國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語_第1頁
國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語_第2頁
國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語_第3頁
國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語_第4頁
國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(一) Affixed merchandiseExhibitors products fastened to display參展商攜帶的,與參展有關(guān)的輔助用品 Air freightMaterials shipped via airplane空運貨物 AT-siteMore commonly called On-site, Location of event or exhibit 展會現(xiàn)場 AttnedanceNumber of people at show or exhibit參展人數(shù) AttendeeOne who attends an exposition. M

2、ay also be referred to as delegate or visitor, but should not be used for “exhibitor”參觀展會的人(不包括參展商) Attendee brochureDirect mail piece sent to current and prospective attendees that promotes the benefits of attending a specific show分發(fā)給展會觀眾的宣傳資料 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(五) Certificate of inspectionA document cer

3、tifying that merchandise (such as perishable goods) was in good condition immediately prior to its shipment發(fā)運前對易變質(zhì)物品等貨物進行全面檢查并證明其完好無損的證明文件 Certificate of originA document, required by certain countries for tariff purposes, certifying as to the country of origin of specified goods原產(chǎn)地證明 Clean bill of

4、ladingA receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were received in apparent good order and condition, without damages or other irregularities清潔提單,指運輸公司簽署,表明貨物在收到時外表狀況良好,沒有貨物損壞或包裝不良情況的提單。 1 / 6 Cwt(Hundred weight)This is the unit of measure used in drayage英擔(dān)(1/20 噸,英制為 1

5、12 磅,美制為 100 磅) 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(六) Declared valueShippers stated value of entire shipment in terms of dollars申報價格 Deferred air-freightLong haul airfreight that waits for available cargo space (usually 1 to 2 days) at a reduced rate遞延空運,指貨物等艙位,并在一天到兩天內(nèi)發(fā)運,費用有所折扣 DockA place where freight is loaded onto,

6、and taken from, vessels or vehicles碼頭 Dock receiptA receipt issued by an ocean carrier to acknowledge receipt of a shipment at the carriers dock or warehouse facilities碼頭收貨單據(jù),一種由海洋運輸公司出具的,證明貨物已在碼頭倉庫的收據(jù) DollyAny of several kinds of low, lat, wheeled frames fro transporting heavy objects推車 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)

7、語(十) ExhibitorPerson or firm who displays in exposition參展商 Exhibitor loungeAn area either on or adjacent to the exhibit floor where exhibitors may relax or meet with customers. Show management sometimes provides special services in this area, such as translators for a show that has international att

8、endees參展商活動室 Exhibitor manualManual containing general show information, labor/ service order forms, rules and regulations and other information pertinent to an exhibitors participation in an exposition參展商手冊 Exhibitor newsletterA newsletter sent by show management to exhibitors prior to a show. It i

9、ncludes updates on deadlines, show rules and regulations, events, 2 / 6 and marketing opportunities offered by show management, plus educational articles to improve exhibitors effectiveness參展商通訊錄 Exhibitor prospectusDirect mail piece sent to current and prospective exhibitors that promotes benefits

10、of exhibiting of exhibitors that renew.展覽會組織者發(fā)送給現(xiàn)有參展商及潛在參展商的展覽會介紹材料 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(十二) Exhibitor retentionPersuading current exhibitors to participate in subsequent events. Exhibitor retention rate is the percentage of exhibitors that renew挽留參展商繼續(xù)再參加下一屆展覽會 ExpositionA display of products and/or servic

11、es博覽會 Exposition managerPerson responsible for all aspects of planning, promoting and producing an exposition, Also knows as show manager and show orgnizer展覽經(jīng)理,負責(zé)一個展覽會從立項、促銷道現(xiàn)場舉辦和各個方面的工作 FacilityA facility where exposition are hold. Commonly referred to as FACILITY or HALL. May be purpose-built or c

12、onverted; municipally or privately owned展覽館或展覽設(shè)施 Facility managerThe manager of a convention center or hall展館或展廳經(jīng)理 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(十四) Gross weightThe full weight of a shipment, including goods and packaging貨物運輸總總量,包括貨物及其包裝材料的重量 GTGross ton運輸貨物重量的總噸數(shù) Inland bill of ladingA bill of lading (B/L) used in

13、transporting goods overland to the exporters international carrier內(nèi)陸貨運提單 LCLLess than carload低于一輛貨車的最低載重量 3 / 6 L&DLoss and damage貨物等的損失 LTLLess than truckload當(dāng)運輸?shù)呢浳锏陀谝惠v貨車最低載重量時的收費標(biāo)準,一般是指運輸公司對一輛貨車規(guī)定的最低收費標(biāo)轉(zhuǎn) 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(十六) PackageA term refer to a single-fee booth package offered by show management.

14、 Package might include, for instance, booth space, one electrical outlet, one table, two chairs and one hour of labor.展位一攬子收費標(biāo)準。包括攤位費、展館電費及展館道具費等在內(nèi)。 Peninsula boothAn exhibit at the end of an aisle, with aisles on three sides半島展位,展位背對通道頂端,其他三面都是過道。 Permanent exhibitA product display held on a long-t

15、erm basis, etc. museum exhibit, office exhibit, etc.長期性展覽 Portable exhibitCrate display units which do not require forklifts to move them.重量輕、易于搬動的展品 Pro forma invoiceAn invoice provided by a supplier prior to the shipment of merchandise, informing the buyer of the kinds and quantities of goods to b

16、e sent, their value, and important specifications.形式發(fā)票 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(十八) Ships manifestAn instrument in writing, signed by the captain of a ship that lists the individual shipments constituting the ships cargo載貨單 ShipmentFreight tendered to a carrier by one consignor at one place at one time for deli

17、very to one consignee at one place on one bill of lading貨物運輸 Shippers export declarationA from require for all shipment by the U.S. Treasury Department and prepared by a shipper, indicating the value, weight, destination, and other basic information about an export shipment發(fā)貨人出口申報單,需注明所發(fā)展品的價值、重量、目的地

18、以及有關(guān)展品的其他基本信息 4 / 6 SkidWooden platform used to support machinery or a collection of objects for easier handing. Also thick wood blocks attached to crates which allow forklift access for easier handing置于笨重物品下,便于叉車搬運的墊或大型機械的木基座 SSShipside是 Shipside 的簡稱,碼頭船舶??刻?國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(十九) Service deskOn-site loc

19、ation for ordering or reconfirming services provided by general service contractor and specialty contractors.設(shè)在展會現(xiàn)場、供參展商訂購各種服務(wù)的服務(wù)供應(yīng)處 Show breakTime specified for the close of the exhibition and beginning of dismantling.展會結(jié)束和開始撤展的時間 Show dailyA newspaper published each day during the run of a show. I

20、t includes articles about the exhibits and events.展會每日新聞快報 Show directoryA soft cover book containing a listing, with booth numbers, of all the exhibitors in a show, a map showing booth locations, and often advertising.展覽會會刊,包括參展商名單、攤位號、展館位置及圖示,還常登錄廣告 Show producerPerson responsible for all aspects

21、of planning, promoting and producing an exposition. Also known as show manager.展覽經(jīng)理,負責(zé)一個展覽會的計劃立項、促銷以及現(xiàn)場舉辦等各方面的工作 國際展會常見英文專業(yè)術(shù)語(二十) Show officeOn-site show management office設(shè)在展會現(xiàn)場的展覽會管理辦公室 Show-within-a-showA show with its own name and own focus that takes place within a larger, related event套展,指一個有自己

22、獨立名稱和主題的展覽會,在另一個相關(guān)的大型展覽會內(nèi)舉辦,成為其一部分。 5 / 6 Space rateCost per square foot or per square meter for exhibit space攤位租金(以每平方米或平方英尺計算) SponsorshipPayment of the cost of a service or activity at an event, in exchange for being publicized at the event展會贊助,指對展會的某項活動或服務(wù)項目提供經(jīng)費,以換取在展會上對贊助商的宣傳 StandEuropean term for booth展位,歐洲國家普遍使用Stand,英美多使用 booth. SubcontractorCompany retained by general contractor to provide service to e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論