




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、常用英文縮寫詞12常用英文縮寫詞(商務(wù)部分)A. A. R.|; .- - - - - jagainst all risks 全險(xiǎn),一切險(xiǎn)A. B. No.1Accepted Bill Number 進(jìn)口到單編號(hào)A. C.hi1account current 往來賬戶a. d.I- - - - 1after date發(fā)票日后A. F. B.Air Freight Bill航空提單a. p.additio nal premium 附加保險(xiǎn)費(fèi)A. M. T.1 “tAir Mail Tran sfer航空信匯A. N.arrival no tice 至 U貨通知1 1A. P.1 1account
2、 payable 應(yīng)付賬款A(yù). R.IAccount Receivable 應(yīng)收款a/safter sight見票后限期付款a/va vista (at sight)見票即付ii1ad val.: !Ad valorem(accord ing to value) 從價(jià)稅AG/AGTage nt代理商;agreeme nt合同,協(xié)定ALOPadvanee loss of profits預(yù)期利潤(rùn)損失險(xiǎn)ASME:1i、,iAmerica n Society of Mecha ni cal Engineers 美國(guó)機(jī)械工1 -11:!ii程師協(xié)會(huì)1 1att.attention 注意av., a/va
3、verage平均,海損I- 】b. e.bill of exchange 匯票B. S.1 1bala nee sheet資產(chǎn)負(fù)債表B. D.iiBills discounted 貼現(xiàn)票據(jù)B. O.1ibranch office 分公司1 1B/C1 1bill for collection 代收匯票B/D1 bank draft銀行匯票B/LBill of Ladi ng 提單iB/N1 1bank note銀行紙幣B/Pbills payable應(yīng)付票據(jù)B/R1bills receivable 應(yīng)收票據(jù)1IBAFBunker Adjustment Factor 燃油附加費(fèi)BBUBilli
4、ng Break-up 貨運(yùn)清單BG1、 ,Ibank guarantee 銀行保函BOO;:!:ii-ii:1|;:Build-Own-Operate 即 建設(shè)一轉(zhuǎn)讓一經(jīng)營(yíng)”社會(huì)投 資者根據(jù)政府賦予的特許權(quán),建設(shè)并經(jīng)營(yíng)基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng) 目,但是并不將此項(xiàng)基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目移交給政府或其授權(quán) 的業(yè)主。BOOT11:1111;:i1:11:11i:Build-Own-Operate-Transfer 即建設(shè)一擁有一經(jīng)營(yíng)| 轉(zhuǎn)讓,是國(guó)內(nèi)投資者(承包人)或國(guó)際財(cái)團(tuán)對(duì)中標(biāo)|承包的市政工程項(xiàng)目及基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目投資建設(shè),待項(xiàng)目建成后,在規(guī)定的期限內(nèi)擁有所有權(quán)并進(jìn)行經(jīng)營(yíng),期滿后將項(xiàng)目移父給政府或其授權(quán)的業(yè)主。BOP; 1
5、; :1 11 1 1; :1 1:1 11 ;:iiBala nee of Pla nt, coveri ng water system, electrical; system, control and instrumentation,coal handling1 system, ash handling system, mechanical system and including complete civil works.電廠配套設(shè)施,包括水 系統(tǒng),電氣系統(tǒng),控制儀表,輸煤系統(tǒng),除灰系統(tǒng),機(jī) 械系統(tǒng)及所有土建工程BOQBill Of Qua ntity 數(shù)量清單1BOT1i1|-i;i1
6、i:i1iji;i1i:i1|:i!i1:ii:i1fi!i-:ii1Build-Operate-Transfer ,即建設(shè)經(jīng)營(yíng)轉(zhuǎn)讓是指 政府或政府授權(quán)項(xiàng)目業(yè)主,將擬建設(shè)的某個(gè)基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng) 目,通過招投標(biāo)方式選擇BOT項(xiàng)目投資者并按合冋約 定授權(quán)中標(biāo)投資者來融資、投資、建設(shè)、經(jīng)營(yíng)、維護(hù)該 項(xiàng)目,該投資者在協(xié)議規(guī)定的時(shí)期內(nèi)通過經(jīng)營(yíng)來獲取收 益,并承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。政府或授權(quán)項(xiàng)目業(yè)主在此期間保留對(duì) 該項(xiàng)目的監(jiān)督調(diào)控權(quán)。協(xié)議期滿,根據(jù)協(xié)議由授權(quán)的投1 1 資者將該項(xiàng)目移父給政府或政府授權(quán)項(xiàng)目業(yè)主的一種- 模式。適用于對(duì)現(xiàn)在不能盈利而未來卻有較好或 疋的 盈利潛力的項(xiàng)目。BT1-1:1:1i|:i i:Ii-I
7、:I1I:build-transfer,即 建設(shè)-移交”是指投資者通過政府 BT1 1 項(xiàng)目招投標(biāo),中標(biāo)取得BT建設(shè)的投資者(承包人)負(fù) 責(zé)建設(shè)資金的籌集和項(xiàng)目建設(shè),并在項(xiàng)目完工經(jīng)驗(yàn)收合 格后立即移交給建設(shè)單位(通常為政府),建設(shè)單位向 BT建設(shè)投資者(承包人)支付工程建設(shè)費(fèi)用和融資費(fèi) 用,支付時(shí)間由BT建設(shè)雙方約定。因此,BT是通過 融資進(jìn)行項(xiàng)目建設(shè)的一種融投資方式。C&F|1cost and freight 運(yùn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)C&I1Cost and In sura nee 貨價(jià)及保險(xiǎn)1C. C.1 1Chamber of Commerce 商會(huì)C. I. F. & E.i|:1Cost, Ins
8、uranee, Freight and Exehange 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),匯 票在內(nèi)價(jià)C. I. F. C.&I.Cost, In sura nee, Freight, Commissi on and In terest 運(yùn) 費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),傭金,利息在內(nèi)價(jià)C. I. F.&C.cost, in sura nee, freight and commissi on 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),傭 金在內(nèi)價(jià)1C. P.charter-party租船契約,租船人C. R. M.1 1cash on receipt of merchandise 貨至U付現(xiàn)1C. R. S.1 |- cash by return stea
9、mer 回航付現(xiàn)C. R. T.- -composite rate of tax 綜合稅率C.A.D.cash against documents 憑單付款C.B.D.Cash before delivery付現(xiàn)金后交貨1C. I.| ns ma 1c. o. d.jiCertificate of In sura nee 保險(xiǎn)證明書I m na w n n aw ra an an ra h m no av cash on delivery 貨至U付款1C/Mii、 , -certificate of manufacture 出廠證明C/Ncredit note 貸 方通知;covering n
10、ote 承保單; eon sig nment note發(fā)貨通知書1C/O1|:i1 1certificate of origin (原)產(chǎn)地證書; cash order 現(xiàn)金匯票票CARConstruction All Risk 建筑工程一切險(xiǎn)1CBB1 1Cen tral Boiler Board 印度中央鍋爐處CCPIT1 1IIiii: China Council for the Promotion of International1Trade中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)CFRII 1 1i i!ii; :i:iiCost and Freight成本加運(yùn)費(fèi)(指疋目的港)成本加運(yùn)費(fèi)是指賣方必須在
11、合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi) ,在裝運(yùn)港 將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過船舷1 1 為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),并負(fù)責(zé)租船 或訂艙,支付抵達(dá)目的港的正常運(yùn)費(fèi)。CIBChief In spection (Boiler) of the state 印度地方鍋爐處CIF111:II:1iii:IiiiiiH:II!:1!h;i!:1!iCost, Insurance and Freight成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)付至(指定目的港)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)是指貨價(jià)的構(gòu)i成因素中包括從裝運(yùn)港至約疋目的的港的通常運(yùn)費(fèi)和 約定的保險(xiǎn)費(fèi),故賣方除具有與 CFR術(shù)語的相同的義1務(wù)外,還就為買方辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),交支
12、付保險(xiǎn)費(fèi),按 般國(guó)際貿(mào)易慣例,賣方投保的保險(xiǎn)金額應(yīng)按CIF價(jià)加成10%。如買賣雙方未約定具體險(xiǎn)別,則賣方只需取 得最低限底的保險(xiǎn)險(xiǎn)別,如買方要求加保戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),在保 險(xiǎn)費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)的前提下,賣方應(yīng)予加保,賣方投保時(shí), 如能辦到,應(yīng)以合同貨幣投保。CIPIIII; :11:II:n; :1ii; :n:iCarriage and In surra nce Paid to 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至1 1 (指定目的地)在采用這一貿(mào)易術(shù)語時(shí),至于風(fēng)險(xiǎn) 的轉(zhuǎn)移則與CPT術(shù)語樣,都是從賣方把貨物交給承 運(yùn)人照管時(shí)起,即由賣方移轉(zhuǎn)達(dá)于買方。CIP術(shù)語與CIF術(shù)語基本相同,其主要區(qū)別在于:后者僅適用于海 上和內(nèi)河運(yùn)輸,
13、而前者則可適用于各種運(yùn)輸方式, 包括1 1 多式聯(lián)運(yùn)。CMCommissi on 傭金Cpany 公司IlCOCiiCo nditio ns of Con tract 合同條件Con. 1 nv.Consular Invoice 領(lǐng)事發(fā)票Ii corp.corporation 法人,公司CPTCarriage. .Paid. To .運(yùn)費(fèi)付至(.二二指定目的港)運(yùn)費(fèi)付.一i;-:ii:I1:I至目的地指賣方向其指定的承運(yùn)人交貨, 但賣方還必須1 1 支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi)。亦即買方承擔(dān)父貨之后 一切風(fēng)險(xiǎn)和其他費(fèi)用。CSRcorporate social responsibilit
14、y 企業(yè)社會(huì)責(zé)任卜E bFIIFH = F”!! !* FBF : IFF 片 container yard to container freight station 場(chǎng)至U站(由起 運(yùn)地或裝箱港的堆場(chǎng)到目的地或卸貨港的集裝箱貨運(yùn)站)CY/CFSi!i|-ii:ii-:1CY/CY11:1container yard to container yard 場(chǎng)至U場(chǎng)(由起運(yùn)地或裝箱港的堆場(chǎng)到目的地或卸貨港的堆場(chǎng))D. A.1 1I:11:11i:11:jdocuments against acceptanee 承 兌后交 付單;1Idocuments for acceptanee 備承兌單據(jù);de
15、posit account 定期存款賬號(hào)d. a. s.delivered alongside ship 船邊交貨D. I. T.double-income tax 雙重所得稅D. O.iidelivery order 出貨單;direct order 直接訂單D. P.1 11 1documents against payment 付款后交付單據(jù)D. T.!一一 jdouble taxation 雙重課稅D/Ddema nd draft 即期匯票;docume ntary draft 跟單匯票iiDABi!Dispute Adjudicatio n Board 爭(zhēng)議調(diào)解委員會(huì)DAF;:ii-
16、:ii:ii::i1!11:11::iii-:ii:1|:1Delivered At Frontier 邊境交貨(指疋地點(diǎn))邊境交貨是指當(dāng)賣方在邊境的指定的地點(diǎn)和具體交貨點(diǎn),在毗鄰國(guó)家海關(guān)邊界前,將仍處于交貨的運(yùn)輸工具上尚未 卸下的貨物交給買方處置,辦妥貨物出口清關(guān)手續(xù)但尚 未辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)時(shí),即兀成交貨。邊境 詞可用 于任何邊境,包括出口國(guó)邊境。因而,用指定地點(diǎn)和具 體交貨點(diǎn)準(zhǔn)確界定所指邊境,這是極為重要的。Dbk.drawback 退稅DBRdesign basic report 設(shè)計(jì)基本原貝U1 1-DDC1 1Destination Delivery Charges 目的港交貨費(fèi)11
17、DDP1;:Delivered Duty Paid元稅后交貨(指疋目的地)元稅后交貨疋扌曰賣萬在指疋的目的地,辦理元進(jìn)口清關(guān)手i;ii:ii::i;!i;iiii::i1續(xù),將在交貨運(yùn)輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完1 成交貨。賣方必須承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定的目的地的一切 風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí)在目的地應(yīng)交 納的任何 稅費(fèi)(包括辦理海關(guān)手續(xù)的責(zé)任和風(fēng)險(xiǎn), 以 及交納手續(xù)費(fèi)、關(guān)稅、稅款和其他費(fèi)用)。DDU! :iiii: :i1:! :1 11 1: :1 1! :1 11 1: :1 1Delivered Duty Un paid 未兀稅交貨(指疋目的地)未完稅交貨指賣方將備好的貨
18、物,在進(jìn)口國(guó)指定的地點(diǎn) 交付,而且須承擔(dān)貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng) 險(xiǎn)(不包括關(guān)稅、捐稅及進(jìn)口時(shí)應(yīng)支付的其他官方費(fèi)用), 另外須承擔(dān)辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。買方須承擔(dān)因未能及時(shí)辦理貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)而引起的額外費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 本術(shù)語適用于各種運(yùn)輸方式Deb.debenture退稅證明書DEQ1 1 !1I1!1111ii!Delivered Ex Quay目的港碼頭交貨(指疋目的港)目的港碼頭交貨是指賣方在指定的目的港碼頭將貨物 交給買方處置,不辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù),即完成交貨。賣 方應(yīng)承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定的目的港并卸至碼頭的一切 風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。DES1 11 1: :1 1:1 11 1; :Deli
19、vered Ex Ship邊境交貨(指定地點(diǎn))目的港船1 1 上交貨指賣方在指定的目的港將貨物在船上交給買方1 處置,但不辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)即完成交貨。其中,賣方 必須承擔(dān)貨物運(yùn)至指疋的目的港卸貨前的一切風(fēng)險(xiǎn)和 費(fèi)用。n .FDORDivision of Responsibilities 責(zé)任戈U分DOWDivision of Works 工作劃分DSUdelay in start-up 項(xiàng)目延期險(xiǎn)DVi iDivide nds 股利11:E. L.1 1export license 出口許可證E. O. D.end of date截止日期E/D1 1export declaration出口申報(bào)
20、單;出口報(bào)單EEM1 ;equivale nt electro nic message 電子單證EOIexpression of interest 意向函EPCEngin eeri ng, Procureme nt& Con structi on設(shè)計(jì)、采購(gòu)和施工ETeddy current testing 渦流檢驗(yàn)ETAestimated time of arrival 預(yù)定至U達(dá)日期ETC1 1estimated time of completi on 預(yù)計(jì)完工時(shí)間EXWEX works工廠交貨(指定地點(diǎn))是指當(dāng)賣方在其1 所在地或其他指定的地點(diǎn)(如工場(chǎng)、工廠或倉(cāng)庫(kù))將貨 物交給買方處置時(shí),
21、即完成交貨,賣方不辦理出口清關(guān) 手續(xù)或?qū)⒇浳镅b上任何運(yùn)輸工具。該術(shù)語是賣方承當(dāng)責(zé) 任最小的術(shù)語。買方必須承當(dāng)在賣方所在地受領(lǐng)貨物的: 1 全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。F. B. E.foreign bill of exchange 國(guó)外匯票f. d.!Ifree discharge卸貨船方不負(fù)責(zé)1f ifree in裝貨船方不負(fù)責(zé)f. i. o.1 1 free in and out 裝卸貨船方均不負(fù)責(zé);free in outstowed and trimmi ng 裝卸堆儲(chǔ)平倉(cāng)船方均不負(fù)責(zé)f. o.free out卸貨船方不負(fù)責(zé);firm offer規(guī)定時(shí)限的報(bào)價(jià)-f. o. c.free of cha
22、rge 免費(fèi)F. O.l. free of Interest 免息 wa na nJ na ra n ma af. o. r.free on rail, free on road 火車上交貨價(jià)f. o. s.free on steamer 輪船上交貨價(jià)f. o. t.free on truck 卡車上交貨價(jià)1 1f. p. a.11 1free of particular average 單獨(dú)海損不保F.& D.Freight and Demurrage 運(yùn)費(fèi)及延裝費(fèi)FAS! :i1i:i1: :ii1:Free Alongside Ship船邊交貨(指疋裝運(yùn)港)裝運(yùn)港船邊交貨是指賣方在指定的
23、裝運(yùn)港將貨物交到船邊,1 1 即完成交貨。買方必須承擔(dān)自那時(shí)起貨物滅失或損壞的 一切風(fēng)險(xiǎn)。FACfinal acceptanee certificate 最終接收證書FCAFree Carrier交至承運(yùn)人(指疋地點(diǎn))貨交承運(yùn)人11E是指賣方只要將貨物在指定的地點(diǎn)交給買方指定的承I1 運(yùn)人,并辦理了出口清關(guān)手續(xù),即完成交貨。需要說明 的是,交貨地點(diǎn)的選擇對(duì)于在該地點(diǎn)裝貨和卸貨的義務(wù) 會(huì)產(chǎn)生影響。若賣方在其所在地交貨,則賣方應(yīng)負(fù)責(zé)裝 貨,若賣方在任何其他地點(diǎn)交貨,賣方不負(fù)責(zé)卸貨。1FIDIC1Intern ati onal Federati on of Con suit ing Engin ee
24、rs國(guó)際咨詢工程師聯(lián)合會(huì)FMForce Majeure不可抗力FOB111;1Free On Board船上交貨(指疋裝運(yùn)港)船上交貨i( 指疋裝運(yùn)港) 是當(dāng)貨物在指疋的裝運(yùn)港越過船| 舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點(diǎn)起承當(dāng)i- 貨物火失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn)。FOB術(shù)語要求賣方辦理|1 貨物出口清關(guān)手續(xù)。該術(shù)語僅適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。1 如當(dāng)事各方無意越過船舷交貨,則應(yīng)使用 FCA術(shù)語。|FTPForeign Trade Policy 對(duì)外貿(mào)易政策FXForeign Exchange 夕卜匯g. a.1 gen eral average 共同海損iG. L.Germanischer Ll
25、oyd德國(guó)勞埃德驗(yàn)船協(xié)會(huì)ig. s. w.1gross shipping weight 運(yùn)輸總重量iGAAP-gen erally accepted acco un ti ng prin ciples 一般公認(rèn)會(huì) i計(jì)原則IGATT11-General Agreement on Tariffs and Trade 關(guān)稅貿(mào)易總 協(xié)定jGCCgen eral con diti ons of con tract 一般 / 通用合同條件i1gr. wt.gross weight 毛重1Ih. o.iHead Office 總部HSE 一“ 1Health, safety, environment 健康
26、、安全、環(huán)境i!ht1Heat Treatment 熱處理-i. e.-that is (to say) 即 卩|I/CIn ward Collectio n進(jìn)口托收I/PIn sura nee Policy 保險(xiǎn)單I/RIn ward Remitta nee 匯入?yún)R款I(lǐng)ATA:!iiiiiIn ternatio nal Air Tran sport Assoeiati on國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)IAW1 1in aeeordanee with 根據(jù)IBR1 彳In dia Boiler Regulation 印度鍋爐規(guī)范IBRD/IBii1 |-Intern ati onalBank forRec
27、on strueti onandDevelopment國(guó)際復(fù)興開發(fā)銀行ICBin ter natio nal eompetitive bidd ing國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)性招標(biāo)ICCIntern ati onal Chamber of Commeree國(guó)際商會(huì)IEEIn stitutio n of Eleetrieal En gi neers(英國(guó))電機(jī)工程師學(xué)會(huì)IME1 ;Institution of Meehanieal Engineers (英國(guó))機(jī)械工程 師學(xué)會(huì)IMFIn ternatio nal Mon etary Fu nd國(guó)際貨幣基金組織IMO1 1Intern ati onal Money
28、 Orders國(guó)際匯票1 1Inc.1 1Ineorporated股份有限公司In coterms!iiii:i1i:International Commereial Terms, International rules1 1for the In terpretati on of Trade Terms國(guó)際商會(huì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則ISIC11I1;!Intern ati on al Stan dard In dustrial Classifieati on國(guó)際行-業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類ITB11i:1 1Instruetion to Bidders 投 標(biāo)須知 / Introduetiontobidder
29、s投標(biāo)說明ITPInspeetion and Test Plan檢驗(yàn)與試驗(yàn)計(jì)劃J/Ajoint aeeount聯(lián)名存款賬JV:joint venture合資企業(yè)L/Aletter of authority 授權(quán)書;letter of adviee 通知書L/CiiLetter of Credit 信用證L/G1 1letter of guarantee 保函LL/HGeneral Letter of Hypotheeatio n質(zhì)押權(quán)利總設(shè)定書L/ILetter of Indemn ity 賠償保證書L/TLetter Telegram 書信電扌報(bào)L/U:Letter of Un dertak
30、 ing承諾書LCLLess than Con tai ner Load 拼箱貨(散貨)LDLiquidated Damages 違約金LIBOR1iLondon Interbank Offered Rate倫敦銀行間拆放款利率LIC1limited liability compa ny 有限責(zé)任公司LOAletter of award 授標(biāo)函LOCletter of commitment 保證書Ltd.Limited有限責(zé)任(公司)M.P.marine in sura nee policy 海上保險(xiǎn)單m/d1mon th after date 出票后月付款M/Lmore or less 增或
31、減1M/N1Minimum最低額:m/smon ths after sight見票后月付款M/TMeasurement Ton尺碼噸,即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi)1MB/LiiMaster Bill of Lad ing 船東單memo.memorandum 備忘錄misc.miscellaneous 雜項(xiàng)MOMoney Order撥款單,匯款單,匯票MOMmemo of meeting 談判紀(jì)要,會(huì)議紀(jì)要MOUiciMemora ndum of Un dersta nding 諒解備忘錄MTMag netic Particle Testi ng 磁粉試驗(yàn)MTDiIMultimodal Tran sp
32、ort Docume nt 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)NDTNon-destructive testing 無損探傷Nt. WtNet Weight 凈重NTPNotice to Proceed 開工通知1o. p.1O/Copen policy預(yù)約保單iiOutward Collectio n 出口托收O/No.order number疋單編號(hào)1O/R1 1Outward Remittanee 匯出匯款P. D.port dues 港口費(fèi)P. O. B.1post office box 由E政信箱P. R.profit rate 利潤(rùn)率P.& 1.Protectio n and In dem nity 意
33、外險(xiǎn)P.&L.profit and loss 損益p.o.d.payment on delivery 交貨時(shí)付款P/A! :1i1 1power of attorney 代理權(quán),委托書; particular average單獨(dú)海損P/N-promissory note 本票P/OPayment Order支付命令PCCprovisional completion certificate 臨時(shí)完工證書PCS1 1Port Co ngestion Surcharge 港口擁擠附加費(fèi)PG TestPerformanee Guarantee Test 性能試驗(yàn)1 1pm.1 1premium保險(xiǎn)費(fèi)P
34、PAPower Purchase Agreement 購(gòu)電協(xié)議iPPP!ii:ii:ii!iiiiPrivate-Public-Project,是指政府公共部門和私人部門;合作完成基礎(chǔ)設(shè)施的投資和建設(shè),滿足城市對(duì)基礎(chǔ)設(shè)施11的需求。1|iiPR11iipublic relations 公共關(guān)系PT111 11 1Penetra nt Testi ng滲透(著色)試驗(yàn)PTL1 1:private tieline service 電報(bào)專線業(yè)務(wù)QA1 1Quality Assuranee 質(zhì)量保證11QAP;:Quality Assuranee Plan 質(zhì)量保證計(jì)劃:QC:Quality Cont
35、rol 質(zhì)量控制1R & D1research and development 研究和發(fā)展1 1R. C.release clause 豁免條款R. I.re-insuranee 再保險(xiǎn)R. O. D1refused on delivery 貨至U拒收R. P. I.1 1retail price index 零售價(jià)格指數(shù)R.O.remittanee Order匯款委托書RA1 1revenue aeeount 收入賬ref.1referenee 參考,關(guān)于reg.registure 注冊(cè)RFQRequest For Quotation 報(bào)價(jià)邀請(qǐng)RFWDIIrain, fresh water
36、damage 雨水及淡水險(xiǎn)RMRemittanee 匯款RR TestReliability Run Test 可靠性運(yùn)行RT1 1Radiographie Testing 射線試驗(yàn)S. O.1 1iiiishipping order裝船通知書; seller s op賣方有權(quán)選擇S. O. E.state-owned enterprises 國(guó)有企業(yè)S/C:H:IISales Con firmation 銷售確認(rèn)書;Sales Con traet 銷售 合同S/Nshipping note裝運(yùn)通知SCC1 1speeial eonditions of eontraet 專用合同條件SD.Su
37、n dries 雜項(xiàng)SWIFTIIh: :1Soeiety for WorldwideIn terba nkFinan eial1 1Teleeommunication全世界銀行間金融電信學(xué)會(huì);T Ltotal loss 全損iT. L. O.11Istotal loss Only全損險(xiǎn)(分損不賠)T. P.third party 第二方T. T.1 |telegraphie transfer 電匯T. U.1 1trade union 工會(huì)T/O-turnover 營(yíng)業(yè)額TDSTax Deduetion at Souree 源頭征稅THCTerminal _ Handling _ Charg
38、es _ 碼頭操作費(fèi)TOTj1 1I1:1 1:j1 11 1:1 1jii: !ii; :Transfer-Operate-Transfer,即移交一經(jīng)營(yíng)一移交,是指1 1 政府部門或國(guó)有企業(yè)將建設(shè)好的項(xiàng)目的一定期限的產(chǎn)!權(quán)和經(jīng)營(yíng)權(quán),有償轉(zhuǎn)讓給投資人,由其進(jìn)行運(yùn)營(yíng)管理;:11投資人在一個(gè)約定的時(shí)間內(nèi)通過經(jīng)營(yíng)收回全部投資和11得到合理的回報(bào),并在合約期滿之后,再交回給政府部: 門或原單位的一種融資方式。11:1 1TOC1 1taking over certificate 移交證書TPNDtheft, pilferage and non-delivery 盜竊遺失條款TPP1 1Thermal
39、 Power Pla nt 熱力發(fā)電廠TRIPsTrade-Related Aspects of In tellectual Property Rightsiju/w1junderwriter 保險(xiǎn)業(yè)者UAunit of account 記賬單位1 1UAS1uniform acco unting sta ndards 統(tǒng)一會(huì)計(jì)準(zhǔn)貝UUT: :1 1Ultrasonic Testing 超聲試驗(yàn)V. V.Vice Versa反之亦然11VAT111 1Value Added Tax 增值稅i1w. p. a.iIwith particular average 水漬險(xiǎn)W. R.1 1 -1War
40、ehouse receipt 倉(cāng)庫(kù)收據(jù)w. a.with average水漬險(xiǎn)(單獨(dú)海損賠償)W. R.War Risk 戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn); warehouse receipt 倉(cāng)單W/Bway bill warehouse book 貨運(yùn)單,倉(cāng)庫(kù)簿W(wǎng)/M1 1Weight or Measureme nt ton即以重量噸或者尺碼噸1sI1I1中從高收費(fèi)warwith all risk 擔(dān)保一切險(xiǎn)WCTWork Con tract Tax 工作合同稅YAS1Yard Surcharges碼頭附加費(fèi)常用英文縮寫詞(技術(shù)部分)鍋爐專業(yè)ATAAbsolute atmosphere 絕對(duì)大氣壓AUX!Auxil
41、iary 輔助的BECR11:11-11Boiler econo mic continu ous rati ng鍋爐經(jīng)濟(jì)連續(xù)出1 1 力BFPBoiler Feed Pump鍋爐給水泵BMCR1 11 1i:1 1Boiler maximum continu ous rat ing,鍋爐最大連續(xù)出1 1 力BOPBala nee of pla nt公用輔助系統(tǒng)BPBypass旁路BRG1 1Bearing 軸承BT!_ _ _ Jboiler throttle valve鍋爐節(jié)流閥L_ _ _ _ - _ _ _ _ - _ _ _ - _ _ _ - _1BTGBoiler-turbi ne
42、-ge nerator鍋爐、汽輪機(jī)、發(fā)電機(jī)CACompressed air 壓縮空氣cal; 1calorie 卡CCCW1 1Closed cycle cooli ng water閉式循環(huán)冷卻水CCW1 1:1 1; !;! :1 1Circulatingcooling water 循 環(huán)水; Closedcirculatingwater 閉式 循環(huán)水; Closed coolingwater閉式冷卻水CEPConden sate extracti on pump凝結(jié)水泵CFBBCirculation fluid bed boiler循環(huán)流化床鍋爐CONDCondenser凝汽器CPCoup
43、ling耦合器CPLRCoupler聯(lián)軸器CV:Check valve 逆止閥1DSH1 1Desuperheater 減溫器ECF1 1Electric weighi ng coal feeder電子稱重式給煤機(jī)Eco1 1economizer 省煤器EOP1 1Emerge ncy oil pump 事故油泵ESPElectrostatic precipitator電除塵器FAForced air cooli ng強(qiáng)迫風(fēng)冷FBB1 1fluidized bed boiler流化床鍋爐1 1FD|!forced-draft-fa n送風(fēng)機(jī)FGDFlue gas desulfurizati o
44、n煙氣脫硫FGRFlue gas recirculati on煙氣再循環(huán)!1FPVfurnace recirculati ng valve爐膛再循環(huán)閥FSH1 1final superheater末級(jí)過熱器GAHGas air preheater空氣預(yù)熱器GTGas turbi ne 燃?xì)廨啓C(jī)HCSD1 1High Con ce ntration Slurry Disposal咼效濃縮HFOHeavy fuel oil重油HHVHigh(er) heat(i ng) value高熱值HP1 11 1-High pressure 高壓HPHHigh pressure heater高壓加熱器1 1
45、HRSG1 1Heat recovery steam gen erator余熱鍋爐HTRheater加熱器htrHigh temperature reheater高溫再熱器HTSHigh temperature superheater咼溫過熱器ICAIn strume nt compressed air儀用壓縮空氣IDiiin duced draft 弓丨風(fēng);in side diameter內(nèi)徑IDFin duced-draft-fa n弓丨風(fēng)機(jī)IPiiIn termediate pressure中壓1 1LCV1 1low calorific value低熱值LDOLight diesel
46、oil柴油LFO1Light fuel oil輕油LHVIIlow(er) heat(i ng) value低熱值LP1low pressure 低壓LPH1;Low pressure heater 低壓加熱器MCRi1maximum con ti nu ous rat ing最大連續(xù)出力MSMMedium speed mill中速磨煤機(jī)NCRiino rmal con ti nu ous rati ng額定連續(xù)出力NDIIInon-destructive in specti on無損檢驗(yàn)NRVNon Retur n Valve 止回閥OD1 1outside diameter夕卜徑PAFPr
47、imary air fan次風(fēng)機(jī)H !PFi iPulverized fuel煤粉PLT SH1 1Plate n superheater屏式過熱器PRVi、iPressure reduc ing valve減壓閥RHreheat 再熱;reheater 再熱器RSV1 1reheat stop valve再熱截止閥1 SAsteam admissi on valve 進(jìn)汽閥SAFSeali ng air fan密圭寸風(fēng)機(jī)SHII11 1Superheater 過熱器SRStacker reclaimer 堆取料機(jī)1 1SSC1 1Submerged scraper conv eyor 舌 U板撈渣機(jī)UGHRUn it gross heat rate機(jī)組毛熱耗率UNHRUn it n et heat rate機(jī)組凈熱耗率VWOValve wide ope n 閥門全開熱控專業(yè)ADSi1automatic dispatch syst
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年01月宣城郎溪縣教體系統(tǒng)引進(jìn)急需緊缺專業(yè)人才5人筆試歷年典型考題(歷年真題考點(diǎn))解題思路附帶答案詳解-1
- 社區(qū)環(huán)境與休閑設(shè)施的可持續(xù)發(fā)展路徑
- 無線傳輸技術(shù)在海洋監(jiān)測(cè)中的應(yīng)用考核試卷
- 收購(gòu)稻草合同范本
- 娛樂產(chǎn)業(yè)社會(huì)責(zé)任與公益事業(yè)考核試卷
- 2025年01月北京易華錄法務(wù)審計(jì)部公開招聘筆試歷年典型考題(歷年真題考點(diǎn))解題思路附帶答案詳解-1
- 幼兒游戲與社會(huì)適應(yīng)能力考核試卷
- 商鋪門前租賃合同范本
- 頭條購(gòu)房合同范本
- 鞋廠出口合同范本
- 人教版四年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)《圖形的運(yùn)動(dòng)(二)》試題(含答案)
- 《老年人權(quán)益保障法》
- 2025年交管12123駕駛證學(xué)法減分題庫(kù)與參考答案
- 2025下半年上海事業(yè)單位招考易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 天津市和平區(qū)2024-2025學(xué)年高一(上)期末質(zhì)量調(diào)查物理試卷(含解析)
- 《呼吸》系列油畫創(chuàng)作中詩意建構(gòu)的研究與實(shí)踐
- 客流統(tǒng)計(jì)系統(tǒng)施工方案
- 船舶制造設(shè)施安全生產(chǎn)培訓(xùn)
- 全國(guó)駕駛員考試(科目一)考試題庫(kù)下載1500道題(中英文對(duì)照版本)
- TSG 07-2019電梯安裝修理維護(hù)質(zhì)量保證手冊(cè)程序文件制度文件表單一整套
- SH∕T 3097-2017 石油化工靜電接地設(shè)計(jì)規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論