淺談天氣預報主持言語的語法規(guī)范_第1頁
淺談天氣預報主持言語的語法規(guī)范_第2頁
淺談天氣預報主持言語的語法規(guī)范_第3頁
淺談天氣預報主持言語的語法規(guī)范_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、課程名稱: 現(xiàn)代漢語教學班號: 論文題目: 淺談天氣預報主持言語的語法規(guī)范任課教師: 學 期: 班 級: 姓 名: 學 號: 成 績:淺談天氣預報主持言語的語法規(guī)范 【摘要】:天氣預報是收視率最高的電視節(jié)目之一,有著廣泛的社會影響,對天氣預報主持人語法規(guī)范的研究也越來越受到重視。本文著力從現(xiàn)代漢語的“語音”和“修辭”這兩個層面出發(fā),分點闡述天氣預報主持人言語的語法規(guī)范。從而使大眾對主持人言語的語法規(guī)則有一個淺顯的認識,提升受眾對天氣預報這個節(jié)目的科學鑒賞力。【關鍵詞】:天氣預報 主持 語法規(guī)則 電視天氣預報與人們的日常生活密切相關,已成為社會公眾與千家萬戶離不開的知心朋友。據統(tǒng)計,天氣預報節(jié)目

2、是收視率最高的電視節(jié)目之一,有著十分廣泛的社會影響。天氣預報主持人也越來越受到大家的關注,中央氣象臺的主持人宋英杰、趙紅艷等,他們以自己獨特的主持方式和語言贏得了觀眾的肯定和贊賞。世界各國都十分注重研究電視天氣預報的形式和內容,尤其注意研究主持人的主持技巧。電視天氣預報節(jié)目是聲像合一的節(jié)目,主持人的傳播手段既有言語傳播,也有非言語傳播。其言語傳播占有較大的比重。因此,探討電視天氣預報節(jié)目支持人的言語的語法規(guī)則具有深遠的意義。一、恰當?shù)囊艄?jié)組合音節(jié)由音素和聲調構成,是交談時自然感到的最小語音單位,發(fā)音時發(fā)音器官肌肉緊張一次就形成一個音節(jié)1(73)。言語時要做到使音節(jié)組合恰當,要求主持人研究漢語特

3、點,除了一部分必須用單音節(jié)的詞以外,盡量使用兩個音節(jié)或四個音節(jié)的詞。這與漢民族重和諧、講排偶的心理習慣、文化傳統(tǒng)有關。在組詞成句時,不可忽視音節(jié)的配合。配合得好,不僅念起來順口悅耳,而且使語言層次清楚,語意順暢,富于表現(xiàn)力和感染力。例如:中央電視臺在1995年12月8日的節(jié)目中,回顧12月7日的天氣,“這一周并不寒冷,倒是豐沛的雨雪給我們留下了深刻的印象,先是北方地區(qū)迎來了今年的第一場雪,然后南方地區(qū)的雨雪也紛至沓來。盡管雨雪也打擾了我們生活的寧靜,但它是一場喜雨,一場瑞雪?!边@里就主要運用了雙音節(jié)和四音節(jié)的詞。音節(jié)組合上的整齊與錯綜的和諧配合,大大增強了播講的感染力。二、合理的聲調搭配聲調是

4、依附在音節(jié)上的超音段成分,主要由音高構成。一句話,聲調是整個音節(jié)的音高變化形式。普通話的全部字音分屬四種基本調值,分別是陰平(第一聲),陽平(第二聲),上聲(第三聲),去聲(第四聲)。普通話的調類系統(tǒng)本源自古代漢語的調類系統(tǒng)。在我國南朝梁齊之間,就有人把古代漢語分為四類聲調,即平、上、去、入。古代詩詞歷來講究“平仄”,“平”就是古代四聲“平上去入”中的平聲,音高不升不降。“仄”就是其中上、去、入三類聲調的調值,都有些升降變化,不像平聲那樣既平且長。在普通話里,古入聲已經消失了,但還有曲折的上聲和高降的去聲,它們屬于仄聲;陰平(高而平),陽平(高而揚)屬于平聲1(6367)。所謂合理的聲調搭配,

5、指適當注意平仄的交替使用。例如天氣預報主持人說,“打立夏起就是斷斷續(xù)續(xù)地下雨,大片菜地被泡在雨水里”,全是仄聲字,聽著和說著都很難接受。有這樣一段天氣預報,聽起來就很悅耳,“北方基本上是風和日麗的晴朗天氣,而南方大部分地區(qū)則沐浴在綿綿細雨中,新春的陽光雨露給我們帶來希望,讓我們預祝來年是風調雨順、五谷豐登的豐收年。”這段解說詞平仄交替,音調抑揚頓挫、悅耳動聽,使人有音樂旋律的美感。三、巧妙的韻腳安排韻腳是韻文(詩、詞、歌、賦、曲等)句末押韻的字。一篇(首)韻文的一些或全部句子的最后一個字,采用韻腹和韻尾相同的字,這就叫押韻。因為押韻的字一般都放在一句的最后,故稱“韻腳”。所謂巧妙的韻腳安排,就

6、是盡量要求在韻腳上押韻。句末的押韻是為了追求音樂美而采取的語音組合手段,我們有時需要從同義詞中選用最合調的詞來使得行文平仄交替、節(jié)奏鮮明。為了使得韻腳和諧,加深印象,也需要從同義詞中選用最合韻的字眼3。在天氣預報節(jié)目言語傳播中,若能在注意音節(jié)、聲調配合的基礎上,適當安排一下韻律。使得散韻兼行、和諧悅耳,富于音樂節(jié)奏,瑯瑯上口,便于傳誦,這有利于增強言語表達的生動性,從而為廣大受眾所歡迎。如1995年2月28日,中央電視臺宋英杰播講的這樣一段話,“這些南方地區(qū)的陰雨天氣,就像是一段纏綿的故事,我們已經講述了好多天了。雖然故事的主人公,也就是造成陰雨天氣的云系不斷替換著,但是故事的情節(jié)卻相當?shù)睦淄?/p>

7、。昨天,這一故事出現(xiàn)高潮,江南等地普降大雨。而我們預計高潮后南方的這段陰雨故事即將進入尾聲?!边@里就巧妙地在韻腳上押了“i”韻,特別是“陰雨天氣”與“纏綿故事”,不僅比喻得當,而且音律和諧,聽了讓人久久不忘,引發(fā)受眾細細回味。四、形象生動的修辭手段“修辭”一詞有多層含義,可指運用語言的方法、技巧和規(guī)律,也可指說話和寫作中積極調整語言的行為,即修辭活動。通常情況下,總是把修辭理解為對語言的修飾和調整,即對語言進行綜合的藝術加工2(160)。修辭注重表達效果,寫文章需要運用修辭,說話也需要修辭的運用,人人都離不開它,時時需要它。熟悉并采用各種修辭方法,就可以提高整體的表達效果,圓滿地完成交流思想的

8、任務。修辭手段主要分為比喻、比擬、借代、夸張等。主持人要善于調動各種修辭手段,使我們的氣象預報語言更生動、更形象,提高語言的藝術性。還是舉宋英杰播報的這段天氣預報來說,“這些南方地區(qū)的陰雨天氣,就像是一段纏綿的故事”,這里很明顯的將陰雨天氣比作了纏綿的故事?!半m然故事的主人公,也就是造成陰雨天氣的云系不斷替換著,但故事的情節(jié)卻相當雷同”,這里將云系比作故事的主人公,將云系的不斷替換比作故事的情節(jié)?!白蛱爝@一故事出現(xiàn)高潮,江南等地普降大雨”,這里將普降大雨的情況比作高潮。在這段天氣預報播報語言中,較多的運用了比喻這種修辭手法。比喻的使用有助于使抽象的事物具體化,使人容易接受;又可以使概括的東西形象化,給人鮮明的印象4。形象生動的修辭手段在說詞中的運用,使人產生了豐富的聯(lián)想,使南方地區(qū)這段時間以來的陰雨天氣形象而生動地展現(xiàn)在觀眾面前,調動了觀眾聽眾的視覺想象,從而加強了天氣預報節(jié)目的播出效果??偠灾?,語言是主持人進行工作的基本工具,是與受眾交流的媒介。天氣預報主持人要想做好自己的工作,就必須把握好天氣預報言語的特殊語法規(guī)則。根據言語傳播的特殊要求來錘煉語言,在實踐中不斷總結經驗,以適應蓬勃發(fā)展的電視天氣預報節(jié)目的要求。參考文獻:1 黃

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論