社會(huì)學(xué)論文轉(zhuǎn)Bt基因抗蟲棉病蟲害綜合防治技術(shù)_第1頁(yè)
社會(huì)學(xué)論文轉(zhuǎn)Bt基因抗蟲棉病蟲害綜合防治技術(shù)_第2頁(yè)
社會(huì)學(xué)論文轉(zhuǎn)Bt基因抗蟲棉病蟲害綜合防治技術(shù)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、轉(zhuǎn)基因抗蟲棉病蟲害綜合防治技術(shù) 轉(zhuǎn)基因抗蟲棉病蟲害綜合防治技術(shù)是小柯論文網(wǎng)通過網(wǎng)絡(luò)搜集,并由本站工作人員整理后發(fā)布的,轉(zhuǎn)基因抗蟲棉病蟲害綜合防治技術(shù)是篇質(zhì)量較高的學(xué)術(shù)論文,供本站訪問者學(xué)習(xí)和學(xué)術(shù)交流參考之用,不可用于其他商業(yè)目的,轉(zhuǎn)基因抗蟲棉病蟲害綜合防治技術(shù)的論文版權(quán)歸原作者所有,因網(wǎng)絡(luò)整理,有些文章作者不詳,敬請(qǐng)諒解,如需轉(zhuǎn)摘,請(qǐng)注明出處小柯論文網(wǎng),如果此論文無(wú)法滿足您的論文要求,您可以申請(qǐng)本站幫您代寫論文,以下是正文。 摘要 分析了轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉田病蟲害發(fā)生特點(diǎn),提出了綜合治理技術(shù)措施和操作規(guī)程,以期為轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉病蟲害防治提供參考。關(guān)鍵詞 轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉;病蟲害;綜合防治中圖分

2、類號(hào) s435.62 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼b文章編號(hào)1007-5739(2008)16-0142-01近年來,由于轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉大面積種植,棉花病蟲害發(fā)生有了較大變化。棉鈴蟲發(fā)生明顯減輕,而棉盲蝽、棉葉螨、棉薊馬重發(fā)頻率不斷增加,棉花枯、黃萎病發(fā)生面積進(jìn)一步擴(kuò)大,新傳入和突發(fā)性的煙粉虱、甜菜夜蛾等上升為常發(fā)和重發(fā)害蟲。為切實(shí)有效地控制棉田病蟲害危害,必須采取綜合控制措施,通過綜合運(yùn)用農(nóng)業(yè)、物理、生物和化學(xué)等手段,以生態(tài)調(diào)控、科學(xué)用藥為核心,實(shí)現(xiàn)控制危害、降低成本、保證高產(chǎn)、改善環(huán)境的綜合效益。1轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉田病蟲害發(fā)生特點(diǎn)轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉田與常規(guī)棉田相比較:棉鈴蟲2、3代落卵量抗蟲棉田高,但一般不

3、造成為害;3代末和4、5代棉鈴蟲抗蟲棉對(duì)棉鈴蟲的抗性降低,發(fā)生為害與常規(guī)棉田基本一致;棉蚜、棉薊馬、棉葉螨和棉盲蝽為害比常規(guī)棉田重;棉田煙粉虱、甜菜夜蛾和病害的為害基本相當(dāng)。轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉區(qū)棉花上主要病蟲害為:苗病(炭疽病、立枯病)、鈴病(炭疽病、紅腐病、紅粉病)、棉蚜、棉薊馬、棉葉螨、煙粉虱、甜菜夜蛾、棉鈴蟲及棉盲蝽等。2綜合防治技術(shù)措施棉花病蟲害的綜合防治主要包括農(nóng)業(yè)防治、誘殺成蟲、保護(hù)利用天敵、人工捕殺、科學(xué)用藥等措施,應(yīng)以防治棉鈴蟲、棉盲蝽、棉蚜、棉葉螨、棉花苗期病害為重點(diǎn),兼治棉薊馬、煙粉虱、甜菜夜蛾、棉鈴病害等,從而實(shí)現(xiàn)棉田病蟲害控制的安全、經(jīng)濟(jì)、有效。2.1整合農(nóng)業(yè)防治措施2.

4、1.1合理輪作。通過35年水旱輪作,改善土壤的理化性狀,減少棉花土傳病蟲害的發(fā)生。2.1.2精選種子及曬種1。選擇籽粒飽滿、發(fā)芽率高及發(fā)芽勢(shì)強(qiáng)的抗病蟲良種,并進(jìn)行播前曬種,減少種傳病害和苗期病蟲害發(fā)生。2.1.3加強(qiáng)田間管理。一是中耕除草滅茬,直接殺死部分蟲、蛹,壓低蟲源基數(shù);二是結(jié)合整枝打杈、打頂心、摘邊心、摘除無(wú)效花蕾和人工捉蟲等,減少田間蟲、卵量;三是平衡施肥,全程化控,促進(jìn)棉株健壯生長(zhǎng),提高自身抗病蟲能力,達(dá)到健身控害的目的。2.2因地制宜,開展誘殺防治在甜菜夜蛾、棉鈴蟲等盛發(fā)期,開展楊樹枝把誘蛾,減少田間落卵量,有條件的棉田可運(yùn)用頻振燈、黑光燈和性誘劑等誘殺成蟲2,減輕防治壓力,并起

5、到治本的作用。2.3保護(hù)天敵,開展生物防治鑒于抗蟲棉的抗蟲性能、棉花的補(bǔ)償能力以及棉田生境的改善,可適當(dāng)放寬防治指標(biāo)1。7月中旬以前主要采取挑治的策略,發(fā)揮天敵的控制作用。在3代棉鈴蟲和甜菜夜蛾發(fā)生初期,積極推行生物制劑和選擇性藥劑,減輕藥劑對(duì)天敵的傷害和病蟲的抗藥性,保護(hù)天敵資源,維持田間生態(tài)平衡。2.4突出重點(diǎn),適時(shí)防治一是苗期病蟲害的防治。突出棉蚜、棉葉螨的防治,兼治苗病、棉薊馬等;二是棉花花蕾期防治。主治2代棉鈴蟲、棉盲蝽,兼治棉葉螨、棉蚜等;三是花鈴盛期防治。以3代棉盲蝽和棉鈴蟲防治為重點(diǎn);四是8月下旬藥肥混噴防早衰。主治4代棉鈴蟲和棉盲蝽,兼治棉鈴病。3操作規(guī)程3.1技術(shù)指標(biāo)棉花病

6、蟲綜合治理區(qū)內(nèi)比本地非綜合治理區(qū)用藥次數(shù)減少3次以上,可使防治成本降低15以上;減少皮棉損失10左右;農(nóng)藥生產(chǎn)性中毒人數(shù)比上年減少80以上,杜絕了生產(chǎn)性死亡事故的發(fā)生。3.2組建機(jī)防服務(wù)隊(duì)依托行政手段和農(nóng)技人員的技術(shù)優(yōu)勢(shì),由綜合治理區(qū)內(nèi)各農(nóng)戶推薦,共同組成510人的機(jī)防服務(wù)隊(duì),并組織培訓(xùn),隨時(shí)上崗。3.3選用對(duì)路藥劑選擇對(duì)路農(nóng)藥是棉花病蟲無(wú)害化綜合治理的關(guān)鍵。苗期病害的防治可選用速克靈、治萎靈等;對(duì)于棉鈴蟲等鱗翅目害蟲可使用毒死蜱、菊酯類、辛硫磷等及其復(fù)配劑,同時(shí)結(jié)合噠螨靈、吡蟲啉等藥劑防治刺吸式害蟲;鈴病的防治可適時(shí)選用惡霉靈、撲海因、速克靈等藥劑。3.4使用新藥械施藥器械的好壞直接影響防治

7、效果。綜合治理區(qū)應(yīng)使用機(jī)動(dòng)噴霧器或衛(wèi)士牌手動(dòng)噴霧器,徹底解決使用老式機(jī)械因滴漏和霧化效果差而造成的浪費(fèi)、污染、防效差以及人員中毒等問題。4參考文獻(xiàn)1 刑光耀. 轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉病蟲害發(fā)生的特點(diǎn)及綜合治理技術(shù)j.種子,2005,24(2):78-79.2 宋建輝,劉定忠,廖洪峰,等.轉(zhuǎn)bt基因抗蟲棉棉田主要病蟲害的發(fā)生與綜合治理j.江西植保,2005,28(3):102-105.其他參考文獻(xiàn)baker, sheridan. the practical stylist. 6th ed. new york: harper & row, 1985.flesch, rudolf. the art of

8、plain talk. new york: harper & brothers, 1946.gowers, ernest. the complete plain words. london: penguin books, 1987.snell-hornby, mary. translation studies: an integrated approach. amsterdam: john benjamins, 1987.hu, zhuanglin. 胡壯麟, 語(yǔ)言學(xué)教程 m. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2006.jespersen, otto. the philosophy of gramm

9、ar. london: routledge, 1951.leech, geoffrey, and jan svartvik. a communicative grammar of english. london: longman, 1974.li, qingxue, and peng jianwu. 李慶學(xué)、彭建武, 英漢翻譯理論與技巧 m. 北京: 北京航空航天大學(xué)出版社, 2009.lian, shuneng. 連淑能, 英漢對(duì)比研究 m. 北京: 高等教育出版社, 1993.ma, huijuan, and miao ju. 馬會(huì)娟、苗菊, 當(dāng)代西方翻譯理論選讀 m. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與

10、研究出版社, 2009.newmark, peter. approaches to translation. london: pergmon p, 1981.quirk, randolph, et al. a grammar of contemporary english. london: longman, 1973.wang, li. 王力, 中國(guó)語(yǔ)法理論 m. 濟(jì)南: 山東教育出版社, 1984.xu, jianping. 許建平, 英漢互譯實(shí)踐與技巧 m. 北京: 清華大學(xué)出版社, 2003.yan, qigang. 嚴(yán)啟剛, 英語(yǔ)翻譯教程 m. 天津: 南開大學(xué)出版社, 2001.zandvoort, r.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論