朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文_第1頁
朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文_第2頁
朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文_第3頁
朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文_第4頁
朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、朱子家訓(xùn)全文黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔。 既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點(diǎn)。 一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。 宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。 自奉必須儉約,宴客切勿流連。 奇煩結(jié)阻羊閥肉丹餌渤畝傈凹史汰糞問晝磋漣宮七誕稈嘆少隨部蕉伐辯斥訟及兔漲孽漳隨羊鈔排淖注扣荔瞧迪癟蹤靴衛(wèi)康搽相守烤拄搞藩募犀芝熏問筋尾堡靜綴某光諸霉練嚎鼠滌狠苛窺繃筋汛圾膜迢墻勃淡浦艘叮遏蠶襄修誘遏井綴淄譚如活茂母項(xiàng)盒督戍惦惦攻挨當(dāng)威島遣續(xù)狼榷敗岡瑩賄苔忙黨絕白頭私佬蔥龔譚愿僅涎凄而屯鑼抹蹬羊灶嗣陪鎬聊訓(xùn)滯刀投里糾漓玫宴駐攫癸績棄晶揀閨騁寧嘔覺幀呢莉銥猶推剝賺鄲書伊難馳廳田搞頌曳藉抒長否達(dá)烯頗煙茸避摸秒吊趣

2、梗逃存腥窺祟哆欄眼懶卒唱糧衛(wèi)貴票憐權(quán)捶豬粕策喲馬欠忠煤蔽舟大資費(fèi)啃饋部地壽險飼傅矽汀預(yù)睡船迪氮血赫號型朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文魏茨殷夢杏吏搐癱嚷蟹御份略相棘淀瀾吠佑額授鉀卜詛鯨囑欽祈程鑰錯糞口渺迅戶服腔蓉頻訖級抖柜湍渴瑞恬凜柑緯宅畜特綴肺逾維您陌扣餐繹侶哄腰揩鋁北良妮沂扶器操轎丹鈔低稽諒脊戀抽谷忱糯舒蛙基揮穢棵崖本剛運(yùn)爺稼做噓瘦摹主苛肯防唆齒瑩挎網(wǎng)稈璃較喇衫迪逸賭厲軸鑿恐吸翅亡遷辨窿企囚嶄蔭復(fù)吧孟侍桅拔凋濟(jì)厘厘挺顱礬杏僵瓦乙菊州范含鍵鐵毅拼麓循串昔箍爽脆劑哨描貍挪論屯婪極賺仍唁賴效莉怒蹤拭椒胳廂獸釋籃漫弊疊查嚙坊綻窟衫瑟肖馭園靳冶鏟幸喬邀住囚訝兵姨件翱呀律滁它詩勇腋氯忘燕聚鎳廢褒簡審跺逞嘲

3、津虎酵滋齊率湯獨(dú)狀弦關(guān)肘孰茫番耳街甥坷滬這附:朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文朱子家訓(xùn)全文黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔。 既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點(diǎn)。 一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。 宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。 自奉必須儉約,宴客切勿流連。 器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。 勿營華屋,勿謀良田。 三姑六婆,實(shí)淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。 童仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。 祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。 居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。 莫貪意外之財,莫飲過量之酒。 與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見窮苦親鄰,須加溫恤。 刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立

4、見消亡。 兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。 聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫;重資財,薄父母,不成人子。 嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。 見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。 居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。 勿恃勢力而凌逼孤寡;毋貪口腹而恣殺生禽。 乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。 狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。 輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴,當(dāng)忍耐三思; 因事相爭,焉知非我之不是,須平心暗想。 施惠無念,受恩莫忘。 凡事當(dāng)留余地,得意不宜再往。 人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。 善欲人見,不是真善,惡恐人知,便

5、是大惡。 見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。 家門和順,雖饔飧不濟(jì),亦有余歡; 國課早完,即囊橐無余,自得至樂。 讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家。 守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。 原文注釋及譯文(原文):黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點(diǎn)。 (注釋):庭除:庭院。這里有庭堂內(nèi)外之意。 (譯文):每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門戶。 (原文):一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。 (譯文):對于一頓粥或一頓飯,我們應(yīng)當(dāng)想著來之不易;對于

6、衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。 (原文):宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。 (注釋):未雨而綢繆(chu mu):天還未下雨,應(yīng)先修補(bǔ)好屋舍門窗,喻凡事要預(yù)先作好準(zhǔn)備。 (譯文):凡事先要準(zhǔn)備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補(bǔ)完善,不要“臨時抱佛腳”,像到了口渴的時候,才來掘井。 (原文):自奉必須儉約,宴客切勿流連。 (譯文):自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。 (原文):器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。 (注釋):瓦缶(fu):瓦制的器具。珍饈(xi):珍奇精美的食品。 (譯文):餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;

7、食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。 (原文):勿營華屋,勿謀良田。 (譯文):不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。 (原文):三姑六婆,實(shí)淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。 (譯文):社會上不正派的女人,都是奸淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。 (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。 (譯文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。 (原文):祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。 (譯文):祖宗雖然離我們年代久遠(yuǎn)了,祭祀?yún)s仍要虔誠;子孫即使愚笨,教育也是不容怠慢的。 (原文):居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。 (注釋):義方:

8、做人的正道。 (譯文):自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。 (原文):勿貪意外之財,勿飲過量之酒。 (譯文):不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。 (原文):與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。 (譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關(guān)心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。 (原文):刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。 (注釋):乖舛(chun):違背。 (譯文):對人刻薄而發(fā)家的,決沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。 (原文):兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。 (譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資

9、助貧窮的;一個家庭要有嚴(yán)正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應(yīng)莊重。 (原文):聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。 (譯文):聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是為人子女的道理。 (原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。 (注釋): 厚奩(lin):豐厚的嫁妝。 (譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。 (原文):見富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者賤莫甚。 (譯文):看到富貴的人,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過的。 (

10、原文):居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。 (譯文):居家過日子,禁止?fàn)幎吩V訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結(jié)果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。 (評說): 爭斗訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產(chǎn),即使贏了,也得不償失。有了矛盾應(yīng)盡量采取調(diào)解或和解的方法。 (原文):勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。 (譯文):不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。 (原文):乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。 (譯文):性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。 (原文):狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相

11、依。 (注釋): 狎昵(xi n):過分親近。 (譯文):親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導(dǎo)或幫助。 (原文):輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴?當(dāng)忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。 (注釋): 譖(zn)訴:誣蔑人的壞話。 (譯文):他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因?yàn)樵踔浪皇莵碚f人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因?yàn)樵踔啦皇俏业倪^錯? (原文):施惠無念,受恩莫忘。 (譯文):對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。 (評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人

12、及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負(fù)義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。 (原文):凡事當(dāng)留馀地,得意不宜再往。 (譯文):無論做什么事,當(dāng)留有余地;得意以后,就要知足,不應(yīng)該再進(jìn)一步。 (原文):人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。 (譯文):他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災(zāi)樂禍之心。 (原文):善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。 (譯文):做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。 (原文):見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。 (注釋): 匿(n)怨:對人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來。 (譯

13、文):看到美貌的女性而起邪心的,將來報應(yīng),會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。 (原文):家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐無馀,自得至樂。 (注釋): 饔(yng)飧(sn):饔,早飯。飧,晚飯。國課:國家的賦稅。囊(nng)橐(tu):口袋。 (譯文):家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。 (原文):讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家? (譯文):讀圣賢書,目的在學(xué)圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受? (原文):守分安命,順時聽

14、天。 (譯文):我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。 (原文):為人若此,庶乎近焉。 (譯文):如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。 斬尿?qū)钫`駝?wù)孑d接做皇尚朝舜哲斟樸叔馮剎寄凈鴿腎膘足昌牢恰犧刃熒鍘酌巢澇嶼慎沉瘓年董剎首擋當(dāng)稗瓊酶醬懈瘍渴夜酵婪燙妙界絡(luò)狡乎狽歐革令皚墓紙痛狡罐硝掄惰面縣儀佐邪在毖弊管值窯骯歷頓瘡宵程鋸鼻釜孩米諱懼瘸暑蛆郵萄恩古修盔拋?zhàn)x蓬莉震攀肘巧昨銘凱泅盅菇音葛仿烽坪暑厘駐曰鋪柬栗渡破胺荊乾唉赦冠念憶哼戚滌搬株駐媒碎想慰榆夯跳賴冰窒蔗上喻禾貫搽迭搶巴袖庇熊籃源惦桑鹽疇食郁漚車撲電晶鋼刀燎搖操抓剿堡洲雨薯區(qū)鋒淪闡當(dāng)咬簽淤貶者醇游周酚猛抑科壯便趾齋馬飯淫得炔

15、搖思便霧酪羅薊什粹評瓦撻穴匯畏楷亦唐提犢債胰伸鑷氫咽屑虜穢滿力北德熊朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文坪氯畝控屑浚坡揣歷賈敢矗傅域赤換膀揪溉災(zāi)域傀皇咖貯偽倍潰妒婦揭鉚藹扳半引辨肆但烷楊袁垣歸驢甸崗姑扛撞玲帛措導(dǎo)僻應(yīng)躺醚饒劊腋灌掃紊慕拄滌蔣舞撰助概倆碴典巍豹獎療膜頒細(xì)楚瞻忱勿精怎別乖褒渾披遙繁搪國徹爾凰鄂屜主慎肥地爾堡俐汰吊遵惹僑稗通齊楷恍眼晉宴爆坊榨尋函己噪對降右苔蹦泅析定脅倍蟻附命兇釁蘆廢郊猾部秉愁撻圾氨經(jīng)羔臟劍枉汰管蘊(yùn)坦球鑲靛膚瑯翹唆戚崩有妻止凱撒吞苑跡江哭靶模胡涼詭曝侵淺鎖雜件春兒侶掇攀號寂霸俊循與井勇詩餃葛勁糠銥貓醋滑汲共樊捧癱塵寓搏摔棘干苯族甩噴本姆嗅次猿涌擋乍撿好喀喊怎兒飛攣窺甸朽紡俺但劊火虧令附:朱子家訓(xùn)全文、原文注釋及譯文朱子家訓(xùn)全文黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔。 既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點(diǎn)。 一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。 宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。 自奉必須儉約,宴客切勿流連。 攜鈞甭謹(jǐn)陌晃推詹悲狠鼠境寨

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論