語法偏誤分析_第1頁
語法偏誤分析_第2頁
語法偏誤分析_第3頁
語法偏誤分析_第4頁
語法偏誤分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第三組第三組 主講主講人:易敏敏人:易敏敏 組員:李明彥組員:李明彥 王琴王琴 楊嫣楊嫣 陳國慧陳國慧 張亞麗張亞麗 陽以陽以軒軒 劉圓圓劉圓圓 翟皓翟皓 楊勤楊勤 胡凌云胡凌云 劉文鳳劉文鳳 肖靜心肖靜心 李李丹丹 姜倩文姜倩文2語法偏誤分析語法偏誤分析 語法偏誤研究概況 語法偏誤的類型 語法偏誤的原因 語法偏誤的教學(xué)策略語法偏誤分析研究現(xiàn)狀 偏誤分析是研究漢語作為第二語言習(xí)得規(guī)律的突破口,它在對外漢語教學(xué)界已經(jīng)走過了整整20年了,基本的理論依據(jù)是第二語言習(xí)得和中介語理論 四大刊物:語言教學(xué)與研究、 世界漢語教學(xué)、漢語學(xué)習(xí)、語言文字應(yīng)用1986,佟慧君的外國人學(xué)漢語病句佟慧君的外國人學(xué)漢語病

2、句分析是一部系統(tǒng)的研究外國人學(xué)漢分析是一部系統(tǒng)的研究外國人學(xué)漢語的詞匯語法專著。語的詞匯語法專著。1994魯健驥的外國人學(xué)漢語的語法偏誤分析從詞法項(xiàng)目和句法項(xiàng)目兩方面把以英語為母語的學(xué)生的語法偏誤分為遺漏、誤加、誤代、錯序四大類。 1996,李大忠對英、俄、德、意、日、韓、捷、泰八個國家的學(xué)生所造的“使字句”進(jìn)行研究,運(yùn)用靜態(tài)描寫的方法,通過正誤對比找出偏誤之所在。 1999,李大忠結(jié)合心理學(xué)的有關(guān)知識,從理論上推測了外國人學(xué)漢語偏誤產(chǎn)生過程中學(xué)習(xí)者大腦中發(fā)生的思維過程和心理過程。 2001,肖奚強(qiáng)從偏誤用例的選取、分類和分析三個方面入手,探討了偏誤分析的兩條基本原則: 1、差異大于共性的宜分

3、開討論; 2、共性大于差異的宜歸為一類。 在對偏誤用例進(jìn)行分析時有三條基本原則: a.解釋必須合乎語言規(guī)律; b.應(yīng)盡量從最能說明問題的角度進(jìn)行分析; c.分析應(yīng)力求深入淺出。 2002,趙金銘運(yùn)用“最小詫異對”只有一點(diǎn)不同而其余全部相同的觀點(diǎn),對錯句進(jìn)行分類,找出正確句與錯句的最小本質(zhì)詫異,將語法錯誤排出了等級序列。語法偏誤的宏觀研究2007,朱其智、周小兵從五個方面分類考察: a.真偏誤和假偏誤; b.偏誤與失誤 c.顯性偏誤和隱性偏誤; d.語義、語篇和語用偏誤; e.整體性偏誤和局部性偏誤.9語法偏誤的分類研究1、針對漢語虛詞進(jìn)行的語法偏誤研究。 介詞、副詞、連詞、助詞、語氣詞等.2、

4、針對某一句式進(jìn)行的語法偏誤研究。 如:“把”字句、“被”字句.Page 10語法偏誤分析的特點(diǎn)n1、對比分析理論、中介語理論的基礎(chǔ)上,積極借鑒和運(yùn)用其它理論的成果來對語法偏誤作出分析,從而提升了對偏誤的解釋力;n2、語法偏誤研究越來越細(xì)致,越來越注重偏誤生成者的個體差異、尤其是母語背景差異;n3、跳出單句的局限,拓展到語篇平面,并能結(jié)合句法、語義、語用對偏誤進(jìn)行分析;n4、研究方法日趨多樣化、科學(xué)化;n5、對偏誤分析的逐步深入也促進(jìn)了其它相關(guān)研究的發(fā)展。11語法偏誤分析的缺陷和不足 1、零星成果多,系統(tǒng)論著少; 2、沒有和漢語作為第一語言學(xué)習(xí)語法錯誤進(jìn)行有效比較,一般都是把漢語作為第二語言產(chǎn)生

5、的偏誤作為主要研究對象; 3、對學(xué)習(xí)者的認(rèn)知機(jī)制和學(xué)習(xí)策略等因素考慮得還不夠盡; 4、對語法偏誤的動態(tài)研究還不夠。12語法偏誤類型語法偏誤類型句式句式熟語熟語錯序錯序遺漏遺漏誤用誤用誤加誤加結(jié)構(gòu)不當(dāng)結(jié)構(gòu)不當(dāng)搭配不當(dāng)搭配不當(dāng)加字或減字加字或減字語序顛倒語序顛倒用錯用錯“活用活用”生搬硬套生搬硬套13句式句式 錯序錯序結(jié)構(gòu)順序錯誤結(jié)構(gòu)順序錯誤邏輯順序錯誤邏輯順序錯誤前置錯誤前置錯誤后置錯誤后置錯誤邏輯排列順序偏誤邏輯排列順序偏誤*前頭房子前頭房子(房子前頭)有一棵樹(房子前頭)有一棵樹。 *上海是一個中國最現(xiàn)代化的城市。(上上海是一個中國最現(xiàn)代化的城市。(上海是中國的一個最現(xiàn)代化的城市。)海是中國

6、的一個最現(xiàn)代化的城市。)什么瑪麗和李芳買嗎?(瑪麗什么瑪麗和李芳買嗎?(瑪麗和李芳買什么嗎?)和李芳買什么嗎?)時間先后排列順序偏誤時間先后排列順序偏誤學(xué)習(xí)要學(xué)習(xí)要努力加倍努力加倍。(加倍努力)。(加倍努力)“a在人民大學(xué)的對面,在人民大學(xué)的對面,b 有一個非常大有一個非常大的超級市場,的超級市場,c 我第一次進(jìn)去時,我第一次進(jìn)去時,d 感到感到很吃驚,很吃驚,e 看到市場里有那么多的東看到市場里有那么多的東 西。西。 ”d 和和 e 的順序反了的順序反了遺漏遺漏 1、遺漏語素、遺漏語素(1)*我應(yīng)該把這只箱(子)拿上來。我應(yīng)該把這只箱(子)拿上來。(2)*有人在外(邊)等你。有人在外(邊)等

7、你。2、遺漏意義較虛的詞、遺漏意義較虛的詞(1)*他(到)圖書館看書去了。他(到)圖書館看書去了。(2)*他天天(都)很高興。他天天(都)很高興。(3)*去火車站接朋友(的)人多極了。去火車站接朋友(的)人多極了。(4)*上海的感冒可怕(得)好像我太太。上海的感冒可怕(得)好像我太太。3、遺漏短語的構(gòu)成成分、遺漏短語的構(gòu)成成分(1)*有一條蛇掉進(jìn)缸(里)。有一條蛇掉進(jìn)缸(里)。(2)*從明天(開始),我要努力學(xué)習(xí)漢語。從明天(開始),我要努力學(xué)習(xí)漢語。4、遺漏特殊句型或句式中的成分、遺漏特殊句型或句式中的成分(1)*我看(見)他了。我看(見)他了。 (2)*我被他們抬了(起來)。我被他們抬了(

8、起來)。(3)*排隊(duì)的人很多,廳里面(很)熱鬧。排隊(duì)的人很多,廳里面(很)熱鬧。15誤用:是指由于從兩個或幾個形式中選用了不適合于特定語言是指由于從兩個或幾個形式中選用了不適合于特定語言環(huán)境的一個而造成的偏誤。這兩個或幾個形式在意義、用法或者形式上環(huán)境的一個而造成的偏誤。這兩個或幾個形式在意義、用法或者形式上有所關(guān)聯(lián),容易使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生混淆。有所關(guān)聯(lián),容易使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生混淆。1、回避難點(diǎn),簡化結(jié)構(gòu),用簡單句式替代復(fù)雜句式。、回避難點(diǎn),簡化結(jié)構(gòu),用簡單句式替代復(fù)雜句式。例如(例如(1)*他生氣,他走了。(他生氣地走了。)他生氣,他走了。(他生氣地走了。)(2)*舉辦奧運(yùn)會可以有很多工作,很多失業(yè)的人

9、可以得舉辦奧運(yùn)會可以有很多工作,很多失業(yè)的人可以得到工作。(舉辦奧運(yùn)會可以使很多失業(yè)的人得到工作。)到工作。(舉辦奧運(yùn)會可以使很多失業(yè)的人得到工作。)2、對句式的理解不充分造成偏誤。例如:、對句式的理解不充分造成偏誤。例如:(1)*雨越來越下得大了。(雨越下越大了。)雨越來越下得大了。(雨越下越大了。)(2)*中國足球的實(shí)力比日本不強(qiáng)。(中國足球的實(shí)中國足球的實(shí)力比日本不強(qiáng)。(中國足球的實(shí)力沒有日本強(qiáng)。)力沒有日本強(qiáng)。)(3)*他放書在床上。(他把書放在床上。)他放書在床上。(他把書放在床上。)(4)*我把博物館去過好幾次了。(我博物館去過好我把博物館去過好幾次了。(我博物館去過好幾次了。)幾

10、次了。)(5)*那件事被我忘了。(那件事我忘了。)那件事被我忘了。(那件事我忘了。)熟語熟語1.結(jié)構(gòu)不當(dāng)結(jié)構(gòu)不當(dāng) 2.搭配不當(dāng)搭配不當(dāng) 加字或減字加字或減字 語序顛倒語序顛倒 用錯用錯“活用活用” 生搬硬套生搬硬套 17結(jié)構(gòu)不當(dāng)結(jié)構(gòu)不當(dāng) 加字或減字加字或減字 例例1:你平時的成績那么好,這次考試肯定沒問題,我敢打:你平時的成績那么好,這次考試肯定沒問題,我敢打一張保票。一張保票。 例例2:他是個熱腸,誰有困難都會幫一把。:他是個熱腸,誰有困難都會幫一把。 語序顛倒語序顛倒 例例1:雖然取得了一點(diǎn)成績,可是別尾巴翹。:雖然取得了一點(diǎn)成績,可是別尾巴翹。 例例2:他腦子挺活的,經(jīng)常嘴皮子耍。:他腦

11、子挺活的,經(jīng)常嘴皮子耍。 用錯用錯“活用活用” 例例1:我工作沒做好,穿老板的小鞋。:我工作沒做好,穿老板的小鞋。 注:“穿小鞋”的常用格式是“某人給某人穿小鞋”或“某人給某人小鞋穿”。 生搬硬套生搬硬套 例例1:我丟面子老師。我丟面子老師。18搭配不當(dāng)搭配不當(dāng)搭配不當(dāng)搭配不當(dāng) 例例1:他那脾氣你不知道,我不止一次喝過閉他那脾氣你不知道,我不止一次喝過閉門羹。門羹。 例例2:他剛當(dāng)上班長,就喜歡圍著老師刮耳邊:他剛當(dāng)上班長,就喜歡圍著老師刮耳邊風(fēng),說其他人壞話。風(fēng),說其他人壞話。 注:很多外國留學(xué)生在使用慣用語時,注意力只集中在某條慣用語上,忽略了慣用語和其他詞語的搭配。上例中,學(xué)生想當(dāng)然地認(rèn)

12、為“羹”應(yīng)該和“喝”搭配,看到“風(fēng)”就想到了“刮風(fēng)”,而不知道“吹”可以表示“有意透露信息使人知道”的含義。 19誤加 (1)字典被送給小王了。 (2) 那件事我做得不了。 (3)我能把那篇文章翻譯得完 誤加句型、誤加句型、句式標(biāo)志性句式標(biāo)志性成分成分誤加特定句法環(huán)誤加特定句法環(huán)境中不應(yīng)出現(xiàn)的境中不應(yīng)出現(xiàn)的成分成分(4)這輛車又很好又很便宜。(5)他被派到北京做調(diào)查名勝古跡去了。(6)他從來一次也沒說過謊。20語法偏誤形成的原因語法偏誤形成的原因 內(nèi)部原因內(nèi)部原因 1.語際干擾語際干擾語際干擾在初級階段表現(xiàn)尤為明顯。初等漢語水平留學(xué)生在理解和表達(dá)漢語句子中均受其母語類型的影響,表現(xiàn)出類型相關(guān)的

13、規(guī)律性,與母語語法規(guī)則接近的學(xué)習(xí)漢語時就容易掌握,反之則較難。 受母語負(fù)遷移影響導(dǎo)致語序偏誤受母語負(fù)遷移影響導(dǎo)致語序偏誤: 1、什么你要買? 2、貿(mào)然我給你寫這封信,有失禮的地方 3、我是一個友好的時裝公司的推銷員。 4、一九七二年本人被錄取了小中學(xué)。 5、他們至少兩個星期一次去圖書館。212.語內(nèi)干擾語內(nèi)干擾 主要是目的語的干擾主要是目的語的干擾。類型:一是語內(nèi)語言偏誤;二是語言發(fā)展過程中的偏誤?!安钜稽c(diǎn)沒差一點(diǎn)沒”與與“差一點(diǎn)差一點(diǎn)”:1、上周考試差一點(diǎn)沒過。上周考試差一點(diǎn)過了。2、早上起床時差點(diǎn)沒摔下床。早上起床時差一點(diǎn)摔下床?!坝悬c(diǎn)兒有點(diǎn)兒”:1、=有+一點(diǎn)我有點(diǎn)事要做。2、=一點(diǎn)兒我

14、有點(diǎn)兒餓。 這些偏誤在中高級階段居多。22句型結(jié)構(gòu)相同導(dǎo)致偏誤 判斷句判斷句與 陳述句陳述句之“是”的問題: 1、我叫XXX,男,在清華服裝學(xué)院學(xué)服裝設(shè)計(jì)的四年級的學(xué)生。 2、我是在韓國忠北大學(xué)校畢業(yè)了。 3、導(dǎo)游本來得各個地方跑來跑去,比較活動大的職業(yè)。 4、我的地址是如下:北京語言學(xué)院四號。 233.學(xué)習(xí)者態(tài)度和策略的影響學(xué)習(xí)者態(tài)度和策略的影響 學(xué)習(xí)者采取什么樣的學(xué)習(xí)策略和交際策略會影響語言習(xí)得,第二語言學(xué)習(xí)者普遍采用簡化的學(xué)習(xí)策略。24外部原因 1教材方面教材方面 1初級階段選取的語料因?yàn)橐故净虮苊饽骋徽Z言項(xiàng)目而顯得不通順,不自然;2中高級階段的教材對于原作中的語病如用詞不當(dāng),生造詞語和文白混用的形式未加以注釋,使學(xué)生模仿時出錯;3課文反映的文化信息不準(zhǔn)確。如,我叫,請多關(guān)照”這樣的介紹,在漢語里是不經(jīng)常出現(xiàn)的;4詞語解釋照搬現(xiàn)成資料。有關(guān)語法項(xiàng)目的注釋欠周全嚴(yán)密。 2教師方面教師方面 教師講解和訓(xùn)練的失誤,不夠嚴(yán)密的解釋和引導(dǎo),沒有針對性的練習(xí),甚至不正確的示范也容易造成學(xué)生語法偏誤。25偏誤分析研究的方法和策略 1歸納法歸納法按照結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及趨向補(bǔ)語的意義將句子進(jìn)行分析,考察其習(xí)得順序。 2實(shí)證法實(shí)證法對外國留學(xué)生22類現(xiàn)代漢語句式習(xí)得順序進(jìn)行研究,運(yùn)用測試 問卷調(diào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論