蜀道難開篇嘆詞音義句讀解_第1頁
蜀道難開篇嘆詞音義句讀解_第2頁
蜀道難開篇嘆詞音義句讀解_第3頁
蜀道難開篇嘆詞音義句讀解_第4頁
蜀道難開篇嘆詞音義句讀解_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、蜀道難開篇嘆詞音義句讀解蔣向東關(guān)于李白 蜀道難 詩開篇嘆詞 “噫吁嚱” 的音義訓(xùn)釋,-b迄無定論,說法頗多。僅舉手邊隨時(shí)翻閱的幾本書,就令讀 者無所適從。諸如:朱東潤先生中國歷代文學(xué)作品選釋為:“噫吁(x u虛)嚱(hu呼),三這字都是驚嘆詞,蜀地方言。”林庚、馮沅君中國歷代詩歌選釋為:噫吁嚱,音y i x u x 1驚嘆聲,”郭錫良古代漢語釋為:“噫吁嚱(X u x i )蜀地方言,驚異的聲音?!蓖趿糯鷿h語 也主此說。以上諸說,讀后難免生疑。第一,為什么在同句詩里這三個(gè)字,特別是后二字在上列幾本書中會(huì)存在幾 個(gè)不同的讀音呢?第二,聽四川(蜀地)人說蜀地(四川) 方言時(shí),語音實(shí)際中怎么沒有將

2、三個(gè)驚嘆詞連用的情況呢?近日偶翻笑林廣記 ,看到一則關(guān)于“于戲”的笑話,再翻閱了幾本工具書,并聯(lián)系四川(蜀地)方言實(shí)際,終于 疑竇大開,現(xiàn)不揣淺陋,試述于后,以就正于方家。無”笑林廣記 載:有個(gè)秀才詰問和尚, 你們佛經(jīng)里的 “南字,相公為何讀作“嗚呼”?如今相公苦讀“于戲”,小僧就念“南無”,相公若是“嗚呼”小僧自然要“那摩”了。字為何念作“那摩”?和尚反問秀才,四書上“于戲”於戲’錯(cuò)出。”在這條資料中,鄭玄對“於”字的注通過這則笑話,我們至少明白了一點(diǎn),那就是“于戲”字連用時(shí),我們不能按本字字面讀音,而應(yīng)按漢語語音變化規(guī)律念“嗚呼”(即w U hu)的讀音。當(dāng)然,僅憑笑林廣記是不

3、足為訓(xùn)的,為了更深入地說明問題,讓我們再看以下材料。詩經(jīng) · 大雅 · 抑中的於乎小子,未知臧否”。漢朝鄭玄在毛詩傳箋中箋注道:於乎,上音烏下音呼,凡此二字相連,音皆放此。 ”對鄭玄的這一見 解,符定一先生在聯(lián)綿字典中按語為: “詩作 ‘於乎 ’ ,在此當(dāng)為最古之文, 書作 ‘ 嗚呼’ , ‘嗚’為篆文 ‘烏 ’之俗字,禮記則 ‘於乎 ’&1 squo;於呼 ’‘音應(yīng)引起我們的重視,即“於”既不讀“y U”也不讀而應(yīng)讀“烏”

4、音。符定一先生按語則明白告訴我們“於乎”是最古之文(即寫法或字形) ,并相繼列出了在詩經(jīng)書禮記這三經(jīng)中於乎”一詞的不同形體。漢書 · 司馬遷傳“於嚱, 余維先人嘗掌斯事。顏師古作注道:“於嚱”,嘆聲也,‘於’讀&Isquo;嗚’ , ‘嚱’讀‘呼’, 古字或作‘烏’,今字或作‘嗚’,音義皆同耳,而俗之讀者隨字而別,又曲為解釋”在此,我們不難看 出,大學(xué)者顏師古對這兩個(gè)字讀音及釋義的認(rèn)定,即主兩字 應(yīng)讀“烏呼”,“嚱(戲)”不能讀成“ x i”顏師古明

5、白告訴我們不是驚異聲而是“嘆聲” 。在漢書 · 王莽傳· 加九錫“於戲,豈不休哉”中,顏師古注道:戲讀曰嗚呼,蓋於乎者,嘆戒之辭也,若讀‘戲’為‘嘻’,則是‘嬉樂’之義,非嘆戒 之辭也。”在這里,顏師古明白說出了 “戲”不能讀成“嘻” 的音。廣韻在“於”字下作注道:“古作 ‘ 於戲 ’ ,今作‘嗚呼’,蓋釋篆為隸者,變?yōu)?‘嗚呼 ’ 字耳,唯尚書諸篇并用 ‘ 嗚呼 ’ 字,乃孔安國作尚書傳時(shí),無識(shí)科斗

6、(即今所謂甲骨筆者 注)文字者,而以隸古定之,遂一切用 ‘ 嗚呼 ’字。”廣韻的記載將“嗚呼”的字形從古文字演變?yōu)殡`書 的一些特殊現(xiàn)象明白地告訴了我們,應(yīng)該說是有一定依據(jù) 的,因而也是比較可信的。如果說上述材料還不足說明問題的話,那在研究文字的著作中,說文解字應(yīng)該是最具有說服務(wù)力的,在眾多研 究說文解字的著作中,清代段玉裁說文解字注是最 具代表性的,下面讓我們看看這兩本書的說法。說文部首“烏”字下云: “烏,孝鳥也。孔子曰,‘ 烏,眄呼也,取其助氣,故以為烏呼。 ’ ”在此,段玉裁作注道: “此許語也,取其字之聲,可以助氣, 故以為 &lsquo

7、; 嗚呼 ’ 字,此發(fā)明假借之法。古者短言‘於’,長言 ‘烏呼 ’ , ‘於’‘烏’ 一字也??镏囌自唬?Isquo;今文尚書悉為“於戲”字,古文尚書悉為“嗚呼”字,而詩皆云“於呼”中古以來文籍,皆為“烏呼”字,按經(jīng)傳漢書“烏呼”無作“嗚呼”者,唐石經(jīng)誤為“嗚”者,之一耳,近今學(xué)者無不加口作“嗚”殊乖大雅。 ’ 又小顏云: ‘ 古文尚書作“嗚 呼”,謂枚頤本也,今文尚書作“於戲” ,謂漢石經(jīng)也, 洪適載石經(jīng)尚書殘碑“於戲”字尚四見可證也。 ’ ” 通

8、過段玉裁的這翻考證,我們明白了這樣一些意思:首先,烏”作為嘆詞“烏呼”是純屬假借之法,原因是其“字之 聲”“可以助氣” ;其次,段氏所引匡謬正俗說明了中古以來文籍其字形變化的原因及證據(jù),這是相當(dāng)有說服力的。并明白無誤地告訴我們:烏”“於”“于”三字是古今字,三字音義實(shí)為一致的。符定一先生聯(lián)綿字典 “嗚呼”下引用助字辨略說:“嗚呼”,嘆詞也,作“於戲”烏嚱”“嗚虖”“嗚嘑”“烏乎” “於乎”。由此可見,古籍中嗚呼”一詞的變形寫法頗多,因而李白將“於戲”寫成“吁嚱”也是情理之中了。至于“吁” 與“嗚” 則有符定一先生引小爾雅 ·廣訓(xùn)的訓(xùn)釋作解: “烏呼,吁嗟也,吁嗟,嗚呼也。葛其仁疏

9、證曰:‘烏呼與嗚呼同嗚呼吁嗟相轉(zhuǎn)訓(xùn)’ ”(11)可見,“嗚呼”詞還可將字形寫為“吁嗟” 。關(guān)于這一點(diǎn),符定一先生編著的聯(lián)綿字典 “烏呼”條下收錄了其形變有五可以作證。綜合以上材料,自然得出了如下結(jié)論:第一,吁嚱”是一個(gè)聯(lián)綿詞,表感嘆之義;第二, “吁嚱”既是一個(gè)聯(lián)綿 詞,那么就該符合聯(lián)綿詞的特點(diǎn): 結(jié)合緊密而一詞多形并存。雖然文有古今之變也切不可隨字而別,其音、義應(yīng)是相對固 定的。其實(shí)在漢語里,特別是古代漢語中,類似的現(xiàn)象是相 當(dāng)普遍的。那么李白蜀道難中的“吁嚱”也應(yīng)是“呼呼”的另一種變形寫法,不能隨字而別地讀成“x U x 1”(須希)或“ x u h U(虛呼)而應(yīng)

10、讀成“嗚呼 w u h u ”為了更進(jìn)一步地說明問題, 讓我們再看一看蜀地 (四川)方言實(shí)際。在四川方言區(qū)內(nèi),人們凡看見讓人驚異的事或物時(shí),一般要先發(fā)一聲表驚異的聲音“噫!”且聲音稍有延長,聲調(diào)也稍有升降變化后,緊接著再發(fā)一聲表感嘆的詞“啊 呀!”這種一表驚異一表感嘆的情況目前仍然十分普遍地流行于四川(蜀地)方言區(qū)內(nèi),根本沒有將三聲表驚異的聲音連續(xù)發(fā)出的情況存在。 李白作為長于四川蜀地) 江油的人,理應(yīng)對方言相當(dāng)熟悉。比如某人不小心差點(diǎn)滑倒,于是他就會(huì)很自然地發(fā)出:噫!啊呀!好險(xiǎn)啦! ”這樣三個(gè)短句,這與李白的“噫!吁嚱!危乎高哉! ”句式及表意完全相同 可見,“吁嚱”作感嘆語“嗚呼”完全能得

11、到蜀地方言的支 持,相反,若將“噫吁嚱”三字連讀成句作表驚異的蜀地方 言解,就既不合語言實(shí)際,也不合李白愿意,更不合語言發(fā) 展的歷史規(guī)律。噫吁嚱”其讀音釋義句讀應(yīng)作如下解釋: “吁嚱”是聯(lián)綿詞“嗚呼”的另一種形體,在 這句詩里同樣應(yīng)讀“w U hu”全句的標(biāo)點(diǎn)(句讀)應(yīng)是:“噫!。”吁嚱!”其意義應(yīng)是“噫:蜀地方言,驚異聲;吁嚱(音嗚 呼),嘆詞?!边@樣一驚一嘆,既合于漢字音形義的演變歷史 規(guī)律和語音實(shí)際,讀來更顯詩歌的抑揚(yáng),同時(shí),也更合于語 言,特別是語法的發(fā)展規(guī)律,并且與李白的寫作愿意也更吻 合。注釋】見上海古籍出版社朱東潤主編中國歷代文學(xué)作品選中編第一冊7 1頁注釋1 9 8 0年第版見人民文學(xué)出版社林庚、馮沅君主編中國歷代詩歌選上編(二)3 5 7頁注釋1 9 6 4年第一版見北京出版社郭錫良主編古代漢語下冊9 4 3項(xiàng)注解1983年6月版見中華書局王力編古代漢語下編第二分冊13 53頁注1 9 7 9年版見中華書局 十三經(jīng)注疏.毛詩正義卷18第2 8 8頁,總第556頁1979年11月影印版均引自中華書局符

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論