法語口語詞匯句子_第1頁
法語口語詞匯句子_第2頁
法語口語詞匯句子_第3頁
法語口語詞匯句子_第4頁
法語口語詞匯句子_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR MEXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(請原諒我給您帶來的不便)2:Jai pas de droit de faire ca? (偶沒權(quán)利這么做嗎?)4: Il ny a pas 36 solutions! (沒有更多的解決方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思嗎)6:Ah bon! (是這樣啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放棄吧)8: ca marche!(成,行了) (Mlle) -ca roule!9: Imp

2、cable!(impcc.)太好了10: ca mnerve!(煩死我了)11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(當(dāng)然)13: Jen ai marre!(我厭煩了)14: Je men fiche!(我不在乎)15: cest bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我對這個不感興趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,cest gnial!(哇,太好了)19: Non mais cest nimporte quoi!(都是什么跟什么呀 這都哪兒跟哪兒呀)20: vas-y! naies p

3、as peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧 !)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么會是這樣呢)25:jaurais du y penser( 我本來應(yīng)該想到的)26:dsole, je lai pas fait exprs (對不起 我不是故意的)27:cest pas la peine! (沒必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么樣?)29:quest-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)

4、30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURDHUI ?(大家好,今天好嗎 ?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN(我在想明天的天氣會怎麼樣呢 ?33:Quest-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好)35:CA BOOM ? (今天怎麼樣 ?)36:DEPECHE-TOI (快點) !37:ON EST A LA BOURRE

5、! (我們遲到了)38:ZUT ! (呸, 該死) /CROTTE, FLUTE39:la classe! (經(jīng)典! )40:cest top! (蓋了冒兒了! )/cest le top du top (蓋了冒兒了!)41:ca dchire! (絕了!)42:cest geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra! (太棒了!)43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了 ! 唷呼 ! XX萬歲)45: Tu te prends pour qui? 你以為你是誰?46: KESAKO ? (QUEST CE Q

6、UE CEST QUE CA ? 這是什麼 ?)47:MAIS JADORE CE QUE TU FAIS !( 我太喜歡你所做的東西了 !)48:Ben oui, cest ca, pourquoi jy ai pas pens plus tot? (啊,是這樣,為什么我原來沒想到呢)49:QUE JE SUIS BETE。JAURAIS DU Y PENSER PLUS TOT。(我太笨了,應(yīng)該早就想起才對!) 50: comment on peut dire ca en francais?( 這個用法語怎么講?)51: abusolument pas! (一點也不!)52: cest t

7、rs sophistique! (太復(fù)雜了!)53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE ! (生日快樂 !)54: hors de question (沒門)55: PUNAISE ! (慘了)56: GRAVE ! 太, EXJAI GRAVE ENVIE DUNE FONDUE CHINOISE57: TROP FORT (太厲害了)58: je te le jure !(我保證)59: laissez-moi rflichir!(讓我想想)60: ca sens bon ! (真香)61: c est normal !(很正常 沒什么大不了的)62: Zen! 安

8、靜點!!冷靜點!63: Bravo! (太棒了!)64: Jen sais rien!( 我不知道!)65:Quel con! 真蠢! (跟 Il est con 的意思一樣)66: Jai bien mang, jai bien bu! (我吃飽了, 喝足了!)67:cest pas faux.( 有道理)68:cest pas bete. (這主意)不錯69: cest pas cool. (沒勁)70: cest pas evident/gagne = cest pas facile(不容易)71:top niveau 頂級/top secret絕密72: je men souviens

9、 plus./je me rappelle plus./ca mechappe.(忘了/想不起來了)73: jai (son nom) sur le bout de la langue. (就在嘴邊兒上可就是想不起來)74: ca me reviens! (想起來了! )75: si ma memoire me sert bien./si je me trompe pas.(如果偶沒記錯的話.)76: Cest pour aujourdhui ou pour demain ? (催別人家嫌人家慢的時候用)77: Quand tu veux.( 要出門了, 別人還摩蹭時說)78: comment

10、 dirai-je (我1該怎么說呢)79:SNIF, JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON GESTE(我對你的行為太感動了)80: jai la tete dans le cul(我睡晚了)81: il est bourr.(他喝醉了)82: CEST LE PIED !(太好了 !)83: “CA DECHIRE” =ca tue(要命)84:ON SE CASSE ? (咱們走了 ?)85: TU TE DEPECHE OUI OU NON ! (你快點好不好 !)86: MON DIEU !(天??!)(Nellas)87: JEN AI PAR DESSOUS LE B

11、ORD ! (受夠啦 !)88: RAS-LE-BOL (夠了)89: ASSEZ !(夠了 !)90: EST-CE CLAIR ? (清楚沒 ?)91: ca craint/ca me fait peur/ jai peur de ca.92: Jai lhorreur de ca./Quel horreur!/Je deteste ca./Jaime pas trop ca.93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole.94: calme toi! 冷靜點!95: tu ma apport une aide trs importante

12、! je te remerci beacoup! 你幫了我很大的一個忙,太感謝了!96: je peut entrer ou je vous drange? 我能進去嗎?還是我打擾您了?97: tu parle trop! 你講太多了!98: soyez tranquille! 安靜點。99: je ne peux plus manger. 我實在吃不下了。100:tu te fous de ma gueulle?(你那我開涮啊)101:Ca mest egal.(我無所謂)102:cest parti!(開始啦)103:ca alors!(原來這樣啊)104:Ca sent mauvais

13、= Ca ne sent pas la rose.105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY 大家好 !)106:Je men moque. (我不管)107:Cest pas de la tarte. - Cest pas facile. - Faire le tour du monde vlo, cest pas de la tarte. (不容易的事)108:ca revient au mme. (反正都一樣)111: cest pas mes oignons /cest me concerne pas./cest pas mon souci

14、.(關(guān)偶嘛事112: cest pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉)113: On prend la fuite langlaise ? (“著草” OR 連夜逃走)114:je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩兒呢小屁孩兒)115: je te tiens au courant.(我會讓你知情)116: tu est au courant?.(你了解嗎)117: tas lair fatigue.(你很累的樣子)118:Touchez du bois (當(dāng)朋友碰上什么倒霉事是對他說去掉霉運的意思)119:t as mis

15、le doigt dessus (你猜對了)120:La France,Cest la merde!(去死吧.法國)121:loin de la !(此言差已)122: Je men doute un petit peu.(我有點懷疑)123: emporter le morceau.(獲得成功)124:Jen ai limpression.(我也是這樣看的)125: VOUS MAVEZ MANQUE (好掛念大家)126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失)127: JE SUIS ACCRO A (我是東西的迷)128: Oh, la vache !

16、(天啊)129: tas toujours la tete ailleurs(他總是心不在焉)130: fais pas de begueule(別假正經(jīng))131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了)132:bien faire et laisser dire(走自己的路讓別人說去吧)133:Cest un lunatique. (一個性格無常之人)134: CE QUE TES DROLE ! (你太可笑了)135: KE PASSA ? (QUEST-CE QUI SE PASSE ?) 發(fā)生了什麼事 ?136:OU EST TON JULES ? (你的男人

17、/友呢 ?)137:Laiss- Jai un petit chat dans la gorge. 嗓子發(fā)嗆,癢139: A bon chat, bon rat. 棋逢對手將遇良才140: Le dimanche, les rues sont dsertes, il ny a pas un chat. 沒有人煙141: ( Il a fait juste une btise. ) Il ny a pas de quoi fouetter un chat. (用不著罰得那么狠,狠別小題大作)142: Excusez-moi de mon franc parler, jappelle un cha

18、t un chat. (意思, 是什么我就說什么,直爽)143: jamais deux sans trois!-(事不過三)144: JAI EU CHAUD!(好險)145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險)146: Jai pass une niut blanche (昨晚度了個不眠之夜)147: Cest le jour et la nuit. (比較兩個相反, 差得太遠)148: Cest de la gnognote. (不算什么, )149: je suis comme sur un nuage (我感覺象騰云駕霧般)150:

19、ca ne mtonne pas du tout( 一點都不奇怪)151: un peu classique pour toi (對于你來說,可能有點土)152:Ne te casse pas la tte.( 別埋頭苦干)153:Ta gueule. (閉嘴,安靜)157: Cest la crme de la crme. (精英中的精英)158: je me suis senti mal laise avec elle, (和她在一起,感覺很不自在159: cest beaucoup moins simple. (遠非這么簡單160: Si on jouait pile ou face (

20、猜硬幣決定輸贏吧)161: tu as super bon gout !(你品味高)162: il rie jaune, (他在苦笑)163: On recolt ce quon seme. (種瓜得瓜,種豆得豆)164: Il y a a boire et a manger. (此事有利也有弊)165: Ca saute aux yeux.(這是顯而易見的)166: Petit petit, l oiseau fait son nid.(滴水穿石)167: Ce nest pas mon habitude.(我不習(xí)慣這樣做)168: Tu te croixs sorti de la cuis

21、se de Jupiter!(你過于自負了)169; Tu ne met pas le doigt dans loeil(不要被眼前蒙蔽)170: ca vaut le coup.(這值得一試.)171: il ny a pas hsiter. (沒什么可猶豫的)172: cest toujours la mme chason.(老生常談)173: ca mest gal, nimporte quelle heure.(對我來說什么時候都可以)174: Je suis fou de musique.(我對音樂很著迷).175: Je suis un fan de tl.(我是電視迷).176:

22、 Jen peux plus.(我再也不能繼續(xù)).177: Cest de la chose casse la tte.(這是讓人厭煩的事).178: Ce vin casse la tte.(這酒使人頭暈).179: Merci de votre bont.(謝謝你的好意).180: Je ne me fache pas pour si peu.(我不會為這點小事生氣).181: Nen parlons plus, cest fini.(不要再說了, 結(jié)束了).182: Laisse-moi tranquille(讓我安靜).183:Cest un navet. - cest un film

23、 sans intrt (不好的影片)184:Cest un sujet bateau. (會議上, 電影, 小說中) 沒有多少意義的主題185:Cest la langue de bois. (沒有實質(zhì)內(nèi)容, 那種官方講話)186: Ques-ce que ta? 你怎么了187: O ca? 在哪里188: Fait voir 讓我看看189: Cest vite fait 很快的190: oh,degulasse! 真惡心 191: tu es juif! 你是猶太人呀, 你真狡猾,真會做生意192: Fait de beaux reves!做個好夢!193: Debout, pares

24、seux!懶鬼,起來!194: Quel sale temp!多么糟糕的天氣!195: Je voudrais elargir mon exprience!我想豐富我的經(jīng)歷!196: cest la vie!這就是生活!197: Un rein lui va. 他穿什么都好看。198: Ca ne mange pas de pain. 這并不是很困難。199: Cest a sa taper la tete contre les murs.真是令人進退兩難。(叫人無可奈何)201: CEST UN CLODO (=CLOCHARD)(是個乞丐)202: JE SUIS NAZE (=JE SU

25、IS FATIGUE EN FAMILIER)(我好累啊)203: JE SUIS A BOUT (沒力啦 !)204: ON MA DEVALISE LE PLACARD (我的櫃被吃光啦)205: TROP BON ! (太好吃啦)206: CETAIT FUN = CETAIT AMUSANT (滿好玩的)207: A TABLE ! (吃飯了)208: METTEZ LES COUVERTS (放碗筷)209: LA VIE EST SI COURTE (生命真是太短暫了)210: On a eu de la chance!(我們真運氣!)211: Ouf! On a eu chaud

26、!(好險啊!)214: il est beau comme un dieu-形容男生長的很英俊215: ca fait un tabac (賣座)216: gagne sa vie.(謀生)217: je suis cocu (我丈夫或我妻子有外遇)221: cest une crack = cest une tete = cest un grosse tete (這是個強人)222: je me suis fait tout petit(e) (真丟人)223: je suis bien dans ma peau = je suis bien dans ma vie.224: je ne s

27、ais pas a quel saint me vouer (我無路可走不知道該怎么辦了)225: ca me regarde pas (和俺沒關(guān)系)228:cest le jour et la nuit (形容這是截然相反的事)229: anssi soit il(如此這般)230:cest a vous de voir(你自己看)231: ca me laisse froid= ca mest egale= ca me fait ni chaud ni froid(無所謂)232: cest le bordel= quel bordel (亂七八糟)233: tu me gonfle (你

28、讓我生氣煩不爽)236: Je vis en concubinage avec mon copin (我和男友同居)237: je nen fais qua ma tete (我行我素的家伙)238: jai la pieds sur la terre (腳踏實地)239: il a des chevilles enflants (不是腳踝腫了而是說他太自大)240: il aime y aller par 4chemins (他這人喜歡拐彎抹角的)244: je lai sur le bout de la langue (指就在嘴邊可就是想不起來了)245: des vetments de

29、demi-saison (春秋裝)246: je ne sais plus ,jai un trou de memoire. (我記不得了)248: il travaille 10heurs darrache-pied. (他連續(xù)工作十小時)250: jai du pain sur la branche = jai beaucoup de travail251: je fais attention a ma ligne (我很注意我的體形)254: etre nul en . par exemple il est nul en maths (在某方面很差)255: Exactement!Tou

30、t a fait! Justement! Tas raison! Daccord! Voila cest ca! Cest vrai! (表示同意的說法)256: silence en total(全體安靜)257: Je peux vous donner un coup de main.(我可以幫您一把.)258: ca fait cent fois que je te le dis.跟你說過一百遍了.259: Tu me tiens au courant tout de suite.馬上告訴我.260: Excusez-moi de vous deranger.對不起,打攪您了.261:

31、ca vous dit quelque chose?這能使您想起什么嗎?262: Je suis dsol(e). 表示抱歉的說法Je te demande pardon. Je le regrette. Pardonne moi. Je te prie de mexcuser.266: je craque pour lui 我為他而傾倒我被他吸引了267:croire a sa bonne etoile 某人相信自己的好運氣268: croir dur comme fer 深信274:cest une mauvaise tete 說某人性格不好276:ca me fait froid dan

32、s le dos 這讓我害怕毛骨悚然277:prendre soin de qn 照顧某人好好對待某人282:cest un manque a gagner 這是個損失(和贏利相對)285:Jai fait une betise.我干了件蠢事.286:jai eu tort de dire ca.我真不該說這些.287: Jai perdu (rat) une occasion de me taire.我真不該說這些.288:ca membete.這使我很為難.289:vous etes insupportable!你們真讓人難受!290:alors tu ten sors? 你自己能搞定嗎?

33、291:Tu me permets que je termine?你能讓我吧話說完嗎?292:Je voudrais terminer, SVP.請讓我說完.293: cest pas la mer boire. 這不是什么難事294: il faut encore du temp!還沒到時候donner une rponse neutre pour ne pas dire ce quon pense vraiment295:cest trs dlicat 這很微妙。296:cest trs difficile dire 這很難說。299: vous ne pouvez pas compren

34、dre 你不會明白的。300:cela nous entrainerait trop loin. 我們會偏離主題的 301: cest vraiment trop personnel. 這個太私人化了。302:on pourra en parler demain 我們可以明天再說。303: excusez-moi, je ne voulais pas tre indiscret 對不起,我不想這么冒失的。304: oubliez ma question et pardonnez moi 原諒我,忘了我的問題吧。305: excusez moi, ce que je voulais dire,

35、cest que. 不好意思,剛才我想說的是.306: il pleuvait, par consquent, je ne suis pas alle voir le spectacle 下雨了,所以我沒去看演出。307: jtais en retard, cest pour cela que je ne tai pas attendue 我遲到了,就是因為這個所以我沒等你。308:les musiciens jouaient trs mal, nous sommes donc partis lentracte 這個音樂家演的太爛了,我們趁幕間休息的時候溜了。309: jai beaucoup

36、 dadmiration pour ce musicien 我很欣賞這個音樂家。310: quel talent! quelle voix! 好有才華!聲音太美了!311:cest encore plus beau que je ne pensais. 比我想象的還要好!312: soyez gentil, ne minterrompez pas. 拜托好心點,不要打斷我。313: laisser moi finir 讓我說完。314: sil vous plait, respectez mon temps de parole.麻煩尊重一下我的發(fā)言時間。315: je vous en prie

37、, les autres ont aussi des choses dire. 其他人也要發(fā)言。316:mon oeil !當(dāng)別人說什么事情你深表懷疑的時候說!317: Tu as un poil dans la main 你太過于懶惰。318: COMME TU VEUX 看你了,隨便你319: SERIEUSEMENT?真的嗎?320: LES VACANSES NE SONT JAMAIS SUFFISANTS假期永遠不夠啊321: PAS DU TOUT DU TOUT DU TOUT DU TOUT一點點也不322: QUI VA A LA CHASSE PERD SA PLACE人

38、一走茶就涼323: PAS DE CHANCE倒霉 324: CELA NE VOUS REGARDE PAS關(guān)你什么事?跟你無關(guān)325: JE MENNUILLE無聊啊326: ALLORS JE TECOUTE好我洗耳恭聽327: TES TROP EXIGENT你毛病也太多了吧?你也太挑了吧?328: CA VA ALLER, CHERIE會過去的,會好的329: Quel faux cul ! 這人很虛偽330:Il se prend pas pour une merde. 這人自以為很了不起331: Je suiscinephile.我是電影迷.332: cest un match

39、nul.這是一場平局的比賽.333: Il y a tant de publicite la tele.視廣告真是太多了.334: Ce nest pas mon gout.這個我不喜歡.335: Jai attrape froid.我著涼了336: Vous pouvez reduire le prix.您能降點價嗎337:.Non, je ne donne quun prix.不能,我就一口價.338: Je paye par la carte.我刷卡.Je paye en especes.我付現(xiàn)金.339: Gardez le reste comme pourboire.其余的您留下做消

40、費.340: Il me le paiera. 我會跟他算這筆帳.341: Ils sont vraiment chinois dans ce service. 這個部門里的人很挑剔.342: Une fois pour toutes. 一勞永逸.343: Il voit tout en rose. 把一切都看得美好.344: Ne membte pas! 別纏著我!.345: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran. 有性格有勇氣.346: si on allait au cinema ?我們?nèi)タ措娪昂脝幔?47: avec plaisir很愿意348:j

41、e ne dis pas non 我不反對349: je ne demande pas mieux我求之不得350: pardon ca ne m interesse pas .對不起 我不感興趣351: je suis sur,et certain !352: une foie nest pas coutume 意思是說 難得一次嘛。353: cool, (這個不用中文了吧)354: jaurais voulu。, (我本打算。)354: si je ne suis pas trompe。(如果我沒弄錯的話)355: ta raison, (你說得對)356: tu me file。(你給我

42、.)357: fais pas de betise,(別干壞事)358: e peux piquer。(我可以拿。(一塊餅干,比如)359: jarrive pas。, jai du mal。(我做不到.)360: ciao ! 意大利語的 88 在法國人或整個歐洲都很流行 呵呵361: linformatique, ?a, cest pas trop mon truc 電腦這東西,我不大在行的362: quelle malchance!多沒運氣!pas de veine!真沒運氣!363:tant pis!真倒霉!364: je suis decu!我十分失望!365: encore une

43、 fois je suis del a revue.我有一次感到失落.366: je nai qucun sou.我沒有一文錢367: je suis fou de joie.我高興極了.368: chouette!這真美!369: ca vous servira de lecon!這對你是個教訓(xùn)!370: tu es dans les nuages.你怎么心不在焉.371:vous perdez la tete!你沒腦子!372: se trouver entre le marteau et lenclume 兩邊受擠兌373: avoir une cervelle de moineau 沒

44、腦子374: remettre les compteurs zro 從新開始375; oh,la vache!相當(dāng)于我的天啊376: Laisse moi tranquille , SVP 請不要打擾我377: ben, oui ; et alors? 對呀, 那又怎樣呢 ?378: peutetre ta raison 可能你說的有道理379; Bon chien chasse de race.龍生龍,鳳生鳳,老鼠生子會打洞380:Il ny a pas de fumes sans feu.無風(fēng)不起浪381:Tu me manques.我想你!382:oui, cest claire. 是,

45、這是顯而易見的。383: Je suis dans la lune. 我在走神 。384: Il nen a rien foutre. 他沒事可做,無聊到極點。385: Je suis a votre disposition pour toute information complementaire我隨時為您提供更詳盡的信息386: Lunion fait la force.團結(jié)就是力量387: Quel bon vent tamene? 什么風(fēng)把你吹來了?(居然和中文差不多,看來語言都有相通的地方呀)388: Faire la grasse matinee 睡懶覺389: je suis g

46、ar dans la rue.我停在街上.表示把車停在路上.390:il ma enbouti!他撞了我的車391:ca ne vous ennuie pas dattendre un peu?等一會兒不會讓您覺得厭煩吧?392: cest fondamental.這是基本的.393: tu peux venir me chercher?你能來接我嗎?394: ca vous convient這適合您嗎?395: je pourrais reporter mon rendez-vous a la semaine suivante?我能把約會推遲到下個星期嗎?396: cest gratuit.

47、這免費.cest payant.這收費.397:A charque oiseau son nid est beau.金窩銀窩不如自己的草窩。398: Qui se ressemble sassemble.物以類聚,人以群分399: Les grandes douleurs sont muette.大悲無聲,大哀無淚。400: Aprs bon vin, bon cheval.酒后壯膽401:Tous les chemins mnent Rome.條條大路通羅馬402: Qui aime bien chatie bien.愛之深,責(zé)之切。(打是疼,罵是愛。)403: Ce qui ne te t

48、ue pas te rend plus fort!打不倒你的事情只會讓你更堅強404: Il ny a que le premier pas qui coute.萬事開頭難405: Pas pas ,on va loin.千里之行,始于足下406: Les grands esprits se rencontrent.英雄所見略同(香山紅葉)407: Ce gars l est vraiment balze. 又高又戇,要多用于男人408: Cette fille, cest un canon. 美人409: Cest une bombe!410: tel qui rit vendredi, d

49、imanche pleura.(好景不長)411: laissez-lui prendre un pied, il en prendra quatre得寸進尺412: Quoi quil arrive , je ne quitte jamais!無論發(fā)生什么事,我都決不離開你!413: Ami valent mieux quargent.朋友比金錢更珍貴。414:voici, un modeste cadeau pour vous,Madame.夫人,這是給您的一份薄禮.415: je voudrais eclargir mon experience.我想豐富我的經(jīng)歷.416: je voud

50、rais me specialiser dans le commerce.我想在貿(mào)易方面成為專業(yè)人士.417: je voudrais me perfectionner dans ce domaine.我很想在這領(lǐng)域提高自己.418: quest-ce que vous avez comme experience professionnelle?您有職業(yè)經(jīng)歷嗎?419: jaime travailler en equipe.我很喜歡與他人共事.420:quelles sont vos princepales qualits您的主要優(yōu)點是什么?421: jai lesprit dequipe.我

51、有團隊意識.422: qui est mon responsable?誰負責(zé)我?423: elle est au telephone.他在通話中.424:A bon joueur, la balle lui vient.本領(lǐng)高強,名利自來。425:A malin, malin et demi.強中更有強中手426: plus dpche,moins on russi.欲速則不達427: Je vous remercie de mon c?ur!衷心謝謝你428: tu vois, cest comme ca!你看,事實如此。429: je fais ce que je veux.我行我素430

52、: il pleut comme la vache qui pise傾盆大雨431: fous de moi la paix=laisse-moi tranquille432: Quest-ce que tu veux que je fasse 你想要我怎么做? 433: cest pas mon problme 不關(guān)我的事434: jai pas envie de sortir 我不想出去435: voila quoi 就這樣436: cest foutu 完了437: va te faire foutre 438: trs familierqui ta fil une chaude-pis

53、se? (誰給你傳染的(淋)病)439:sur la tete de ma mre.我發(fā)誓。440: .mais pas a ce point l 。但還沒到這個程度441: Mme si cest pas vrai.就算這不是真的。442: Ca se voit這能看出來。443: Tu rigoles ou quoi ?你在開玩笑嗎?444: Tes dingue?你瘋了嗎?445: Et Ca vous fait rire ?你認為好笑么?446: Comme toujour.像往常一樣。447: Cest chiant。太煩人了。表示很厭惡。448: Quest-ce que tu c

54、rois ?你認為呢?449: Un petit coup de main svp. 請幫個忙450: Je suis ni pour, ni contre.我是中立的。451:Je ntais pas au courant.我不知情。452: pourquoi pas.為什么不呢?453: Tinquite ! 別擔(dān)心。454: Qui ta dit Ca?誰告訴你的?455: si jamais.如果456: la seule difference entre moi et un fou, cest que je ne suis pas fou.我和瘋子唯一的區(qū)別就是,我沒瘋。(聲明:不是

55、偶的口頭禪啊)457:Le matin je ne mange pas, je pense toi 早上我沒吃,我想你;A midi je ne mange pas, je pense toi. 中午我沒吃,我想你Le soir je ne mange pas, je pense toi.晚上我沒吃,我想niLa nuit je ne dors pas, jai faim. 夜里我睡不著,我餓。(這里連起來是一句。)458: 口頭禪 (assez familier)cest pas terrible (assez familier)這不難沒啥了不起的)459: cest chaud(這挺難的)460: tu as le cul bord de nouilles (assez familier)你tmd太幸運了)461: je suis plus couvert que toi .我比你穿的多 (fwm61)462: attention ,tu nes jamais couvert 小心點,你沒有人保護沒人陪你一起回去463: personne nest au bout de telephone .

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論