醫(yī)學(xué)德語詞匯大全_第1頁
醫(yī)學(xué)德語詞匯大全_第2頁
醫(yī)學(xué)德語詞匯大全_第3頁
醫(yī)學(xué)德語詞匯大全_第4頁
醫(yī)學(xué)德語詞匯大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、-作者xxxx-日期xxxx醫(yī)學(xué)德語詞匯大全【精品文檔】德語詞匯:醫(yī)療科目類1.五官科 ( 1.)眼睛: 角膜:Hornhaut .f (Cornea .f) 角膜炎:Hornhautentzuendung .f 角膜渾濁:Hornhauttruebung .f 視網(wǎng)膜:Netzhaut .f (des Augens) 視網(wǎng)膜脫離:Netzhautabloesung .f 視網(wǎng)膜炎:Netzhautzuendung .f 白內(nèi)障:Katarakt (grauer Star) 白內(nèi)障摘除術(shù):Staroperation .f ( 2 )鼻 鼻竇:Nasennebenhoehle .f 鼻竇炎:Na

2、sennebenhoehlenentzuendung .f 鼻孔:Nasenloch .n 鼻涕:Nasenschleim .m 鼻軟骨:Nasenknorpel .m 鼻出血:Nasenbluten .n 鼻梁:Nasenruecken 鼻腔:Nasenhoehle .f 鼻炎:Nasenkatarrh .m & Rhinitis .f ( 3 )耳 耳垂:Ohrlaeppchen .n 耳垢:Ohrenschalz 耳鼓:Trommelfell 耳廓:Ohrenuschel 耳鳴:Ohrensausen .n 耳輪:aeussere Ohrleiste 耳蝸:Gehoeschnecke .

3、f 耳咽管(咽鼓管):Eustachische Roehre 耳鏡:Ohrenspiegel .m ( 4 )口腔 口角:Mundwinkel .m 口角炎:Mundwinkelperleche .f 口腔:Mundhoehle .f 口腔炎:stomatits .f 口瘡:Aphthe .f & Mundschwamm 口臭:uebel Mundgeruch 牙床:Zahnfleisch .n 牙齦:Zahnfleisch .n 牙齦炎:Zahnfleischentzuendung .f 牙痛:Zahnweh 牙周炎:Entzuendung der Zahnwurzlhaut 牙質(zhì):Zahn

4、bein .n 智齒:Weisheitzahn .m 舌尖:Zungenspitz .f 舌炎:Zungenentzuendung .f 舌下神經(jīng):Zungmuskelnerv ( 5 )喉 喉結(jié):Adamsapfel .m 喉鏡:Laryngoskop .n 喉頭:Kehlkopf 喉炎:Kelkopfentzuendung .f 2.血液科 血管:Blutgefaess 血管造影:Angiographie .f 血管瘤:Gefuessgeschwulst .f 血清:Blutserum 血壓:Blutdruck .m 血色素:Haemoglobin(Farbstoff der roten

5、Blutkoerperchen) 血沉:Blutkoerperchensenkungsgeschwindigkeit .f 白細(xì)胞:Albinismus 血栓:Thrombus .m 血球:Blutkoerperchen 血型:Blutgruppe 血紅蛋白:Haemoglbin .n 血崩癥:Metrorrhagie .f 血小板:Blutplaettchen .n 血糖:Blutzucker .m 血癌(白血病):Leukaemie .f 白細(xì)胞:Leukozyt(weisses Blutkoerperchen) 血象:Blutbild 血漿:Blutplasma 3.肺科 氣管:Luft

6、roehre .f 氣管炎:Luftroehrenentzuendung .f 氣管切開術(shù):Luftroehrenschnitt 氣胸:Pneumothorax 肺癌:Lungkrebs .m &Lungenkarzinom .n 肺動/靜脈:Lungenschlagader(Lungenarterie .f )/Lungenvene 肺活量:Lungenkapazitaet .f 支氣管:bronchien .pl 支氣管炎:bronchitis .f 支氣管擴(kuò)張:bronchiektase .f 支氣管哮喘:Bronchialasthma .n 肺結(jié)核:Lungentuberkulose

7、.f (Lungenschwindsucht .f) 肺膿腫:Lungenabszess .m 肺氣腫:Lungenphysm .n (Lungenblaehung .f) 肺炎:Lungenentzuendung .f (pneumonie .f ) 感染:angesteckt werden (Ansteckung/Infektion .f) 4.骨科 腫脹:schwellen 骨刺:Osteophyt .m 骨(骨后):Epiphyse .f 關(guān)節(jié):Gelenk .n 關(guān)節(jié)炎:Osteoarthritis .f 骨結(jié)核:Konchentuberkulose .f 骨胳:Skelett .n

8、 骨骼?。篠kelettmuskel 骨盆:becken 骨軟化:Konchenerweichung .f 骨髓:Konchenmark 骨髓炎:Konchenmarkentzuendung .f 骨折:Konchenbruch .m 開放性骨折:offene Fraktur 閉合性骨折:geschlossen Fraktur 粉碎性骨折:Splitterbruch .m 外傷性骨折:Gewaltbruch .m 病理性骨折:pathologisch Bruch 骨質(zhì):Konchensubstanz 骨組織:Konchengewebe 血腫:Bluterguss .m 骨萎縮:Konchena

9、trophie .f 5.心臟 心包:Herzbeutel .m 心包炎:Herzbeutrlentzuendung .f 心電圖:Elektrokardiogramm .m 心動徐緩:Bradykardie .f & Herzverlansamung .f 心搏動:Herzschlag 心動周期:Herzperiode .f 心房:Herzvorhof .m & Atrium .n 心室:Herzkammer .f & ventrikel .m 心?。篐erzmuskel .f 心肌炎:Myokarditis .f 心肌梗塞:Herzinfarkt 心絞痛:Angina pectoris .

10、f 心力衰竭:(kongestine)Herzinsuffizien 心律:Herzrhythmus .m 心律不齊:Arhythie .f /unregelmaessigkeit der Herztaetigkeit 心輸出量:Herzminutenvolumen 心臟起搏器:(Herz-)schrittmacher 6.消化及肛腸科 胃擴(kuò)張:Magenerweiterung .f 胃腸炎:Magen-Darm Entzuendung .f &gastroenteritis .f 胃癌:magenkrebs .m 胃蛋白酶:Pepsin 胃潰瘍:Magengeschwuer .n 胃切除術(shù):

11、magenentferung .f 胃酸:Magensalzsaeure .f 胃酸過多:Hyperchlorhydrie .f /superaziditaet 胃酸過少:Hypochlorhydrie .f /subaziditaet 胃下垂:magensenkung .f 胃腺:Magendruese .f 胃炎:Magenentzuendung .f /Gastritis .f 腸出血:Dramblutung .f 腸梗阻:Darmverschmss? .m 腸結(jié)核:Darmtuberkulose.f 腸潰瘍:Darmgeschwuer .n 腸膜:darmschleimhaut .f

12、腸扭轉(zhuǎn):Darmverschlingung .f 腸絨毛:Darmzotte .f 腸套疊:Intussuszeption .f 腸炎:Darmkatarrh 腸粘連:Darmadhaesion .f 肝痛:Hepatalgie .f 肝硬變:Leberzirrhose .f 肝炎:Hepatitis .f 肝腫大:Leberschwellung .f 黃疸:Gelbsucht .f 膽結(jié)石:Gallenfarbstoff 膽酸:Gallensaeune .f 膽囊:Gallenblase .f 膽囊炎:Cholezystitis .f 膽固醇:Cholesterin .m 膽紅素:Bilir

13、abin .n 膽綠素:gruenes Choleglobin 膽管:Gallengang .m 膽管炎:Gallengangentzuendung .f 痔瘡:Haemorrhoiden .pl 痔漏:Mastdarm .pl 7.泌尿生殖及婦科 輸尿管:Harnleiter .m 輸尿管炎:Harnleiterentzuendung .f 膀胱:Harnblase .f 膀胱炎:Harnblaseentzuendung .f 膀胱鏡:blasenspiegel .m 膀胱造影:Zystogaphie .f 腎:Niere .f 腎下垂:Nierensenkung .f 腎上腺:Nebenn

14、iere .f 腎上腺素:Adrenalin 血尿:Blutharen 腎結(jié)石:Nierenstein-Erkrankung .f 腎結(jié)核:Nierentuberlose 腎出血:Nierenblutung .f /Nephrorrhagie .f 腎炎:Nephritis.f 腎盂腎炎:Pyelonephritis .f 前列腺:Vorsteherdruese .f 前列腺炎:Prostatitis .f 輸精管:Samenleiter .m 輸精管炎:Samenleiterentzuendung .f 輸卵管:Eileiter .m 輸卵管炎:Salpingitis .f 輸卵管結(jié)扎:Un

15、terbindung des Eileiter 卵巢:Eistock .m /Ovarium .n 子宮:Gebaermutter .f 子宮頸:Gebaermutterhals .m 子宮檢查:Unteroskopie .n 子宮癌:Gebaerkrebs .m 子宮脫垂:Gebaervorfall .m 子宮切除術(shù):operative Entferung der Gebaermutter 宮頸炎:Zervizitis .f 月經(jīng):Menstruation .f /Monatsfluss .m 月經(jīng)不調(diào):anomale Regelbultung 月經(jīng)過多:Menorrhagie .f 月經(jīng)周

16、期:Menstruationszyklus 乳房:Brust .f 乳頭:Brustwarze .f 乳腺:Brustdruese .f 乳腺炎:Matitis .f /brustdruesenentzuendung .f 乳腺癌:Brustkrebs 性?。簐enerische Krankheitdie Versicherungsgesellschaft保險公司 der Versicherer保險人,保險商 die Versicherungsklausel保險條款 die Versicherungsperiode保鮮期 der Versicherungsvertrag保險合同 der/die

17、 Versicherte被保險人,投保人 der Versicherungbeitrag保險金額,保險費(fèi) der Versicherungsschein保險單 die Krankenkasse = Krankenversicherung醫(yī)療保險公司 der Krankenkassenbeitrag醫(yī)療保險費(fèi) der Krankenschein醫(yī)療卡 die Krankenversicherung der Renter退休者醫(yī)療保險 die Krankenversicherungsgesellschaft醫(yī)療保險公司 die Krankenzusatzversicherung疾病追加保險 der

18、 Krankenkassenarzt醫(yī)療保險基金的醫(yī)生 die Krankenpflichtversicherung義務(wù)(強(qiáng)制)醫(yī)療保險 die Krankenversicherungsbeitrge醫(yī)療保險費(fèi) der Krankenversicherungstrger醫(yī)療保險機(jī)構(gòu)/承擔(dān)人 die Rentenversicherung養(yǎng)老保險 die Rente養(yǎng)老金 die Unfallversicherung事故保險 die Arbeitslosenversicherung失業(yè)保險 die Haftpflichtversicherung賠償保險 das Kindergeld子女補(bǔ)貼 die

19、 Sozialhilfe社會救濟(jì) die Jugendhilfe青年救濟(jì) die Ausbildungsfrderung usw.培養(yǎng)自助等等 kassieren收取(錢款)die Frauenheilkunde 婦產(chǎn)科學(xué)die Gynaekologie 婦科學(xué)die Kinderheilkunde e.Paediatrie. 兒科學(xué)die Loemologie 傳染病學(xué)Cholesterin 膽固醇,HDL-Cholestrin 高密度脂蛋白,LDL-Cholestrin 低密度脂蛋白,Triglyceride 甘油三脂,Harnsure 尿酸,Creatinin 肌酐,LDL/HDL/Qu

20、otient 低密度脂蛋白與高密度脂蛋白之比,trijodthyronin T3(甲狀腺素),Thyroxin T4(甲狀腺素),TSH 促甲狀腺素。Normbereich 正常值Einheit 單位(mg/dl或是mmol/dl),Ziffer 性質(zhì)(陽性 +/陰性 -),Ergebnis 結(jié)果Abtasten觸診;Abklopfen叩診;abhoeren,Auskultation聽診;Analgetika鎮(zhèn)痛藥;Beruhigungsmittel鎮(zhèn)靜劑;Kompliktion并發(fā)癥;haeufig vorkommande krankheiten常見??;Rhinorrhoea流涕;Rheum

21、a風(fēng)濕?。籊ebaermutter子宮;FruchtkuchenHarnzwang尿急;pollakisurie尿頻;angeborene Krankenheit先天性疾??;erworbene Krankenheit后天的,獲得的疾病Stoffwechsel新陳代謝dieVerdauung消化die Exkretion排泄作用dieSekretion分泌die Physiologie生理學(xué)die Anatomie解剖學(xué)der Organ器官die Gewebe組織 die Histologie組織學(xué)die Embryologie胚胎學(xué)das Embryos胎兒,胚胎die Befruchtun

22、g受精die Mikrobiologie微生物學(xué)die Immunitaetslehre 免疫學(xué)die Erkennung認(rèn)識,認(rèn)可,察覺die Substanz 物質(zhì);實(shí)質(zhì);材料die Parasitologie 寄生蟲學(xué)der Pilz蕈,絲狀菌,真菌類,霉菌類die Mykologie真菌學(xué),霉菌學(xué)das Urtierchen原生動物die Protozoologie原蟲學(xué),原生動物學(xué)die Pathologie病理學(xué)die Symptomatologie癥狀學(xué)die Nosologie疾病病理分類學(xué)die Wechselwirkung(相互作用)die Pharmakodynamik(

23、藥效學(xué)) die Pharmakokinetik(藥物動力學(xué)). die Diagnostik診斷學(xué)die Nuklearmedizin核醫(yī)學(xué)Radioaktiver(放射性的)die Strahlentherapie放療interstitielle(間質(zhì)的,間隙的)Radionuklide(放射性核素)die Psychologie心理學(xué)der Empirismus經(jīng)驗(yàn)醫(yī)學(xué),經(jīng)驗(yàn)主義die Koordination協(xié)調(diào),調(diào)整,均衡seelisch adj.精神的,心靈的,靈魂的der Leib 腹部、身體、肉體die Psychoanalyse精神分析die Hygiene衛(wèi)生學(xué)die Ge

24、sunderhaltung健康狀態(tài)die Genetik遺傳學(xué)die Epidemiologie流行病學(xué)die Psychiatrie精神病學(xué)die Behandlung(治療,療法)die Neurologie神經(jīng)病學(xué)die innere Medizin/die Irrenheilkunde / Internist內(nèi)科die Chirurgie 外科xr systolischer Druck收縮壓r diastolischer Blutdruck舒張壓e Welle波T-Inversion T波倒置r QRS-Komplex QRS波群Alkalitaet堿性e Saeuervergifun

25、g酸中毒e Alkalose堿中毒haemoplastische Stammzelle造血干細(xì)胞e Herzpalpitation心悸aetiologische Therapie對因治療symptomatische Behandlung對癥治療zerstoeren破壞Physische Verursache物理因素schwindel頭暈Blutarmut貧血die Uebelkeit惡心sich erbrechen嘔吐Atemnot呼吸困難Knochenmark骨髓zentralnerven System中樞神經(jīng)系統(tǒng)Blutuebertragung輸血 unterschuetzungthera

26、pie支持治療betreffend-受累及Blutbild血象Tansplantation von Organe移植Abteilung引流die Schnittfuehrung切開Knochenbild,Myelogramm骨髓象Entfernung abtrennen切除Eisen鐵Folsaeure葉酸stuhlblut便血unterernaehrung營養(yǎng)不良Eiweiss蛋白質(zhì)Lipid脂肪Kohlendydrat糖aktive zellulaere Proliferation增生活躍der Retikulozyt網(wǎng)織紅細(xì)胞haemolytisch溶血die Krankheitsurs

27、ache病因die Vererbung遺傳unregemaessig異常immumitaet免疫性的Ueberempfindlichkeitsreaktion過敏反應(yīng)funktionelle Schwache/funktionelle Erschoepfung功能衰竭die Hyperfunktion功能亢進(jìn)die Hypofunktion功能減退kompensatorisch代償性Syndrom綜合征die Gelbsucht黃疸Gerinnungsfaktur凝血因子mangeln an D 缺乏Geraeusche雜音Menstuation月經(jīng)Lymphe淋巴Lymphknoten淋巴結(jié)

28、abbau分解synthese合成foerdern促進(jìn)beschraenken抑制Missbildung畸形Verschliessen梗阻Insulin胰島素die Vereiterung化膿anatomische Struktur解剖結(jié)構(gòu)die Blausucht口唇紫紺die Entzuendung 炎癥entzuendliche Reaktion炎癥反應(yīng)Infekt感染oberer Luftweg Infekt上呼吸道感染Bronchitis支氣管炎Lungen-Entzuendung肺炎Allergie過敏Durchfall腹瀉Bluthochdruck高血壓Behandlung,Th

29、erapie治療Asthma哮喘Impfen預(yù)防疫苗Hepatitis肝炎Millimeter der Quecksilbersaeule毫米汞柱Gram Faerbung革蘭氏染色die Ribonnukleinsaeurdie RNAdie Desoxyribonukleinsaeurdie DNAdas Chromosom染色體das Weisses Blutkoeperchen.WBC der Pfortaderhochdruck門靜脈高壓die Pfortader門靜脈der Aderknoten靜脈曲張Blut-Routine-Untersuchung血常規(guī)Harn-Routine

30、-untersuchung尿常規(guī)das Ulkus,das Geschwuer潰瘍Magenulkus胃潰瘍das Zwoelffingerdarmgeschwuer,das Duodenalulkus十二指腸潰瘍die Perforation游離性穿孔,der Durchbruch穿孔Hemmstoff抑制劑der Rezeptor受體。der Antagonist拮抗劑Blutstillung durch Kompression壓迫止血der Tumor腫瘤die Masse腫塊die Schwellung腫大das Oedem水腫das Schwizen出汗Nachtsschweiss盜

31、汗die Saeure酸das Alkali堿die Base堿基Basenpaar堿基對das Gelenk關(guān)節(jié)das Nerv神經(jīng)Nervenfasser神經(jīng)纖維Blutgefaess血管Zwoeffingerdarm十二指腸Dickdarm大腸Duenndarm小腸Nieren腎臟Blase膀胱Atemweg氣管Arterie動脈Venen,die Blutader靜脈Gehirn腦Zelle細(xì)胞Embryo胚胎Fetus胎兒Abwehrkraft des Koepers機(jī)體抵抗力Bakterien細(xì)菌Virus病毒Antibiotikum抗菌素Diagnose診斷Augenheilku

32、nde眼科HNO-Heilkunde(Hals-Nase-Ohr Heilkunde)耳鼻喉科Hautheilkunde皮膚科Ambulanz門診Station病房die Erkaeltung感冒sich erkaelten,sich verkuehlen著涼husten咳嗽niesen打噴嚏der Schnupfen感冒die Grippe流感das Fieber發(fā)燒die Verletzung損傷(sich etwas)brechen折斷die Wunde傷口 die Praxis(醫(yī)生)診所untersuchen檢查das Roentgenbild X射線照片die Behandlung

33、治療behandeln治療der Verband繃帶verbinden包扎die Spritze注射der Krankenwagen救護(hù)車operieren給.動手術(shù)pflegen護(hù)理sich verschlechtern惡化die Besserung好轉(zhuǎn)sich erholen復(fù)原aussehen顯得der Rollstuhl輪椅die Apotheke藥店das Rezept處方verschreiben開(處方)das Mittel藥劑das Medikament藥die Tablette藥片die Pille藥丸wirken生效die Salbe軟膏die Creme潤膚膏das Pfl

34、aster膏藥本文醫(yī)療急救的詞匯關(guān)鍵詞:德語 Abdrueckstelle f. 壓迫點(diǎn)Achselgriff m. 抱胸法Armtragetuch n. 吊帶Armverband m. 手臂綁帶Atmung f. 呼吸Die kuenstliche Atmung 人工呼吸Befoerderung f. 運(yùn)送Behelfstrage f. 急救擔(dān)架Bein n. 腿Das gebrochene Bein骨折的腿Bergung f. 救援Bewusstlose m. 失去知覺者Blutstillung f. 止血Dreieckstuch n. 三角巾Druckverband m. 壓迫繃帶Eis

35、unfall m. 冰上失事Elektrolunge f. 復(fù)蘇器Ertrinkender m. 溺水者Heftpflaster n. 絆創(chuàng)膏、橡皮膏Helfer m. 救助者Hueftgriff m. 疲勞泳者的抱拖法Kopfpolster n. 頭靠、枕頭Kopfverband m. 頭部繃帶(帽式繃帶)Kreuzgriff m. 坐椅形握法Leiter f. 梯子Mullauflage f. 紗布敷料Die keimfreie Mullauflage消毒(無菌)紗布敷料Mullbinde f. 繃帶Nato-Lage 昏迷姿勢Notaderpresse f. 急救止血帶Notverban

36、d m. 急救包扎Oberschenkel m. 大腿Rautek-Griff m. 氏握法Retter m. 救援者、營救人員Rettung f. 救援方法Rettungsschwimmer m. 救生人員Schiene f. 夾板Schlagader f. 動脈Schnellverband m. 急救(用)敷料Seil n. 繩索、繩子Seitenlage f. 姿勢Die stabile Seitenlage 昏迷姿勢Selbstrettung f. 自救Stuetzverband m. 夾板Tragegriff m. 運(yùn)送(搬)握法Verbandspaeckchen n. 急救包(箱)

37、Verletzte m. 傷員Wiederbelebung f. 復(fù)蘇術(shù)Wunde f. 創(chuàng)傷、傷口 e.Praxis(醫(yī)生)診所;untersuchen檢查;s.Roentgenbild X射線照片;e.Behandlung治療;behandeln治療;r.Verband繃帶;verbinden包扎;e.Spritze注射;r.Krankenwagen救護(hù)車;operieren給.動手術(shù);pflegen護(hù)理;sich verschlechtern惡化;e.Besserung好轉(zhuǎn);sich erholen復(fù)原;aussehen顯得;r.Rollstuhl輪椅;e.Apotheke藥店;s.Re

38、zept處方;verschreiben開(處方);s.Mittel藥劑;s.Medikament藥;e.Tablette藥片;e.Pille藥丸;wirken生效;e.Salbe軟膏;e.Creme潤膚膏;s.Pflaster膏藥;s.Gelenk關(guān)節(jié);s.Nerv神經(jīng);Nervenfasser神經(jīng)纖維;Blutgefaess血管;Zwoeffingerdarm十二指腸;Dickdarm大腸;Duenndarm小腸;Nieren腎臟;Blase膀胱;Atemweg氣管;Arterie動脈;Venen,e.Blutader靜脈;Gehirn腦;Zelle細(xì)胞;Embryo胚胎;Fetus胎兒;A

39、bwehrkraft des Koepers機(jī)體抵抗力;Bakterien細(xì)菌;Virus病毒;Antibiotikum抗菌素;Diagnose診斷;Augenheilkunde眼科;HNO-Heilkunde(Hals-Nase-Ohr Heilkunde)耳鼻喉科;Hautheilkunde皮膚科;Ambulanz門診;Station病房;e.Entzuendung 炎癥;entzuendliche Reaktion炎癥反應(yīng);Infekt感染;oberer Luftweg Infekt上呼吸道感染;Bronchitis支氣管炎;Lungen-Entzuendung肺炎;Allergie過敏

40、;Durchfall腹瀉;Bluthochdruck高血壓;Behandlung,Therapie治療;Asthma哮喘;Impfen預(yù)防疫苗;Hepatitis肝炎;Millimeter der Quecksilbersaeule毫米汞柱;Gram Faerbung革蘭氏染色;e.Ribonnukleinsaeure.RNA;e.Desoxyribonukleinsaeure.DNA;s.Chromosom染色體;s.rotes Blutkoeperchen.RBC;s.Weisses Blutkoeperchen.WBC;r.Pfortaderhochdruck門靜脈高壓;e.Pforta

41、der門靜脈;r.Aderknoten靜脈曲張;Blut-Routine-Untersuchung血常規(guī);Harn-Routine-untersuchung尿常規(guī);s.Ulkus,s.Geschwuer潰瘍;Magenulkus胃潰瘍;s.Zwoelffingerdarmgeschwuer,s.Duodenalulkus十二指腸潰瘍;e.Perforation,r.Durchbruch穿孔;Hemmstoff抑制劑;r.Rezeptor受體。r.Antagonist拮抗劑;Blutstillung durch Kompression壓迫止血;r.Tumor腫瘤;e.Masse腫塊;e.Schw

42、ellung腫大;s.Oedem水腫;s.Schwizen出汗;Nachtsschweiss盜汗;e.Saeure酸;s.Alkali堿;e.Base堿基;Basenpaar堿基對;g酸中毒;e.Alkalose堿中毒;haemoplastische Stammzelle造血干細(xì)胞;e.Herzpalpitation心悸;aetiologische Therapie對因治療;symptomatische Behandlung對癥治療;zerstoeren破壞;Physische Verursache物理因素;schwindel頭暈;Blutarmut貧血;e.Uebelkeit惡心;sich

43、erbrechen嘔吐;Atemnot呼吸困難;Knochenmark骨髓;zentralnerven System中樞神經(jīng)系統(tǒng);Blutuebertragung輸血;unterschuetzungtherapie支持治療;betreffend-受累及;Blutbild血象;Tansplantation von Organe移植;Abteilung引流;e.Schnittfuehrung切開;Knochenbild,Myelogramm骨髓象;Entfernung abtrennen切除;Eisen鐵;Folsaeure葉酸;stuhlblut便血;unterernaehrung營養(yǎng)不良;Ei

44、weiss蛋白質(zhì);Lipid脂肪;Kohlendydrat糖;aktive zellulaere Proliferation增生活躍;r.Retikulozyt網(wǎng)織紅細(xì)胞;haemolytisch溶血;e.Krankheitsursache病因;e.Vererbung遺傳;unregemaessig異常;immumitaet免疫性的;Ueberempfindlichkeitsreaktion過敏反應(yīng);funktionelle Schwache/funktionelle Erschoepfung功能衰竭;e.Hyperfunktion功能亢進(jìn);e.Hypofunktion功能減退;kompens

45、atorisch代償性;Syndrom綜合征;e.Gelbsucht黃疸;Gerinnungsfaktur凝血因子;mangeln an D 缺乏;Geraeusche雜音;Menstuation月經(jīng);Lymphe淋巴;Lymphknoten淋巴結(jié);abbau分解;synthese合成;foerdern促進(jìn);beschraenken抑制;Missbildung畸形;Verschliessen梗阻;Insulin胰島素;e.Vereiterung化膿;anatomische Struktur解剖結(jié)構(gòu);e.Blausucht口唇紫紺;Abtasten觸診;Abklopfen叩診;abhoeren,

46、Auskultation聽診;Analgetika鎮(zhèn)痛藥;Beruhigungsmittel鎮(zhèn)靜劑;Kompliktion并發(fā)癥;haeufig vorkommande krankheiten常見??;Rhinorrhoea流涕;Rheuma風(fēng)濕??;Gebaermutter子宮;Fruchtkuchen胎盤;Harnzwang尿急;pollakisurie尿頻;angeborene Krankenheit先天性疾病;erworbene Krankenheit后天的,獲得的疾病。德語會話基礎(chǔ)13.看病/ 在藥房Beim Arzt/ In der Apotheke1) Der Arzt kann f

47、ragen 醫(yī)生可以:* Was kann ich fr Sie tun? 您有什么問題嗎?* Was fehlt Ihnen? 您有什么問題嗎?* Was haben Sie fr Schmerzen? 您有什么病痛?* Wo haben Sie Schmerzen?您什么地方痛?2) Sie knnn antworten 您可以回答:* Ich fhle mich schlecht/ schwach/ nicht gut. 我感到不舒服/ 虛弱/ 不好。* Ich habe keinen Appetit. 我胃口不好。* Ich habe Kopf-/ Zahn-/ Hals-/ Ohre

48、n-/ Bauch-/ Magenschmerzen. 我頭/ 牙/ 喉嚨/ 耳朵/ 肚子/ 胃痛。* Mein Kopf/ Hals tut mir weh. 我頭/ 喉嚨痛。* Ich kann nicht schlafen. 我睡眠不好。* Ich habe Durchfall/ Verstopfung/ Fieber/ Herzbeschwerden/ Schnupfen/ Husten. 我腹瀉/ 大便不通/ 發(fā)燒/ 心臟不好/ 傷風(fēng)/ 咳嗽。3) Der Arzt kann auch fragen 醫(yī)生也可以問:* Wie lange sind Sie schon krank/ e

49、rkltet? 您病/ 感冒多舊了?* Wie lange haben Sie schon Fieber/ Schmerzen? 您發(fā)燒/ 疼痛有多久了?4) Sie antworten 您回答說:* Ich bin seit zwei Tagen/ Wochen krank. 我病了兩天/ 幾個星期了。* Ich habe seit gestern/ Montag Zahnschmerzen/ Fieber/ Husten. 我從昨天/ 星期一起牙痛/ 發(fā)燒/ 咳嗽。5) Der Arzt sagt dann 醫(yī)生然后說:* Bitte machen Sie sich frei. Atmen

50、 Sie tief. Zeigen Sie die Zunge. 請您解開上衣。深呼吸。請伸出舌頭。* Wir mssen die Urin untersuchen. 我們得檢查小便。* Sie mssen sich eine Blutprobe machen. 您得驗(yàn)血。* Sie mssen sich rntgen lassen. 您得照 X 光。6) Zum Schluss sagt der Arzt 醫(yī)生最后說:* Ich schreibe Ihnen ein Rezept auf. 我給您開一個處方。* Nehmen Sie dieses Mittel/ diese Tablette

51、n dreimal tglich nach dem Essen ein. 服這個藥/ 藥片,每天三次,飯后服。* Nehmen Sie dreimal tglich zwei Tabletten/ einmal am Tag eine Tablette/ alle zwei Stunden 10 Tropfen. 每天三次,每次2片/ 每天一次,每次1片/ 每 2 小時一次,每次 10 滴。* Dieses Medikament nehmen Sie auf nchteren Magen ein. 這種藥空腹服用。* Sie mssen Bettruhe haben. 您得臥床休息。* Sie

52、 mssen sich operieren lassen. 您得動手術(shù)。7) Sie gehen nicht zum Arzt, sondern nur in die Apotheke. So knnen Sie Medin verlangen 您不去醫(yī)生處,而是去藥房,可以這樣要藥:* Ich mchte etwas gegen Grippe/ Halsschmerzen/ Husten/ Durchfall. 我要一些治流感/ 喉嚨痛/ 咳嗽/ 腹瀉的藥生物化學(xué)(e.Biochemie):Grundlagenwissenschaft,die mit den Methoden der Che

53、mie die Lebensvorgaenge im Organismus(Atmung,Stoffwechsel,Verdauung,Exkretion,innere und aeussere Sekretion und aendere)untersucht.Atmung呼吸;Stoffwechsel(物質(zhì))代謝消化排泄作用,分泌作用分泌;生理學(xué)(e.Physiologie):Wissenschaft von den normalen Lebensvorgaengen im Koerper.解剖學(xué)(e.Anatomie):Wissenschaft von Bau des(menschlich

54、en)Koerpers,seiner Organe(器官)und Gewebe(組織)組織學(xué)(e.Histologie):Lehre von den Geweben des Koerpers.胚胎學(xué)(e.Embryologie):Lehre von der Entwicklung des Embryos(胎兒,胚胎) von der Befruchtung(受精) bis zur Geburt.生物學(xué)(e.Biologie):Lehre von den Lebensvorgaengen.微生物學(xué)(e.Mikrobiologie):Lehre von den Mikroorganismen(kl

55、ein Lebenwesen).免疫學(xué)認(rèn)識,認(rèn)可,察覺;r.Abwehrmechanismen pl.防御機(jī)理;e.Substanz 物質(zhì);實(shí)質(zhì);材料.寄生蟲學(xué)(e.Parasitologie):Lehre von den pflanzl. und tierschen Parasiten(寄生蟲蕈,絲狀菌,真菌類,霉菌類真菌學(xué),霉菌學(xué)原生動物原蟲學(xué),原生動物學(xué).病理學(xué)癥狀學(xué)疾病病理分類學(xué);病理生理學(xué)(e.Pathophysiologie):Lehre von den krankhaften(有病的) Lebensvorgaengen und gestoerten Funktionen im m

56、enschl. Organismus;die Pathophysiologie beschaeftigt sich vor allem mit molekularbiologie.Untersuchunger innerhalb der Zellen zur Erklaerung pathologie.Abweichungen von Physiologie und Biochemie vorgaengen.藥理學(xué)(e.Pharmakologie):Lehre von den Wechselwirkungen(相互作用) zw.Arzneistoffen und Organismus;Unte

57、rteilung in Pharmakodynamik(藥效學(xué)) und Pharmakokinetik(藥物動力學(xué)).診斷學(xué)(e.Diagnostik,e.Nosognosie):Untersuchungsgang zur Erkennung von Krankheiten.核醫(yī)學(xué)(e.Nuklearmedizin):Eigenstaendiges medizin Fachgebiet,das die Anw. Radioaktiver(放射性的) Nuklide zu diagnose und therapie zwecken umfasst.In der Diagnose unterscheidet man Ak

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論