左傳_楚國白公之亂(哀公十六年)全文_第1頁
左傳_楚國白公之亂(哀公十六年)全文_第2頁
左傳_楚國白公之亂(哀公十六年)全文_第3頁
左傳_楚國白公之亂(哀公十六年)全文_第4頁
左傳_楚國白公之亂(哀公十六年)全文_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、左傳-楚國白公之亂(哀公十六年)全文楚國白公之亂(哀公十六年)-宮廷之爭難說清【原文】楚太子建之遇讒也,自城父奔宋;又辟華氏之亂于鄭 (1)。鄭人 甚善也。又適 晉,與晉人謀襲鄭,乃求復焉。鄭人復之如初。晉人 使諜于子木(2),請行而期焉(3)。子木暴虐于其私邑,邑人訴之。鄭 人省之(4),得晉諜焉,遂殺子木。其子曰勝,在吳。子西欲召之,葉公曰(5):吾聞勝也信而勇, 不為不利。舍諸 邊竟,使衛(wèi)藩焉(6)。葉公曰:周仁之謂信(7),率 義之謂勇(8)。吾聞勝也好 復言(9),而求死士,殆有私乎(10)?復言, 非信也;期死,非勇也(11)。子必悔之!弗從,召之,使處吳竟, 為白公。請伐鄭,子西

2、曰: 楚未節(jié)也(12)。不然,吾不忘也。 他日又 請,許之。未起師,晉人伐鄭。楚救之,與之盟。勝怒,曰: 鄭人 在此,仇不遠矣。勝自歷劍(13),子期之子平見之,曰:王孫何自歷也(14)?日: 勝以直聞,不告女,庸為直乎(15)?將以殺爾父。 平以告子西。子 西日:勝如卵,余翼而長之。楚國,第我死(16),令尹、司馬,非子西不勝而誰? 勝聞之,曰:令尹之狂也!得死(17),乃非我 慘(18)。勝謂石豈曰(19):王與二卿士(20),皆五百人當之。則可矣。豈曰:不可 得也。日:市南有熊宜僚者,若得之,可以當五百人 矣!乃從白公而見之(21)。與之言,說。告之故,辭。承之以劍, 不動勝曰: 不為利

3、讒(22),不為威惕(23),不泄人言以求媚者。去之。吳人伐慎(24),白公敗之。請以戰(zhàn)備獻(25),許之,遂作亂。秋七月,殺子西、子期于朝,而劫惠王(26)。子西以袂掩面而死(27)。 子期日:昔者吾以力事君,不可以弗終。抉豫章以殺人而后死(28)。 石豈曰: 焚庫、弒王。不然,不濟。白公日: 不可。弒王不祥,焚庫無聚(29),將何以守矣?乞曰:有楚國而治其民,以敬事神,可以得祥,且有聚矣。何患?弗之。葉公在祭,方城之外皆曰: 可以入矣。子高日:吾聞之,以 險徼幸者(30),其求無橫(31),偏重必離(32)。聞其殺齊脩也(33), 而后入。白公欲以子閭為王(34),子閭不可,遂劫以兵。子閭

4、日:王孫若安靖楚國,匡正王室,不顧楚國,有死不能。遂殺之,而以王如高府(35)。石乞尹門(36)。圉公陽穴宮(37),負王以如昭夫人之宮 (38)。葉公亦至,及北門,或遇之,曰:君胡不胄(39)?國人望君,如望慈父母焉。盜賊之矢若傷君,是絕民望也,若之何不胄? 乃胄而進。又遇一人,日:君胡胄?國人望君,如望歲焉(40),日日以幾(41)。若見君面,是得艾也(42)。民知不死,其亦夫又奮心,猶將 旌君以徇于國(43),而又掩面以絕民望,不亦甚 乎!乃免胄而進。 遇針尹固帥其屬(44)將于白公(45)。子高曰:微二子者(46),楚不國 矣。棄德從賊(47),其可保乎? 乃從葉公。使于國人以攻白公,

5、白 公奔山二縊,其徒微之(48)。生拘石乞二問白公之死焉(49)。對日: 余知其死所,而長者時余勿言(50)。曰:不言,將烹! 乞曰:此 事克則為卿,不克則烹,固其所也,何害? 乃烹石乞。王孫燕奔 黃氏(51)。沈諸梁兼二事(52)。國寧,乃時寧為令尹(53),使寬為司馬(54), 而老于葉(55)。【注釋】(1)華氏之亂:指宋國華定、華亥等殺宋群公子,劫持宋元公一 事。(2)諜:偵探,間諜。子木:太子的字。(3)期:約定。指約定襲 擊鄭國的日期。(4)?。▁ing):察看。(5)葉公:即沈諸梁,字子高, 楚國的大夫。(6)衛(wèi):保衛(wèi)。藩:籬笆,這里指邊境。(7)周:符合。 (8)率:遵循。(9

6、)復言:實踐諾言。(10)殆:恐怕,大概。私:私心。 (11)期死:必死,意思事不怕死。(12)節(jié):法則。未節(jié):沒有走上正軌。(13)厲:同礪,磨。(14)王孫;勝事楚平王之孫。(15)庸: 豈,難道。(16)第:如果。(17)得死:得到好死,得到善終。(18)慘: 發(fā)覺,覺悟。(19)石乞;白公得黨徒。(20)二卿士:指令尹子西何 司馬子期。(21)從白公:讓白公跟著。(22)諂:動心。(23)惕:懼怕。(24)慎:楚邑,在今安徽穎上西北。(25)戰(zhàn)備:戰(zhàn)時得裝備。(26)惠 王:楚昭王之子,名章。(27)袂(mei):衣袖。掩面:表示自慚。(28) 抉(jue):拔起。豫章:樹名,樟樹。(

7、29)聚:指物資(30)徼幸:僥幸。 以險徼幸:*冒險而僥幸成功。(31)橫(yan):同 厭,滿足。(32) 偏重:不公平。離:離心。(33)管脩:楚國得賢大夫,管仲的七世 孫。(34)子閭:名:啟,楚平王的兒子。(35)高府:楚國的別府, 即正宮以外的宮室。(36)尹門:守門,看門。(37)圉公陽:楚國的大 夫。穴:打洞。(38)昭夫人:楚昭王的妻子,惠王的母親。(39)胄: 頭盔,這里的意思是帶上頭盔。(40)望歲:盼望收成。(41)幾:同 冀, 企盼。以幾:盼望你來。(42)艾:安心。(43)旌:表揚,宣揚。循: 遍告,通告。(44)針尹固:楚國的大臣。(45)與:助。(46)微:要不 是。二子:指子西和子朝。(47)德:有德的人,指子西,子朝。賊: 指白公。(48)微:藏匿。(49)死;指

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論