望岳翻譯及主旨_第1頁(yè)
望岳翻譯及主旨_第2頁(yè)
望岳翻譯及主旨_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、望岳翻譯及主旨望岳是中國(guó)古代詩(shī)歌中吟誦率較高的一首詩(shī),贊美了泰山高大雄偉的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,也 透露了詩(shī)人早年的遠(yuǎn)大抱負(fù)。接下來(lái)小編搜集了望岳翻譯及主旨,歡迎查看。望岳杜甫岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。( 曾通:層)會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。譯文巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。注釋1、岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代 以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。

2、歷代帝王凡舉行封禪大典,皆 在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀“ f0”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣 詞,強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)語(yǔ)氣。如何:怎么樣。2、齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。原 是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了: 指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山 色。未了:不盡,不斷。3、造化:大自然。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。4、陰陽(yáng):陰指山的北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。害IJ:分??鋸埖恼f(shuō)法。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上?;钑裕?黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山

3、北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。5、蕩胸:心胸?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。6決眥(zi):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛 遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。入:收入眼底,即看到。7、會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。8、?。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以為小,認(rèn)為小”。主旨這一首詩(shī)通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的景象, 熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和 神奇秀麗的景色, 流露出了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛之情, 表達(dá)了詩(shī)人不怕困難、 敢攀 頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天下的豪情壯志。賞析這一首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代的作品, 充滿了詩(shī)人青年時(shí)代的浪漫與激情。 全詩(shī) 沒有一個(gè)“

4、望”字,卻緊緊圍繞著詩(shī)題“望岳”的“望”字著筆, 由遠(yuǎn)望到近望, 再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象, 抒發(fā)了自己勇于攀登, 傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。第一句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí), 高興得不知怎樣形容才好的那 種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為 岱宗。“夫如何”, 就是“到底怎么樣呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首 的語(yǔ)氣助詞,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂 “傳神寫照,正在阿堵中”??芍^匠心獨(dú)具。接下來(lái)“齊魯青未了”一句, 是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案。 它沒有

5、從海拔 角度單純形容泰山之高, 也不是像謝靈運(yùn) 泰山吟 那樣用“崔崒刺云天”這類 一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)一一在古代齊魯兩大國(guó)的 國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑?以距離之遠(yuǎn)來(lái)烘托出泰山之高。 泰山之 南為魯, 泰山之北為齊, 所以這一句描寫出的地理特點(diǎn), 在寫其他山岳時(shí)不能挪 用。明代莫如忠登東郡望岳樓特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼。“造化鐘神秀, 陰陽(yáng)割昏曉”這兩句, 寫了近望中所見泰山的神奇秀麗和巍 峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。 一個(gè)“鐘”宇把天地萬(wàn)物一下寫活了, 整個(gè)大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”, 山后背日的一面

6、為“陰”(山南水北為“陽(yáng)”,山北水南為陰),由于山高,天 色的一昏一曉被割于山的陰、 陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉” 。 這本是十分正常的自然 現(xiàn)象,可詩(shī)人妙筆生花,用一個(gè)“割”字, 則寫出了高大的泰山一種主宰的力量, 這力量不是別的,泰山以其高度將山南山北的陽(yáng)光割斷, 形成不同的景觀,突出 泰山遮天蔽日的形象。這里詩(shī)人此用筆使靜止的泰山頓時(shí)充滿了雄渾的力量, 而 那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作風(fēng)格,也在此得到顯現(xiàn)。“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”這兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故 心胸亦為之蕩漾。“決眥”二字尤為為傳神,生動(dòng)地體現(xiàn)了詩(shī)人在這神奇縹緲的 景觀而前像著了迷似的,想把這一切看個(gè)夠,看個(gè)明白,

7、因而使勁地睜大眼睛張 望,故感到眼眶有似決裂。這情景使泰山迷人的景色表現(xiàn)得更為形象鮮明。 “歸 鳥”是投林還巢的鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山 的熱愛和對(duì)祖國(guó)山河的贊美之情。最后一句的“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”兩句,寫詩(shī)人從望岳產(chǎn)生了登岳的 想法,體現(xiàn)了中華民族自強(qiáng)不息的仙字精神。 此聯(lián)號(hào)為絕響,再一次突出了泰山 的高峻,寫出了雄視一切的雄姿和氣勢(shì),也表現(xiàn)出詩(shī)人的心胸氣魄。“會(huì)當(dāng)”是 唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索 然。眾山的小和高大的泰山進(jìn)行對(duì)比,表現(xiàn)出詩(shī)人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯 視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是這兩句詩(shī)一直為人們所傳誦的原因。正因?yàn)樘┥降某绺邆ゴ蟛粌H是自然的也是人文的,所以登上的極頂?shù)南胪旧恚?當(dāng)然也具備了雙重的含義。全詩(shī)以詩(shī)題中的“望”字統(tǒng)攝了全篇,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論