版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、sa8000社會責(zé)任標(biāo)準(zhǔn) 2014版sa8000 國際標(biāo)準(zhǔn)_中英文 導(dǎo)讀:就愛閱讀網(wǎng)友為您分享以下“2014版sa8000 國際標(biāo)準(zhǔn)_中英文”資訊,希望對您有所幫助,感謝您對的支持!social accountability 80002014版sa8000 國際標(biāo)準(zhǔn)(最新英中文本)international standard by social accountability internationaljune 2014sa8000: 2014supersedes previous versions: 2001, 2004 and 2008the official language of thi
2、s standard and supporting documents is english. in the case of inconsistency between versions, reference shall default to the english version. contents 內(nèi)容 i. introduction 前言1. intent and scope 目的與范圍2. management system 管理體系ii. normative elements and their interpretation 規(guī)范性原則及其解釋iii. definitions 定義i
3、v. social accountability requirements 社會責(zé)任規(guī)范1. child labour 童工2. forced or compulsory labour強(qiáng)迫或強(qiáng)制性勞動3. health and safety 健康與安全4. freedom of association & right to collective bargaining 自由結(jié)社及集體談判權(quán)利5. discrimination 歧視6. disciplinary practices 懲戒性措施7. working hours 工作時間8. remuneration 工資9. management
4、system 管理體系 iintroduction 前言1. intent and scope 目的與范圍intent: the intent of sa8000 is to provide an auditable, voluntary standard, based on the un declaration of human rights, ilo and other international human rights and labour norms and national labour laws, to empower and protect all personnel with
5、in an organisations control and influence who provide products or services for that organisation, including personnel employed by the organisation itself and by its suppliers, sub-contractors, sub-suppliers and home workers. it is intended that an organisation shall comply with this standard through
6、 an appropriate and effective management system.目的:本標(biāo)準(zhǔn)目的在于提供一個基于聯(lián)合國人權(quán)宣言,國際勞工組織(ilo)和其他國際人權(quán)慣例,勞動定額標(biāo)準(zhǔn)以及國家法律的標(biāo)準(zhǔn),授權(quán)并保護(hù)所有在公司控制和影響范圍內(nèi)的生產(chǎn)或服務(wù)人員,包括公司自己及其供應(yīng)商,分包商,分包方雇用的員工和家庭工人。 scope: it is universally applicable to every type of organisation, regardless of e.g., its size, geographic location or industry sect
7、or.范圍:本標(biāo)準(zhǔn)各項(xiàng)規(guī)定具有普遍適用性,不受地域、產(chǎn)業(yè)類別和公司規(guī)模限制。 2. management system 管理系統(tǒng)throughout your review of the next eight elements of sa8000, the requirements of this element - management system - are central to their correct implementation, monitoring and enforcement. themanagement system is the operational map tha
8、t allows the organisation to achieve full and sustained compliance with sa8000 while continually improving, which is also known as social performance.對于sa8000以下8個基本要素的回顧可知,該管理系統(tǒng)的要求對正確實(shí)施、監(jiān)測和執(zhí)行是至關(guān)重要的。該管理系統(tǒng)是使組織實(shí)現(xiàn)全面持續(xù)符合sa8000標(biāo)準(zhǔn)的同時又不斷進(jìn)行改善。這也被稱為社會績效。when implementing the management system element, it is a
9、 required priority that joint worker and management involvement be established, incorporated and maintained throughout the compliance process with all the standards elements. this is particularly critical to identify and correct non-conformances and to assure continuing conformance.在實(shí)施管理系統(tǒng)內(nèi)容時,需要優(yōu)先建立
10、工人和管理共同參與,并整合和維護(hù)整個過程使其符合所有標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容。這對識別和糾正不合格、保證持續(xù)合規(guī)性是至關(guān)重要的。 iinormative elements and their interpretation規(guī)范性原則及其解釋the organisation shall comply with local, national and all other applicable laws, prevailing industry standards, other requirements to which the organisation subscribes and this standard.
11、when such laws, standards or other requirements to which the organisation subscribes and this standard address the same issue, the provision most favourable to workers shall apply.組織應(yīng)遵守當(dāng)?shù)亍壹捌渌羞m用的法律、通行的行業(yè)規(guī)定、公司簽署的其它規(guī)章以及本標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)國家及其它所有適用法律,標(biāo)準(zhǔn)或其他要求、公司簽署的其它規(guī)章以及本標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)范議題相同時,以其中對工人最有利的條款為準(zhǔn)。組織也應(yīng)尊重下列國際協(xié)議之原則:i
12、lo convention 1 (hours of work industry) and recommendation 116 (reduction of hours of work) 國際勞工組織公約第 1 號(工作時間-行業(yè))及建議116(工時減少) ilo conventions 29 (forced labour) and 105 (abolition of forced labour)國際勞工組織公約第 29 及第105號(強(qiáng)迫性勞動及其解除) ilo convention 87 (freedom of association)國際勞工組織公約第 87 號(結(jié)社自由) lo conv
13、ention 98 (right to organise and collective bargaining)國際勞工組織公約第 98 號(組織和集體談判權(quán)利) ilo conventions 100 (equal remuneration) and 111 (discrimination employment and occupation) 國際勞工組織公約第 100 及第111 號(男女工人同工同酬;歧視雇用和職業(yè)) ilo convention 102 (social security - minimum standards)國際勞工組織公約第 102(社會安全最低標(biāo)準(zhǔn)) ilo con
14、vention 131 (minimum wage fixing) ilo convention 135 (workers )國際勞工組織公約第 131(最低工資確定) representatives) ilo convention 138 and recommendation 146 (minimum age)國際勞工組織公約第 138 號及建議條款第146 號(最低年齡及建議) ilo convention 155 and recommendation 164 (occupational safety and health)國際勞工組織公約第 155 號及建議條款第164 號(職業(yè)安全與健
15、康) ilo convention 159 (vocational rehabilitation and employment - disabled persons)國際勞工組織公約第 159 號(職業(yè)康復(fù)與就業(yè)傷殘人士) ilo convention 169 (indigenous and tribal peoples)國際勞工組織公約第 169 號(原住民和部落民族) ilo convention 177 (home work)國際勞工組織公約第 177 號(家庭工作) ilo convention 181 (private employment agencies)國際勞工組織公約第 18
16、1 號 (私營職業(yè)介紹所) ilo convention 182 (worst forms of child labour)國際勞工組織公約第 182 號(最惡劣形式的童工) ilo convention 183 (maternity protection)國際勞工組織公約第 183 號(孕婦保護(hù)) ilo code of practice on hiv/aids and the world of work國際勞工組織關(guān)于艾滋病及就業(yè)守則 universal declaration of human rights世界人權(quán)宣言 the international covenant on econ
17、omic, social and cultural rights關(guān)于經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的國際公約 the international covenant on civil and political rights關(guān)于政治和民主的國際公約 the united nations convention on the rights of the child聯(lián)合國兒童權(quán)利公約 the united nations convention on the elimination of all forms of discrimination against women 聯(lián)合國消除一切形式歧視婦女行為公約 the
18、 united nations convention on the elimination of all forms of racial discrimination 聯(lián)合國反對各自形式種族歧視公約 un guiding principles on business and human rights關(guān)于聯(lián)合國商業(yè)和人權(quán)指導(dǎo)原則 iii. definitions (organized either alphabetically or by logical flow)定義 (按字母順序或邏輯順序排列) 1. shall: in this standard the term “shall” indi
19、cates a requirement.note: italics have been added for emphasis.1. “應(yīng)”定義: 本標(biāo)準(zhǔn)中的術(shù)語“應(yīng)”表示要求。注:增添的斜體字表示強(qiáng)調(diào)內(nèi)容。 2. may: in this standard the term “may” indicates a permission. note: italics have been added for emphasis.2. “可以”定義: 本標(biāo)準(zhǔn)中的術(shù)語“應(yīng)”表示準(zhǔn)許。注:增添的斜體字表示強(qiáng)調(diào)內(nèi)容。 3. child: any person under 15 years of age, unless the minimum age for work or mandatory schooling is higher by local law, in which case the stipulated higher age applies in that locality.3. 兒童定義: 任何十五歲以下的人。若當(dāng)?shù)胤伤?guī)定最低工作年齡或義務(wù)教育年齡高于十五歲,則以較高年齡為準(zhǔn)。 4. child labour: any
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度企業(yè)簽約帶貨主播產(chǎn)品試用與評測合同3篇
- 2025年度教育科技公司干股分紅與在線教育合作協(xié)議3篇
- 2025年企業(yè)法人變更合同審查與員工權(quán)益保障協(xié)議3篇
- 2025年度金融資產(chǎn)重組收購協(xié)議3篇
- 2025年度公對公交易合同模板:金融衍生品交易合作協(xié)議2篇
- 二零二五年度教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教師職務(wù)聘任與教育教學(xué)改革合同3篇
- 2025年度會展兼職工作人員勞務(wù)合同樣本3篇
- 二零二五年度軍事訓(xùn)練基地保密協(xié)議及設(shè)施管理合同2篇
- 二零二五年度物流行業(yè)創(chuàng)新技術(shù)研究承包合同3篇
- 二零二五年度內(nèi)墻膩?zhàn)邮┕づc室內(nèi)環(huán)境檢測及優(yōu)化合同3篇
- 石油英語詞匯
- 《夜宿山寺》-完整版課件
- 滬教牛津版八年級上冊初二英語期末測試卷(5套)
- 北京市海淀區(qū)2020-2021學(xué)年度第一學(xué)期期末初三物理檢測試卷及答案
- 《潔凈工程項(xiàng)目定額》(征求意見稿)
- 家庭室內(nèi)裝飾裝修工程保修單
- 小學(xué)語文課堂提問有效性策略研究方案
- 物業(yè)上門維修收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
- ATS技術(shù)交流(新型發(fā)動機(jī)智能恒溫節(jié)能冷卻系統(tǒng))100318
- 手術(shù)區(qū)皮膚的消毒和鋪巾ppt課件
- 2022年度培訓(xùn)工作總結(jié)
評論
0/150
提交評論