shù)人永遠(yuǎn)無(wú)法涉足。他的體格、心理、勇氣和激情,我們大多數(shù)人無(wú)法與之相比。III. Key to ExercisesI. 1. F 2. F 3. F 4. T 5. F 6. TII. 1. 由于當(dāng)時(shí)沒(méi)有一所大學(xué)開(kāi)設(shè)火箭科學(xué)的課程,而且他又決意要實(shí)現(xiàn)他的目標(biāo),所以吉姆斷定只有軍校才是把飛行當(dāng)作科學(xué)來(lái)學(xué)習(xí)的地方,于是他決定上軍校。 2. 因
24、此,根據(jù)海軍哈羅威計(jì)劃他考入了威斯康星大學(xué)。在那兒的兩年時(shí)間里,他獲準(zhǔn)一邊讀書(shū)一邊學(xué)習(xí)飛行課程。 3. 1957年10月4日,當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)發(fā)射了一顆直徑為23英寸、被稱(chēng)作斯布特尼克的球形遙控衛(wèi)星,讓西方世界大吃一驚。4. 這是個(gè)未知的領(lǐng)域如何成為宇航員,無(wú)準(zhǔn)則可遵循,無(wú)先例可參照。5. 航空航天局另外的目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)兩個(gè)軌道飛行器在外層空間的對(duì)接,并且完善飛行器進(jìn)入大氣層和在地球預(yù)定地點(diǎn)著陸的方式。Text 12. Only DaughterI. Vocabulary大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(積極詞匯用紅色標(biāo)出)一般要求(4級(jí))詞匯:stereotype (刻板的看法, 成見(jiàn), 傳統(tǒng)的、公式化的、過(guò)分簡(jiǎn)
25、化的理解、觀點(diǎn)、或形象)contribute (v. 貢獻(xiàn), 投稿) circumstance (情形;情況) coil stroke (中風(fēng))horizontal (水平的) 較高要求(6級(jí))詞匯:contradict (v. 反駁;與.矛盾) destiny retrospect tuition (學(xué)費(fèi)) erasetug 更高要求詞匯:embroidery (n. 刺繡) nostalgia (n. 鄉(xiāng)愁; 懷舊) trickle throb hiss Useful Phrases:find ones own identitystart out sth.for sb.s sake / f
26、or the sake of為了.起見(jiàn)feel it beneath sb. to do sth.: feel it inferior to do sth.a would-be writer將要成為的in retrospect回顧或反思(過(guò)去)be meant for (因能力、命運(yùn)等)注定 E.g. He is meant to be a soldier. 他天生是要當(dāng)軍人的。major inlet go of: give up load with裝載seek out找出, 搜出; 挑出short-order cook: fast food cookguest professor 客座教授p
27、ublishing house出版社, 出版公司pressure cooker高壓鍋atany rate無(wú)論如何mute button 靜音按鈕remote control遙控器 II. Difficult Language Points in the Text1. Being an only daughter in a family of six sons forced me by circumstance to spend a lot of time by myself because my brothers felt it beneath them to play with a girl
28、 in public. (Line 12)Paraphrase: I was the only daughter in the family of six sons and had to stay alone because my brothers considered it inferior to play with a girl in front of the others.Translation: 在那個(gè)家里有6個(gè)兒子,我是惟一的女兒。在這種情況下我只好獨(dú)自消磨時(shí)光,因?yàn)楦绺鐐冋J(rèn)為當(dāng)眾和女孩子玩耍沒(méi)有檔次。2. In retrospect, Im lucky my father beli
29、eved daughters were meant for husbands. (Line 30)Paraphrase: When I look back, I feel fortunate that my father thought daughters were brought up for their husbands.Translation: 回想起采,我反而覺(jué)得幸運(yùn),這是因?yàn)槲腋赣H認(rèn)為女兒是出嫁給丈夫的。(由于將來(lái)要嫁人,我學(xué)什么專(zhuān)業(yè)對(duì)父親并不重要。)3. This allowed me the liberty to embroider my little poems and stories without my father interrupting me so much with words like Whats that youre writing? (Line 33)Paraphrase: Because of this I was free to compose my little poems and stories. And
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 西安健康工程職業(yè)學(xué)院《管理文秘與禮儀》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 武漢民政職業(yè)學(xué)院《電工技術(shù)與電氣控制》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 個(gè)性化高端導(dǎo)購(gòu)服務(wù)2024協(xié)議
- 2024版在線教育平臺(tái)合作協(xié)議3篇
- 2024版反擔(dān)保協(xié)議二
- 二零二五版臨時(shí)用工崗位合同范本6篇
- 二零二五年度金融科技股票投資委托合同模板3篇
- 二零二五年度食品飲料個(gè)人物資采購(gòu)合同參考文本6篇
- 四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院《稅收理論與實(shí)務(wù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五版城市改造房屋拆遷掛靠管理合同3篇
- 公務(wù)員考試工信部面試真題及解析
- GB/T 15593-2020輸血(液)器具用聚氯乙烯塑料
- 2023年上海英語(yǔ)高考卷及答案完整版
- 西北農(nóng)林科技大學(xué)高等數(shù)學(xué)期末考試試卷(含答案)
- 金紅葉紙業(yè)簡(jiǎn)介-2 -紙品及產(chǎn)品知識(shí)
- 《連鎖經(jīng)營(yíng)管理》課程教學(xué)大綱
- 《畢淑敏文集》電子書(shū)
- 頸椎JOA評(píng)分 表格
- 員工崗位能力評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
- 定量分析方法-課件
- 朱曦編著設(shè)計(jì)形態(tài)知識(shí)點(diǎn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論