2021年貿(mào)易合同范文10篇_第1頁
2021年貿(mào)易合同范文10篇_第2頁
2021年貿(mào)易合同范文10篇_第3頁
2021年貿(mào)易合同范文10篇_第4頁
2021年貿(mào)易合同范文10篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2021年貿(mào)易合同范文10篇現(xiàn)在社會中,用到合同的地方越來越多,買房需要簽合同,買車也需要簽合同等,合同訂立逐漸日常生活的常態(tài),主要是因?yàn)楹贤谏钇鸬降淖饔檬欠浅4蟮?,成為人們?lián)系的一種紐帶。以下是2021年貿(mào)易合同范文10篇,歡迎閱讀。2021年貿(mào)易合同范文篇一甲方(賣方):乙方(買方):雙方同意按下列條款由甲方出售,乙方購進(jìn)貨物:第一條貨物名稱、規(guī)格、包裝:,出口貿(mào)易合同智庫|專題。第二條貨物數(shù)量:第三條貨物單價(jià):。第四條買賣貨物總值:第五條貨物裝運(yùn)期限:第六條貨物裝運(yùn)口岸:。第七條目的口岸:第八條貨物保險(xiǎn):由甲方按fa票金額投保。第九條付款條件:乙方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以甲方

2、為受益的人,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運(yùn)單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。該信用證必須在前開出。信用證有效期為裝船后天在中國到期。第十條單據(jù):甲方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、fa票,裝箱單/重量單。第十一條裝運(yùn)條件:載運(yùn)船只由甲方安排,允許分批裝運(yùn)并允許轉(zhuǎn)船,甲方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報(bào)通知乙方。第十二條品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,乙方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險(xiǎn)公司及/或船公司的責(zé)任外,乙方可以憑雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明向甲方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸

3、之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。甲方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)乙方。第十三條人力不可抗拒因素:由于人力不可抗拒事故,是甲方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨的,甲方不負(fù)責(zé)任。但甲方必須立即以電報(bào)通知乙方。如乙方提出要求,甲方應(yīng)以掛號函向乙方提供由中國國際貿(mào)易委員會或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的事故證明文件。第十四條仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有約定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。第

4、十五條備注:。甲方(蓋章):甲方(蓋章):代表人(簽字):代表人(簽字):電子郵箱:電子郵箱:_年_月_日_年_月_日2021年貿(mào)易合同范文篇二甲方:乙方:雙方一致同意按下列條款簽訂本合同。第1條定義1.1產(chǎn)品:本合同中所稱“產(chǎn)品”,系指由甲方制造并以其商標(biāo)銷售的(產(chǎn)品名稱)和隨時(shí)經(jīng)雙方以書面同意的其他商品。1.2地區(qū):本合同中所稱“地區(qū)”,系指_國_.1.3商標(biāo):本合同中所稱“商標(biāo)”系指(商標(biāo)全稱)_.第2條委任及法律關(guān)系2.1委任:在本合同有效期內(nèi),甲方委任乙方作為其代理,以便在“地區(qū)”獲致“產(chǎn)品”的訂單。乙方愿意接受并承擔(dān)此項(xiàng)委托。2.2法律關(guān)系:本合同給予乙方的權(quán)利和權(quán)力只限于給于一般

5、代理的權(quán)利和權(quán)力,本合同不產(chǎn)生其它任何關(guān)系,或給予乙方以代表甲方或使甲方受其它任何合同約束的任何權(quán)利,特別是,本合同并不構(gòu)成或委派乙方為甲方的代表,雇員或合伙人。雙方明確和理解并同意,在任何情況下,乙方可能遭受的任何損失,不論部分或全部,甲方均不承擔(dān)責(zé)任。2.3指示:乙方應(yīng)嚴(yán)格遵守甲方隨時(shí)發(fā)來的指示。由于乙方超越或違背甲方指示而造成的任何索賠、債務(wù)和責(zé)任,乙方應(yīng)設(shè)法保護(hù)甲方利益并賠償甲方因此而遭受的損失。第3條甲方的責(zé)任3.1廣告資料:中方應(yīng)按實(shí)際成本向乙方提供合理數(shù)量的“產(chǎn)品”樣品、樣本、價(jià)目表、廣告宣傳用的小冊子及其他有關(guān)“產(chǎn)品”推銷的輔助資料。3.2支付推銷:甲方應(yīng)盡力支持乙方開展“產(chǎn)品

6、”的推銷;甲方不主動(dòng)向乙方代理“地區(qū)”的其他客戶發(fā)盤。3.3轉(zhuǎn)介客戶:除本合同另有規(guī)定外,如“地區(qū)”其他客戶直接向甲方詢價(jià)或訂購,甲方應(yīng)將該客戶轉(zhuǎn)介乙方聯(lián)系。3.4價(jià)格:甲方提供乙方的“產(chǎn)品”價(jià)格資料,應(yīng)盡可能保持穩(wěn)定,如有變動(dòng)應(yīng)及時(shí)通知乙方,以利推銷。3.5優(yōu)惠條款:甲方提供乙方獲致訂單的條款是惠的。今后如甲方向“地區(qū)”其他客戶銷售“產(chǎn)品”而提供比本合同更有利條件時(shí),甲方應(yīng)立即以書面通知乙方,并向乙方提供比此項(xiàng)更有利的條件。3.6保證:甲方擔(dān)保凡根據(jù)本合同出售的“產(chǎn)品”如經(jīng)證實(shí)在出售時(shí)質(zhì)量低劣,并經(jīng)甲方認(rèn)可,則甲方應(yīng)予免費(fèi)修復(fù)或調(diào)換。但此項(xiàng)免費(fèi)修復(fù)或調(diào)換的保證,以“產(chǎn)品”在出售后未經(jīng)變更或未

7、經(jīng)不正確地使用為限。除上述保證外,甲乙雙方均同意不提供任何其它保證。第4條乙方的責(zé)任4.1推銷:乙方應(yīng)積極促進(jìn)“產(chǎn)品”的推銷,獲取訂單,并保持一個(gè)有相當(dāng)規(guī)模和足夠能力的推銷機(jī)構(gòu),以利“產(chǎn)品”在“地區(qū)”的業(yè)務(wù)順利開展和擴(kuò)大。4.2禁止競爭:乙方除得到甲方書面同意外,不應(yīng)制造、購買、獲取訂單、或協(xié)助推銷與本合同“產(chǎn)品”相同或類似的其他國家商品,或?qū)⒈竞贤瑑?nèi)“產(chǎn)品”轉(zhuǎn)銷其他國家和地區(qū)。4.3最低銷售額:在本合同有效期間的第一個(gè)十二個(gè)月內(nèi),乙方從“地區(qū)”客戶獲得的“產(chǎn)品”訂單,總金額應(yīng)不少于_元。以后每十二個(gè)月遞增百分之十五。4.4費(fèi)用:在本合同有效期內(nèi),乙方應(yīng)承擔(dān)在“地區(qū)”推銷和獲取“產(chǎn)品”訂單的全

8、部費(fèi)用,如電報(bào)費(fèi)、旅費(fèi)和其他費(fèi)用,本合同另有規(guī)定者除外。4.5“產(chǎn)品”價(jià)格與條件:乙方保證按照甲方在本合同有效期內(nèi)隨時(shí)規(guī)定的價(jià)格和條件進(jìn)行推銷。在獲取訂單時(shí),乙方應(yīng)充分告知客戶,甲方的銷售確認(rèn)書或合同內(nèi)的一些條款以及任何訂單均須經(jīng)乙方確認(rèn)接受后方為有效。乙方收到的“產(chǎn)品”訂單,應(yīng)立即轉(zhuǎn)給甲方以便予以確認(rèn)或拒絕。4.6督促履約:乙方應(yīng)督促買戶嚴(yán)格按照銷售確認(rèn)書或合同的各項(xiàng)條款履約,例如及時(shí)開立信用證等等。4.7市場情況報(bào)導(dǎo):乙方應(yīng)負(fù)責(zé)每月(或每季)向甲方提供書面的有關(guān)“產(chǎn)品”的市場報(bào)導(dǎo),包括市場上同類產(chǎn)品的銷售情況、價(jià)格、包裝、推銷方式、廣告資料、客戶的反應(yīng)和意見等。如市場情況發(fā)生重大變化時(shí),乙

9、方應(yīng)及時(shí)以電報(bào)通知甲方。第5條傭金5.1傭金率及支付方式:凡經(jīng)乙方獲得并經(jīng)甲方確認(rèn)的訂單,甲方在收妥每筆交易全部貨款后,將按發(fā)票凈售價(jià)付給乙方百分之_傭金。為了結(jié)算方便,傭金每月(季)匯付一次。如有退貨,乙方應(yīng)將有關(guān)傭金退還甲方。5.2計(jì)算基礎(chǔ):上述“發(fā)票凈售價(jià)”系指甲方開出的“產(chǎn)品”發(fā)票上的總金額(或毛售價(jià))減去下列費(fèi)用后的金額,但以這些費(fèi)用業(yè)經(jīng)包括在毛售價(jià)之內(nèi)者為限:(1)關(guān)稅及貨物稅,(2)包裝、運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi),(3)商業(yè)折扣和數(shù)量折扣,(4)退貨的貨款,(5)延期付款利息,(6)乙方傭金。5.3甲方直接成交的業(yè)務(wù):凡乙方“地區(qū)”的客戶,雖已了解甲乙雙方的貿(mào)易關(guān)系,或經(jīng)甲方轉(zhuǎn)介與乙方,但仍

10、堅(jiān)持與甲方直接交易,則甲方有權(quán)與之成交,保留百分之_傭金與乙方,并將此項(xiàng)交易作為本合同第4.3款最低銷售額的一部分。如乙方“地區(qū)”的客戶在中國訪問期間(包括參加在中國舉辦的各種交易會)與甲方達(dá)成“產(chǎn)品”的交易,目的港為乙方代理“地區(qū)”者,甲方有權(quán)接受其訂單,但不為乙方保留傭金,亦不計(jì)入上述最低銷售額。5.4超額傭金:如乙方在本合同有效期內(nèi)積極推銷“產(chǎn)品”并超額完成年度最低銷售額(按實(shí)際出運(yùn)金額計(jì)算),甲方對超額部分除支付規(guī)定的傭金外,應(yīng)另付乙方獎(jiǎng)勵(lì)傭金:(1)超額百分之五十時(shí),獎(jiǎng)勵(lì)傭金為百分之_;(2)超額百分之一百及以上時(shí),獎(jiǎng)勵(lì)傭金為百分之_.獎(jiǎng)勵(lì)傭金在年度終了由甲方結(jié)算后一次匯付乙方。第6

11、條合同有效期本合同有效期為_年,期滿自動(dòng)失效。如雙方同意延續(xù)本合同,任何一方應(yīng)在期滿_天前用書面通知對方以便相互確認(rèn)。第7條合同的終止7.1終止:合同雙方應(yīng)認(rèn)真負(fù)責(zé)地執(zhí)行各項(xiàng)條款。在下列條件下,每一方得以書面通知另一方立即終止本合同或取消其中某一部分:(1)如一方未能履行本合同的任何一項(xiàng)義務(wù),而此項(xiàng)違約在接到另一方書面要求糾正的通知后_天內(nèi)又未能加以糾正;(2)如一方自動(dòng)或被迫申請宣告破產(chǎn),自動(dòng)或被迫申請改組、清理、解散、或?qū)υ摲街付水a(chǎn)業(yè)管理人;(3)如發(fā)生違反本合同第8條有關(guān)商標(biāo)使用或注冊的情況;(4)如發(fā)生本合同第9條不可抗力事由,一方在超過_天期限后仍無法履行其義務(wù)時(shí)。7.2終止的影響

12、:本合同的終止并不解除雙方按照本合同規(guī)定業(yè)已產(chǎn)生但未了結(jié)的任何債務(wù)。凡在合同終止前由于一方違約致使另一方遭受的損失,另一方仍有權(quán)提出索賠,不應(yīng)受終止本合同的影響。乙方特此聲明:由于終止本合同而引起的損害,乙方放棄要求補(bǔ)償或索賠,但終止本合同前甲方應(yīng)付乙方的應(yīng)得傭金仍應(yīng)照付。第8條商標(biāo)甲方目前擁有和使用的商標(biāo)、圖案、及其他標(biāo)記,均屬甲方產(chǎn)權(quán),未經(jīng)甲方特別以書面同意,乙方均不得直接或間接地、全部或部分地使用或注冊。即使甲方特別以書面同意乙方按某種方式使用,但在本合同期滿或終止時(shí),此種使用應(yīng)隨即停止并取消。關(guān)于上述權(quán)利,如發(fā)生任何爭議或索賠,甲方有權(quán)立即單方面取消本合同并且不承擔(dān)由此而產(chǎn)生的任何責(zé)任

13、。第9條不可抗力任何一方由于人力不可抗拒事由,以致直接或間接地造成任何遲延或無法履行本合同全部或部分條款時(shí),另一方不得提出索賠要求。此類事由包括:水災(zāi)、火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、地震、海嘯、雷擊、疫病、戰(zhàn)爭、封鎖、禁運(yùn)、扣押、戰(zhàn)爭威脅、制裁、_動(dòng)、電力控制、禁止進(jìn)口或出口、或其它非當(dāng)事人所能控制的類似原因、或雙方同意的其它特殊原因。有關(guān)一方應(yīng)在事故發(fā)生后_天內(nèi)以書面通知另一方,并提供當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)機(jī)構(gòu)的證明文件,證明不可抗力事故的存在。第10條仲裁凡有關(guān)合同或執(zhí)行本合同而發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商不能解決,雙方同意提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會按該會的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方

14、都有約束力。任何一方不得再以訴訟或其他方式向法院或其它機(jī)構(gòu)申請變更。仲裁費(fèi)用由敗訴一方負(fù)擔(dān),仲裁裁決另有規(guī)定者按照規(guī)定辦理。第11條轉(zhuǎn)讓要合同任何一方在未經(jīng)征得另一方書面同意之前,不得將本合同規(guī)定的任何權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三者。任何轉(zhuǎn)讓,未經(jīng)另一方書面明確同意,均屬無效。第12條合同生效及其他12.1生效日期:本合同自雙方簽字之日起立即生效。12.2未盡事宜:本合同如有未盡事宜須加補(bǔ)充或修改時(shí),應(yīng)以書面提出并經(jīng)雙方正式授權(quán)的代表簽署后方能生效。12.3標(biāo)題:本合同各項(xiàng)條款的標(biāo)題僅為方便而設(shè),不應(yīng)限制或影響合同中任何條款的實(shí)質(zhì)。12.4全部合同:本合同系雙方關(guān)于本合同主題的全部合同和諒解。除本合同

15、有明文規(guī)定者外,以前其它有關(guān)本合同主題的任何條件,聲明或保證,不論是以書面或口頭提出的,對雙方都無約束力。12.5正式文本:本合同及附件以中文和英文繕就,每種文本有二正二副,簽署后雙方各執(zhí)正副本各一份,兩種文本具有同等效力。12.6政府貿(mào)易:本合同不適用于雙方政府之間的貿(mào)易或甲方與乙方政府之間達(dá)成的交易,亦不適用于易貨貿(mào)易或投標(biāo)交易。甲方(蓋章):_乙方(蓋章):_代表(簽字):_代表(簽字):_年_月_日_年_月_日簽訂地點(diǎn):_簽訂地點(diǎn):_2021年貿(mào)易合同范文篇三_公司(以下簡稱賣方)與_公司(以下簡稱買方)訂立合同如下:第一條合同賣方賣出、買方購入商品。商品應(yīng)符合下文第四條中所確定的清單

16、no1。該清單為本合同的附件,是本合同不可分割的組成部分。第二條價(jià)格和合同總金額在清單no1中所載明的商品價(jià)格,以美元計(jì)價(jià)。本合同總金額為_。商品價(jià)格包括抵_的一切費(fèi)用,同時(shí)包括在買方國境外預(yù)付的包裝、標(biāo)記、保管、裝運(yùn)、保險(xiǎn)的費(fèi)用。第三條供貨期限和日期商品應(yīng)在賣方銀行通知保兌的、與第二條所列金額相符的有效信用證時(shí)起60天內(nèi)從公司運(yùn)往_。賣方有權(quán)提前供貨,也有權(quán)視情況一次或幾次供貨。第四條商品品質(zhì)商品品質(zhì)和數(shù)量由買賣雙方以書面協(xié)議確定,在本合同附件清單no1中載明。清單no1附在本合同上(見第一條)。第五條包裝和標(biāo)記商品包裝應(yīng)符合規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)條件,保證貨物在運(yùn)輸中完好無損。每件貨物上應(yīng)有以下

17、標(biāo)記:_到達(dá)站名稱;_賣方名稱;_買方名稱;_貨件號;_毛重;_凈重:體積(用立方米表示)。第六條支付買方應(yīng)在本合同簽訂后20個(gè)工作日內(nèi)開立以賣方為受益人、不可撤銷的、可分割的、可轉(zhuǎn)讓的跟單信用證。該信用證的總金額在合同第二條中載明,其有效期至少80天。信用證由賣方選擇的、法律上承認(rèn)的_銀行開立并確認(rèn)。以信用證付款憑賣方向銀行提交以下單據(jù)進(jìn)行:_發(fā)票一式三份;_全套買方名義下的運(yùn)輸單;_包裝單一式三份;_本合同副本;_在買方國境內(nèi)的一切銀行費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān),在買方國境外的一切費(fèi)用由賣方負(fù)擔(dān)。第七條商品的交接所有商品應(yīng)由檢查人員進(jìn)行必要的數(shù)量和品質(zhì)檢查。檢查人員的結(jié)論是最終結(jié)論,買賣雙方不得對此有

18、爭議。余下部分買方可以拒收和退還,買方應(yīng)單獨(dú)保管其拒收的商品,并對此承擔(dān)責(zé)任,便于賣方、供貨人和檢查人員進(jìn)行可能的檢查。如果確定拒收成立,對商品的責(zé)任自動(dòng)轉(zhuǎn)移給賣方,由賣方自行決定商品的處理,商品的保管費(fèi)由供貨人支付。第八條保險(xiǎn)根據(jù)上文第二條由_對商品在運(yùn)抵_港之前進(jìn)行保險(xiǎn)。第九條品質(zhì)保證商品品質(zhì)應(yīng)符合清單no1。買方?jīng)]有義務(wù)接收不符合清單no1的商品。買方可以不加解釋和不出示證據(jù)退還未被接收的商品(見下文第十條)。根據(jù)下文第十條,賣方應(yīng)在收到買方理由充分的索賠時(shí)起30天內(nèi)如數(shù)更換未被接收的商品,以保證完全按照本合同規(guī)定運(yùn)送貨物。第十條索賠商品運(yùn)到時(shí),買方有權(quán)就商品的數(shù)量向賣方提出索賠(見第七

19、條),反之,買方接收共同指定的檢查員確定的數(shù)量的商品。買方可以就商品品質(zhì)不合格向賣方提出索賠。所有運(yùn)抵的商品如果沒有以適當(dāng)?shù)姆绞骄苁栈蛲嘶?,都被認(rèn)為買方已經(jīng)接收。有充分理由退還的拒收商品都被認(rèn)為賣方供貨不足,同時(shí)免除對買方就拒收商品的支付或賠償提出任何異議。檢查員最終確定有充分理由拒收和退回商品的數(shù)量。在商品原封不動(dòng)或無損壞退還賣方的情況下,未超出檢查員確定的界限的商品的拒收,無需經(jīng)商品不合格證明,在規(guī)定的期限內(nèi),根據(jù)必需的手續(xù),應(yīng)由賣方無條件承認(rèn)。買方索賠函用掛號信寄給賣方。就某一批商品提出索賠,不能成為雙方拒收和拒付根據(jù)本合同所規(guī)定的其他供應(yīng)商品的理由。第十一條不可抗力出現(xiàn)不可抗力,即火災(zāi)

20、、自然災(zāi)害、封鎖、禁止進(jìn)出口和其他合同雙方人力不可抗拒的情況造成合同某一方不能完全或部分履行合同義務(wù)時(shí),按不可抗力與其后果存在的時(shí)間推遲履行合同義務(wù)。如果上述情況與其后果持續(xù)達(dá)三個(gè)月以上,任何一方都有權(quán)拒絕履行本合同項(xiàng)下的義務(wù)。在此情況下,任何一方都無權(quán)要求補(bǔ)償可能的損失。由不可抗力造成不能履行合同義務(wù)的一方應(yīng)盡快將妨礙履行義務(wù)的不可抗力的出現(xiàn)和終止情況通知另一方。由賣方或買方國有關(guān)商會出具的證明是上述不可抗力情況出現(xiàn)的必需證明。第十二條罰則如違反本合同規(guī)定的貨物抵達(dá)期限,賣方應(yīng)向買方支付罰金。罰金數(shù)額規(guī)定如下:1.在最初三周內(nèi)每過期一個(gè)日歷周支付未交商品總金額的1%;2.以后每過期一個(gè)日歷周

21、支付未交商品總金額的2%,但罰金總額不能超過未交商品總金額的15%。第十三條其他條件任何一方在沒有征得另一方書面同意的情況下不得將自己對本合同的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三者。對合同的一切修改和補(bǔ)充意見只有以書面形式形成并經(jīng)雙方簽字后才有效。在買方國境內(nèi)的一切費(fèi)用和規(guī)費(fèi),包括海關(guān)規(guī)費(fèi)和關(guān)稅,與訂立、履行本合同有關(guān)的費(fèi)用,由買方承擔(dān),在買方國境外,則由賣方承擔(dān)。本合同用_兩種文字書就,兩種文本具有同等法律效力。第十四條仲裁由本合同派生或與本合同有關(guān)的一切爭議和分歧由國際仲裁機(jī)構(gòu)審理。第十五條雙方法定地址賣方:_地址:_郵碼_電話_買方:_地址:_郵碼_電話_2021年貿(mào)易合同范文篇四合同號:_買方:_賣

22、方:_(以下簡稱買方)為一方,與_(以下簡稱賣方)為另一方,根據(jù)下列條款買方同意購買,賣方同意出售下列貨物,于_年_月_日簽訂本合同如下:1.貨物名稱及規(guī)格:_2.質(zhì)量和數(shù)量的保證:_賣方保證商品系全新的且符合合同規(guī)定的規(guī)格和質(zhì)量的各項(xiàng)指標(biāo),質(zhì)量保證有效期為貨物到目的港后的12個(gè)月。3.單位:_數(shù)量:_4.生產(chǎn)國別和制造廠商:_5.包裝:_6.單價(jià):_總值:_7.付款條件:(1)離岸價(jià)條款:a.按合同規(guī)定賣方應(yīng)在裝運(yùn)之前30天用電報(bào)/或函件通知買方合同號碼、品名、數(shù)量、價(jià)值、箱號、毛重、尺寸及何時(shí)可在發(fā)運(yùn)港口交貨,以便買方訂艙。b.賣方對運(yùn)貨船抵達(dá)后由于未能按期將貨物運(yùn)交裝運(yùn)港口而造成的誤船或

23、滯留裝運(yùn)應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。c.在貨物裝運(yùn)之前,賣方應(yīng)承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn),而在貨物裝運(yùn)之后,貨物的全部費(fèi)用則由買方承擔(dān)。(2)到岸價(jià)條款(不包括保險(xiǎn)):a.賣方在裝運(yùn)時(shí)間內(nèi)應(yīng)將貨物從裝運(yùn)港運(yùn)至目的港,不得轉(zhuǎn)運(yùn)。合同貨物不得交由懸掛買方不能接受的國旗之船舶運(yùn)輸。b.若貨物系由郵寄或空運(yùn),賣方應(yīng)在發(fā)運(yùn)前30天,按照第8條規(guī)定,用電報(bào)/或信件通知買方大約的發(fā)貨期,合同號碼、貨物名稱、價(jià)格等。賣方在發(fā)貨后應(yīng)立即用函電將合同號碼、貨物名稱、價(jià)格及發(fā)貨日期通知買方,以便于買方及時(shí)購買保險(xiǎn)。8.裝運(yùn)口岸:_裝運(yùn)通知:賣方在裝貨結(jié)束后應(yīng)立即用函電將合同號碼、貨物名稱、數(shù)量、發(fā)票價(jià)格、毛重、船名和船期通知買方。由

24、于賣方未能及時(shí)通知造成買方不能及時(shí)買保險(xiǎn),則一切損失均由賣方負(fù)責(zé)。9.裝運(yùn)文件:(1)海運(yùn):全套潔凈已裝船提單,作成空白抬頭,由發(fā)貨人空白背書注明“運(yùn)費(fèi)到付”/“運(yùn)費(fèi)付訖”并通知目的港的_公司??者\(yùn):提供一份空運(yùn)單,注明“運(yùn)費(fèi)到付”/“運(yùn)費(fèi)已付”,交付買方。航空郵包:寄一份航空郵包收據(jù)給買方。(2)發(fā)票五份,注明合同號碼和裝運(yùn)嘜頭(若超過一個(gè)裝運(yùn)嘜頭,發(fā)票應(yīng)分開,細(xì)節(jié)應(yīng)根據(jù)合同辦理)。(3)由制造廠開出一式兩份的裝箱單。(4)由制造廠開出的數(shù)量和質(zhì)量證書一份。(5)在裝運(yùn)之后,立即通過電報(bào)/或信件將有關(guān)裝運(yùn)之細(xì)節(jié)通知買方。此外,賣方在裝船后的10天內(nèi),要用空郵另寄兩份所有上述文件,一份直接寄給

25、收貨人,另一份直接寄給目的口岸_公司。10.目的港及收貨人:_11.裝運(yùn)期限:收到不可撤銷信用證_天。12.裝運(yùn)嘜頭:賣方應(yīng)在每個(gè)箱上清楚地刷上箱號、毛重、凈重、體積及“防潮”“小心搬動(dòng)”、“此邊朝上”及裝運(yùn)嘜頭等字樣。13.保險(xiǎn):裝運(yùn)后由買方自理由賣方投保14.交貨條件:_15.索賠:在貨物到目的口岸之后的90天內(nèi),若發(fā)現(xiàn)商品的質(zhì)量、規(guī)格或數(shù)量不符合合同之規(guī)定,則買方憑_檢驗(yàn)局頒發(fā)的檢驗(yàn)證書有權(quán)提出更換質(zhì)量合格的新商品或要求賠償,且所有的費(fèi)用(如檢驗(yàn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、及裝卸貨費(fèi)等)均由賣方負(fù)擔(dān),但所提的索賠屬于保驗(yàn)公司或承運(yùn)方的責(zé)任,則賣方不負(fù)任何責(zé)任。關(guān)于質(zhì)量,賣方保證貨到目的口岸之后的12個(gè)月

26、內(nèi),在使用過程中若由于質(zhì)劣而出現(xiàn)損壞,則買方應(yīng)通過書面立即通知賣方并憑_檢驗(yàn)局所頒發(fā)之檢驗(yàn)證書為依據(jù),提出索償要求。根據(jù)買方的要求,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)立即排除缺陷,必要時(shí),買方可自行排除缺陷,費(fèi)用由賣方負(fù)責(zé)。若賣方收到上述要求之后1個(gè)月內(nèi)未能答復(fù)買方,則便視為賣方已接受要求。16.不可抗力:本合同內(nèi)所述的全部商品,在制造和裝運(yùn)過程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延裝運(yùn)或無法交貨,則賣方概不負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)將上述的事故立刻通知買方,且在其后的14天內(nèi)賣方應(yīng)用航空郵寄一份由政府頒發(fā)的事故證書給買方,說明出事地點(diǎn),作為證據(jù)。然而,賣方仍應(yīng)負(fù)責(zé)采取必要的措施加速交貨。若事故持續(xù)超過10個(gè)星期,則買主有權(quán)取消合同。1

27、7.延遲交貨和罰款:本合同內(nèi)所述的全部或部分商品,若賣方不能按時(shí)交貨或延遲交貨,且賣方同意罰款,則買方應(yīng)同意其延遲交貨,但本合同第16條規(guī)定的由于人力不可抗拒的原因而造成延遲交貨則不罰款。所罰的款項(xiàng)經(jīng)協(xié)商可由付款銀行從付款中扣除。然而,罰款不應(yīng)超過延遲交貨的貨物總值之5%。罰款率每7天為0.5%,不足7天的天數(shù)應(yīng)按7天算。若賣方在本合同規(guī)定的裝運(yùn)時(shí)間內(nèi)遲10個(gè)星期仍然不能交貨,則買方有權(quán)取消本合同,盡管合同已取消,賣方仍然應(yīng)毫不延遲地支付上述罰款給買方。18.仲裁:凡因執(zhí)行本協(xié)議或有關(guān)本協(xié)議所發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)以友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不能獲得解決,應(yīng)提交_仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行

28、規(guī)定進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。本合同由雙方簽署,中英文正本兩份,每方各持一份為據(jù),兩份具有同等的效力。19.備注:_買方(蓋章):_賣方(蓋章):_代表(簽字):_代表(簽字):_簽訂地點(diǎn):_簽訂地點(diǎn):_年_月_日_年_月_日2021年貿(mào)易合同范文篇五NO.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FA_:買方:地址:THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FA_:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buy

29、ers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned modity according to the terms and conditions stipulated below:買方與賣方就以下條款達(dá)成協(xié)議:1. MODITY:Item No.Description名稱及規(guī)格Unit單位Qty數(shù)量Unit Price單價(jià)Amount總價(jià)CIP _IAN AirportTOTAL VALUE CIP _IAN Airport USDSay U.S. Dollars only.2. COUNTRY AND MANUFA

30、CTURERS:原產(chǎn)國及造商:3. PACKING:制To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the modity and e_penses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

31、包裝:標(biāo)準(zhǔn)空運(yùn)包裝。如果由于不適當(dāng)?shù)陌b而導(dǎo)致的貨物損壞和由此產(chǎn)生的費(fèi)用,賣方應(yīng)對此負(fù)完全的責(zé)任。4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “KEEP AWAY FROM MOISTURE” “HANDLE WITH CARE” “THIS SIDE UP” etc. and the shipping mark:嘜頭:賣方應(yīng)用不褪色的顏

32、料在每個(gè)箱子外部刷上箱號、毛重、凈重、尺寸,并注明“防潮”、“小心輕放”、“此面向上”等,嘜頭為:5. TIME OF SHIPMENT(裝運(yùn)期)within days after receipt of L/C6. PORT OF SHIPMENT(裝運(yùn)港)7. PORT OF DESTINATION(目的港) , CHINA8. INSURANCE(保險(xiǎn))To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C

33、 at sight in favor of seller信用證付款:買方給賣方開出100%不可撤銷即期信用證。銀行資料:10. DOCUMENTS:1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空運(yùn)提單一套2. Invoice in three copies. 發(fā)票一式叁份3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 裝箱單一式叁份4. Certificate of Quality issue

34、d by the Sellers. 制造廠家出具的質(zhì)量證明書5. Insurance Policy. 保險(xiǎn)單一份6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原產(chǎn)地證書7. Manufacturers certified copy of fa_ dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advisingflight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of

35、shipment.制造廠家通知開證申請人有關(guān)貨物裝運(yùn)的詳細(xì)資料傳真復(fù)印件壹份8. The sellers Certificate and waybill certifying that e_tra documents have been dispatched accordingto the contract terms by e_press airmail.賣方有關(guān)另外用特快郵寄壹套單據(jù)給開證申請人的證明書及郵寄底單。9. Certificate of No Wooden Packing or Certificate of Fumigation.非木包裝聲明或熏蒸證。In addition,

36、the Sellers shall, within three days after shipment, send by e_press airmail one e_tra sets ofthe aforesaid documents directly to the Buyers.另外,賣方應(yīng)于貨物發(fā)運(yùn)后三天內(nèi),用特快專遞寄送一套上述的單據(jù)給買方。11. SHIPMENT:The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshi

37、pment is allowed. Partial shipment is not allowed.運(yùn)輸:賣方應(yīng)于交貨期內(nèi)將合同貨物從裝貨港運(yùn)到目的港,不許分批,允許轉(zhuǎn)運(yùn)。12. SHIPPING ADVICE:The sellers shall, immediately upon the pletion of the loading of the goods, advise by fa_ the buyers of the Contract No., modity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date

38、 of delivery etc. In case due to the sellers not having fa_ed in time, all losses caused shall be borne by the sellers.裝運(yùn)通知:賣方應(yīng)于裝貨后,立即用傳真將有關(guān)合同號、貨物、數(shù)量、發(fā)票價(jià)值、毛重、運(yùn)輸工具名稱、交貨日期、貨物預(yù)計(jì)抵達(dá)日等資料通知買方。如果由于賣方未能通知買方而造成的所有損失均由賣方承擔(dān)。13. GUARANTEE OF QUALITY:The Sellers guarantee that the modity hereof is made of the bes

39、t materials with first class workmanship, brand new and unused, and plies in all respects with the quality and specification stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 12 months counting from the date of signing the Acceptance Report of this machine at the end-users site.質(zhì)量保證:賣方保證合同貨

40、物采用的材料、精湛的做工、全新、未使用過、質(zhì)量和技術(shù)規(guī)格均符合合同的要求。質(zhì)保期為最終用戶簽定驗(yàn)收報(bào)告后12個(gè)月內(nèi)。14. CLAIMS:Within 90 days after the arrival of the goods at destination, should the quality, specification, or quantity be found in unconformity with the stipulations of the Contract e_cept those claims for which the insurance pany or not the

41、 owners of the vessel are liable, the Buyers shall, on the strength of the Inspection Certificate issued by the State Administration for Entry-E_it Inspection and Quarantine of P.R.C. or the site inspection report issued by the sellers engineer, have the right to claim for replacement with new goods

42、, or for pensation, and all e_penses (such as inspection charges, freight for returning the goods and for sending the replacement, insurance premium, storage and loading and unloading charges etc.) shall be borne by the Sellers. As regards quality, the Sellers shall guarantee that if within 12 month

43、s from the date of signing the acceptance report of this machine, damages occur in the course of operation by reason of inferior quality, bad workmanship or the use of inferior materials, the Buyers shall immediately notify the Sellers in writing and put forward a claim supported by Inspection Certi

44、ficate issued by the State Administration for Entry-E_it Inspection and Quarantine of P.R.C. .The Certificate so issued shall be accepted as the base of a claim. The Sellers, in accordance with the Buyers claim shall be responsible for the immediate elimination of the defect(s), plete or partial rep

45、lacement of the modity or shall devaluate the modity according to the state of defect(s), . If the Sellers fail to answer the Buyers within one month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Sellers.索賠:貨物抵達(dá)目的地后90天內(nèi),如果質(zhì)量、技術(shù)規(guī)格或數(shù)量發(fā)現(xiàn)與合同的規(guī)定不符(除過保險(xiǎn)公司

46、和運(yùn)輸公司的責(zé)任所負(fù)),買方應(yīng)該依據(jù)中華人民共和國出入境檢驗(yàn)檢疫局的檢驗(yàn)報(bào)告或者是賣方的調(diào)試人員在安裝調(diào)試時(shí)出具的報(bào)告,有權(quán)要求替換或補(bǔ)償,所有的費(fèi)用(包括商檢費(fèi)、替補(bǔ)件來回的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、倉儲費(fèi)、貨物裝貨卸貨費(fèi)等)均由賣方承擔(dān)。賣方的質(zhì)量保證為簽定關(guān)于此批貨物的驗(yàn)收報(bào)告后12個(gè)月內(nèi);由于貨物內(nèi)在的質(zhì)量、差的做工、選材不當(dāng)而造成操作中的貨物損壞,買方應(yīng)立即書面通知賣方,并同時(shí)隨附中國商檢局出具的檢驗(yàn)報(bào)告作為索賠依據(jù)。賣方在接到買方的索賠后,有責(zé)任立即解決相應(yīng)的質(zhì)量問題、全部或部分地替換貨物或根據(jù)貨物損壞的程度進(jìn)行折價(jià); 如果賣方在收到買方的上述索賠后一個(gè)月內(nèi)未能作出答復(fù),則視為索賠已為賣方所接

47、受。15. FORCE MAJEURE:The Sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence m

48、entioned above and within fourteen days thereafter, the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the petent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Sellers, however, are still u

49、nder the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 10 weeks, the Buyers shall have the right to cancel the Contract.不可抗力:對于制造或裝船運(yùn)輸過程中可能產(chǎn)生的不可抗力而造成的遲交貨或不能交貨,賣方可以不承擔(dān)責(zé)任。賣方應(yīng)立即在不可抗力產(chǎn)生的十四日內(nèi)將有關(guān)情況通知買方,并且賣方應(yīng)用航空郵件將有關(guān)政府_部門出具的證明不可抗力產(chǎn)生的

50、文件寄送給買方。在此情況下,賣方仍應(yīng)盡努力采取各種措施促使貨物的發(fā)運(yùn)。如果事故持續(xù)十周,買方有權(quán)取消該合同。16. LATE DELIVERY AND PENALTY:Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with e_ception of Force Majeure causes specified in Clause 15 of this Contract. The Buyers shall agree to postpone the delivery on condi

51、tion that the Sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment. The Penalty, however, shall not e_ceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days. Odd days less than seven day

52、s should be counted as seven days. In case the Sellers fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyers shall have the right to cancel the contract and the Sellers, in spite the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyers wi

53、thout delay.遲交貨和罰金:如果賣方未能按合同規(guī)定及時(shí)交貨(除了本合同15條款所言的不可抗力),買方同意在賣方付罰金的前提下遲交貨。罰金的金額不超過遲交貨的合同貨物部分的價(jià)值的5%,罰金按每_日0.5%計(jì)算,少于_日的增加天數(shù)按_日計(jì)。如果賣方未能于合同規(guī)定的交貨期之后的十周內(nèi)發(fā)運(yùn),買方有權(quán)取消該合同,除此之外,賣方仍要將有關(guān)罰金不加拖延地付給買方。17. ARBITRATION:Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International

54、Economic and Trade Arbitration mission for arbitration which shall be conducted in accordance with the missions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both partied. Arbitration fee shall be borne by the losing party.仲裁:與此合同有關(guān)

55、的爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如果協(xié)商無法解決,提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會進(jìn)行仲裁。按照申請仲裁時(shí)該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。18.BANK CHARGES: All bank charges outside China will be on the account of the Sellers.銀行費(fèi)用:所有中國之外的銀行費(fèi)用均由賣方承擔(dān)。19.OTHER: This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies.其它:本合同一式叁份,賣方執(zhí)壹份, 買方執(zhí)貳份。THE BUYERS THE SELLERS2021年貿(mào)易合同范文篇六賣方:_地址:_郵碼:_

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論