




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、美國口語HandoutsCore Topic:Dinning outStep 1:Choosing a Good RestaurantUseful expressions:Do you have a favorite place to go for dinner?What is your favorite type of restaurant food?Ive got a great guidebook here of local restaurants.I like a lot of things, but Thai or Japanese would be good.Then Greene
2、ry restaurant will be a good choice!Lets call to book a table .Step 2: Making a Reservation/Booking a Table (預(yù)約訂餐)Useful Expressions:Id like to make a reservation in your restaurant.Id like to book a table for dinner/lunch.I need the reservation for +時(shí)間We prefer to + 時(shí)間My last name is.Conversation:A
3、: Hello, Greenery Restaurant.B: Hi, I would like to make a dinner reservation for 7:00tonight.A:Were all booked at 7:00.How about 7:30 or 8:00?B:7:30 is fine.A:For how many?B:There will be seven of us.A:May I have your name and telephone number,please?B:Sun.My number is 866577152.A:So thats a table
4、for two at 7:30 p.m.We look forward to seeing you,Mr.Sun.B:Thank you for your help.Step 3:Being Seated at the Restaurant(餐廳就坐)Conversation:A: Good evening,Sir.Welcome to Greenery Restaurant.B:Good evening.A:Do you have a reservation?B:Yes.A:May I have your name,please?B:David Sun.A:How many people a
5、re there in your party?B:Seven.A:Ok,this way please. Are the seats all right?B:Sure,thank you very much.A:My pleasure.Step 4:Ordering(點(diǎn)餐)Drinks:Tap water Ice waterRed/White wine ChampagneBeer CocktailSoft drink(Coke) Juice(apple,orange,mango)The western dishes:Appetizer/Starter(開胃菜)Soup (湯)Entree/Ma
6、in course(主菜)Side dishes(副菜)Desserts (甜品)Conversation:A:Good evening,Are you ready for order now,sir?B:For starter,.A:And, for the main course?B:Do you have any special tonight?What would you recommend ?A:We have a few specials on the menu this evening.Theres a lovely steak served with potatoes and
7、I think the steak is the best thing on the menu.B:Ok,Ill have that then.A:How would you like your steak?B:Medium-well.A:Would you like something to drink?B:Orange Juice,please.A:Anything for desserts?B:Vanilla ice cream for all.A:Anything else?B:No,thanks.Step 5: Checking(買單)Useful Expressions:Check
8、, please.Bring me the bill,please.Ill pay for it by cash/credit card.Conversation:A:Check,please.B:Here it is,sir.The total is RMB290.How would you like to pay,by cash or credit card?A:Cash,please.Here is 300yuan,10yuan for tips.Thank you for your service.B:My pleasure.Order in fast-food restaurants
9、:Can I have a double-cheeseburger?Fries(薯?xiàng)l) Milkshake(奶昔)Sundae(圣代) Small/Medium/Large size Ice-cream cone(甜筒) Fried chicken(炸雞) Describing Foods:表示口感:fresh tendercrunchysoftmildTough表示味道:sweetsaltyspicy/hotsourbitter稱贊:tastydeliciousyummyExcellent糟糕:awfulterriblenot very goodThats gross.It sucks.As
10、king someone about their food:Whats the .like?Hows your .?Is the .nice?Making comments on food:I like.very much.It taste tender.Well,its not very good,Im afraid.The chicken is a bit too spicy for me.Its yummy ,and the fruits all fresh.Core Topic:TransportationAt the airport:Passport(護(hù)照)Boarding card
11、/pass(登機(jī)牌)Visa(簽證)機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee出站(出港、離開) departures國際機(jī)場(chǎng) international airport登機(jī)手續(xù)辦理 check-in國內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport登機(jī)牌 boarding pass (card)機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal護(hù)照檢查處 passport control immigration國際候機(jī)樓 international terminal行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim國際航班出港 international departure國際航班旅客 intern
12、ational passengers國內(nèi)航班出站 domestic departure中轉(zhuǎn) transfers衛(wèi)星樓 satellite中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers入口 in中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence出口 exit; out; way out過境 transit進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals報(bào)關(guān)物品 goods to declare不需報(bào)關(guān) nothing to declare貴賓室 V.I.P. room海關(guān) customs購票處 ticket office登機(jī)口 gate; departure gate付款處 cash候機(jī)室 depar
13、ture lounge出租車 taxi航班號(hào) FLT No (flight number)出租車乘車點(diǎn) Taxi pick-up point來自 arriving from大轎車乘車點(diǎn) coach pick-up point預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED)航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service實(shí)際時(shí)間 actual租車處 car hire已降落 landed公共汽車 bus; coach service前往 departure to公用電話 public phone; telephone起飛時(shí)間 departure time廁所 toilet; W
14、. C.; lavatories; rest room延誤 delayed男廁 mens; gents; gentlemens登機(jī) boarding女廁 womens; ladys由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures餐廳 restaurant迎賓處 greeting arriving酒吧 bar由此上樓 up; upstairs咖啡館 coffee shop; cafe由此下樓 down; downstairs免稅店 duty-free shop銀行 bank郵局 post office貨幣兌換處 money exchange; currency e
15、xchange出售火車票 rail ticket訂旅館 hotel reservation旅行安排 tour arrangement行李暫存箱 luggage locker行李牌 luggage tag=機(jī) 票飛機(jī)票 endorsements/restrictions前往城市 to旅客姓名 name of passenger承運(yùn)人 carrier旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between航班號(hào) flight no.起點(diǎn)城市 from座艙等級(jí) class起飛日期 date機(jī)號(hào) plane No.起飛時(shí)間 time機(jī)座號(hào) seat No.訂座情況 status吸煙坐位 smok
16、ing seat機(jī)票確認(rèn) ticket confirm非吸煙席 non-smoking seat登機(jī)口 gate=出/入境卡姓 family name年 year名 First (Given) Name月 month性別 sex偕行人數(shù) accompanying number男 male職業(yè) occupation女 female專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical國籍 nationality行政管理人員 legislators &administrators國籍 country of citizenship辦事員 clerk護(hù)照號(hào) passport No.商業(yè)人員
17、commerce原住地 country of Origin服務(wù)人員 service前往目的地國 destination country農(nóng)民 farmer登機(jī)城市 city where you boarded工人 worker簽證簽發(fā)地 city where visa was issued其他 others簽發(fā)日期 date issue無業(yè) jobless前往國家的住址 address while in簽名 signature街道及門牌號(hào) number and street官方填寫 official use only城市及國家 city and state日 day出生日期 date of Bi
18、rth=Flight Number, Flight No. 航班號(hào)Gate 登機(jī)口North 北South 南East 東West 西Level 1 第一層(樓)Level 2 第二層(樓)Level 3 第三層 (樓)Shuttle 機(jī)場(chǎng)小巴Baggage Claim 行李認(rèn)領(lǐng)Connecting flights counter 轉(zhuǎn)機(jī)服務(wù)臺(tái)Boarding Pass 登機(jī)牌Exit 出口Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時(shí))Terminal 機(jī)場(chǎng)終端出口Telephone 電話Northwest Airlines 美西北航空公司Restroom 洗手間Mens 男洗手間G
19、entleman 男洗手間Womens 女洗手間Ladies女洗手間Airport 機(jī)場(chǎng)Air China 中國國航Air Ticket 飛機(jī)票Arrival 抵達(dá)Belt 帶, 傳送帶Date 日期Time 時(shí)間Departure 出發(fā)Domestic 國內(nèi)Take off 起飛Customer 顧客, 乘客Elevator, Lift 電梯Employee Only 只限工作人員進(jìn)入Information 信息Information Center 問訊處International 國際No Entry 勿進(jìn)No Smoking 嚴(yán)禁吸煙 China 中國Chinese 中國人Customs
20、 海關(guān)Customs declaration 海關(guān)申報(bào)表Foreign 外國的Foreigner 外國人Immigration 入境Itinerary 行程I-20 form 留學(xué)生身分表I-94 form 出入境表Name 姓名Nationals 國民Officer 官員Passport 護(hù)照Tax Free, duty free 免稅Tourist 游客United States (U.S.) 美國Visa 簽證Water 水Tea 茶Drink 飲料Coke 可樂Sprite 雪碧Pillow 枕頭Blanket 毛毯soft drinks 飲料no ice please. 不加冰hot
21、 water 開水orange juice 橘子汁water 水a(chǎn)pple juice 蘋果汁tomato juice 番茄汁coke 可樂diet coke 無糖可樂hot tea 熱茶coffee 咖啡 chicken 雞肉beef 牛肉fish 魚vegetarian 吃素rice 米飯noodle 面條smashed potato 土豆泥 =簽 證姓 surname失效日期(或必須在日之前入境) expiry date ( 或 before)名 first (given) name停留期為 for stays of性別 sex10天 ten days出生日期 birthdate8周 e
22、ight weeks國籍 nationality3個(gè)月 three months護(hù)照號(hào) passport No.6個(gè)月 six months編號(hào) control No.1年 one year簽發(fā)地 Issue At3年 three years簽發(fā)日期 Issue Date簽證種類 visa type/class=日期、數(shù)字、符號(hào)一月 JAN七月 JUL二月 FEB八月 AUG三月 MAR九月 SEP四月 APR十月 OCT五月 MAY十一月 NOV六月 JUN十二月 DEC天 day (s)年 year (s)周 week (s)1993年6月12日 12 Jun. 1993月 month (
23、s)1993年6月12日 Jun. 12, 1993=入境英語對(duì)語言不通的人來說,入境他國檢驗(yàn)護(hù)照時(shí),移民官的詢問無疑是最緊張的時(shí)刻。身處異國本就心情緊張,若再加上語言不通,所有問題都莫宰樣,那著實(shí)是會(huì)破壞旅游的愉悅心情。本單元將告訴你一些放諸各國都大同小異的入境詢問問題,詳細(xì)研讀后,下次再面對(duì)移民官時(shí),你就可從容不迫地回答問題,而不至面紅耳赤地呆站原地了。May I see your passport, please?麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。Where are you staying?將在那兒住宿?Here is my passport / Here it is.這是我的護(hù)照。I will st
24、ay at Boston Hotel.我將住在波士頓飯店。Whats the purpose of your visit?旅行的目的為何?Do you have a return ticket to Taiwan?是否有臺(tái)灣回程機(jī)票?Sightseeing(Businese).觀光(公務(wù))。Yes, here it is.有的,這就是回程機(jī)票。How long will you be staying in the United States?預(yù)計(jì)在美國停留多久?How much money do you have with you?你隨身攜帶多少現(xiàn)金?5 days.5天。I have 800
25、dollars.大約800元。I plan to stay for about 10 days.預(yù)計(jì)停留約10天。Good. Have a nice day.祝你玩得愉快。Im just passing through.我只是過境而已。Thank you.謝謝。I am leaving for Geneva tonight.今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。=行李遺失 出國旅行最令人氣結(jié)的事,莫過于行李遺失。一旦發(fā)生這樣不幸的事,多數(shù)人的第一反應(yīng)是心急如焚,在這樣狀況下,還要用英語向當(dāng)?shù)厝藛T請(qǐng)求協(xié)助,著實(shí)是件困難的事。本篇將提供在遺失行李的意外狀況下,旅客如何用簡(jiǎn)單而清楚的英語,向工作人員描述本身行李特色
26、,提供足夠資料,以便掌握時(shí)間找回失物。Where can I get my baggage?我在何處可取得行李?Its a small ovemight bag. Its light brown.它是一個(gè)茶色小旅行袋。I canfind my baggage.我找不到我的行李。Please wait for a moment while we are investigating.我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。Here is my claim tag.這是我的行李票。We may have lost some baggage so wed like to make a lost baggage re
27、port.Would you come with me to the office?我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。請(qǐng)和我到辦公室。Could you please check it urgently?是否可麻煩緊急查詢?How soon will I find out?多快可找到?How many pieces of baggage have you lost?你總共遺失了幾件行李?Please deliver the baggage to my hotel as soon as youve located it.一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。Can you des
28、cribe your baggage?請(qǐng)描述你的行李。How can you help me if you cant find my baggage today?若是今天無法找到行李,你可如何幫助我?It is a medium-sized Samsonite, and its gray.它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。Id like to purchase what I need for the night.我想要購買過夜所需的用品。It is a large leather suitcase with my name tag.Its dark blue.它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色
29、行李箱。=海關(guān)申報(bào) 每個(gè)國家的出、入境申報(bào)規(guī)則皆不同,有些國家不準(zhǔn)許攜帶農(nóng)產(chǎn)品,有些國家規(guī)定攜帶現(xiàn)金額度,然而,無論規(guī)則為何,按照出、入境國家的規(guī)則照實(shí)申報(bào),是必須確實(shí)遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢上必須付出加倍罰款,而且會(huì)破壞旅游心情。因此,最好在出發(fā)前打聽好目的國是否有特殊申報(bào)規(guī)定,以免興沖沖帶了一堆東西,卻被海關(guān)全數(shù)沒收。Your passport and declaration card, please.請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。This is a souvenir that Im taking to Taiwan.這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。Do you have anything t
30、o declare?是否有任何東西需要申報(bào)?Do you have any liquor or cigarettes?你有攜帶任何酒類或香煙嗎?No, I dont.沒有。Yes, I have two bottles of whisky.是的,我?guī)Я藘善烤啤lease open this bag.請(qǐng)打開這個(gè)袋子。The camera is for my personal use.這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。What are these?這些東西是做何用?Youll have to pay duty on this.你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。These are for my personal u
31、se.這些是我私人使用的東西。Do you have any other baggage?你還有其它行李嗎?These are gifts for my friends.這些是給朋友的禮物。O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.好了!請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。=機(jī)場(chǎng)旅游信息 為了使旅客在踏入異國的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份國際機(jī)場(chǎng)皆設(shè)有旅游咨詢中心(TOURIST INFORMATION),舉凡住宿、交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專業(yè)的服務(wù)。假使事先未能預(yù)定好住宿飯店
32、,也可在到達(dá)后,向旅游咨詢中心索取飯店資料,并立刻打電話詢問住房狀況,以免徒增提著大包小包在市區(qū)中尋找住宿飯店的不便。Where is the tourist information?旅游咨詢中心在那里?Can you recommend a hotel which is not too expensive?是否可建議一間較為廉價(jià)的旅館?Is there an airport bus to the city?是否有機(jī)場(chǎng)巴士可到市區(qū)?Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?是否有每晚花費(fèi)在50美元以下的飯店?Where is t
33、he bus stop(taxi stand)?巴士站牌(出租車招呼站)在那里?Could you recommend a hotel in the city center?是否可建議一家位于市中心的旅館?Where can I get the limousine for Hilton Hotel?我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士?Id like to stay at a hotel near the station (beach).我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。How can I get to Hilton Hotel?我要如何才能到達(dá)希爾頓飯店?How much is it per
34、night?每晚費(fèi)用為多少?Do you have a hotel list?這兒有飯店目錄嗎?Does it include tax and service charge?費(fèi)用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)?Can I have a youth hostel list?是否可提供我一份青年旅館的目錄?Is breakast included?早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)?May I have a city map?是否可給我一份城市地圖?Is there a discount for staying several days?若停留數(shù)日是否有任何折扣?Can I reserve a hotel(rent a
35、car)here?我是否可在此預(yù)訂飯店(租車)?Id like to stay for two nights.我想要停留兩晚。=機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消72小時(shí)前需確認(rèn)機(jī)位的手續(xù),然而,以防萬一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打電話確認(rèn)機(jī)位無誤。若機(jī)位預(yù)訂有問題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。Hello. This is United Airlines.聯(lián)合航空,您好。Id like to reconfirm my flight.我想要再確認(rèn)班機(jī)。Whats your name and flight number?請(qǐng)說您的大名與班機(jī)號(hào)碼?My name is Jerry C
36、heng, and the flight numberis UA 003 for Los Angeles.我的名字是杰瑞陳,班機(jī)號(hào)碼是飛往洛杉機(jī)的聯(lián)合航空003班機(jī)。When is it?June 10th.行程是那一天?6月10日。Id like to make sure of the time it leaves.我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。I cant find your name. Really?我找不到您的大名。真的?May I have your name again?請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的大名?I still cant find your name onthe reservation
37、 list.我仍然無法在訂位名單中找到您的名字。Anyway, we have seats for new bookings onthis flight. No problem.別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。One economy class seat, is that right?一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎?Now you have been booked.沒問題,您已完成訂位。Thanks a lot. What time do you start check-in?謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)?Two hours before departure time.起飛前2小時(shí)。You mus
38、t check-in at least one hour before.你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)?!撅w機(jī)客滿時(shí)】Then, please give me a new reservation.那么,請(qǐng)幫我重新訂位。Sorry, this flight is full.抱歉,這班飛機(jī)已客滿。What is the possibility of my gettinga seat if I wait?若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大?When will the next flight to Los Angeles leave?下一班飛往洛杉機(jī)的班機(jī)何時(shí)起飛?The day after tomor
39、row, Friday.后天,星期五。That will be fine. Whats the flightnumber and departure time?太好了。請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間?入境卡:Conversations:Situ 1:Getting boarding passCheck-in(have luggage weighted)A:Next person,please.B:Is this the right counter to check in for this flight?A:Yes,It is.Your passport and ticket,please.B:He
40、re you are.Oh,Id like an aisle seat,please.A:One moment.Okay.How many bags do you have to check in?B:Two.A:Please put them on this scale.B:All right.A:Any carry-ons?B:Just one bag.A:Heres your ticket and boarding pass.B:What time does boarding start?A:Its printed on the boarding pass.B:Thanks.Situ 2
41、:ImmigrationMay I see your passport, please?Here is my passport / Here it is.Whats the purpose of your visit?Sightseeing(Studying).How long will you be staying in the United States?I plan to stay for about 10 days.Im just passing through.I am leaving for Boston tonight.Situ 3:Lost & FoundWhere can I
42、 get my baggage?Its a small ovemight bag. Its light brown.I can find my baggage.Please wait for a moment while we are investigating.Here is my claim tag.注:luggage tag luggage claim/baggage claim行李領(lǐng)取處Situ 4:Customs Declaration(海關(guān)申報(bào))goods to declare報(bào)關(guān)物品 nothing to declare不需報(bào)關(guān)Your passport and declarat
43、ion card, please.This is a souvenir that Im taking to Tianjin.Do you have anything to declare?Do you have any liquor or cigarettes?No, I dont./Yes, I have two bottles of whisky.Please open this bag.These are for my personal use.Youll have to pay duty on this.Do you have any other baggage?These are g
44、ifts for my friends.Ok. Please give this declaration card to that officer at the exit.Situ 5:Picking up接機(jī)Excuse me, are you .from.?How was your flight?Did you have a good trip?Its nice to see you again.How many luggages do you have?Let me help you with your luggage.I feel very tired. Because its a v
45、ery long trip.I got a bit airsick.The flight was comfortable.No holdups at the airport.Do you have a jet lag?Situ 1:Ask for which bus to takeDo you know which bus I can take to .?I live in /on.If you dont mind walking, I know a bus you cantake.Im okay with walking.Do you know which direction it shou
46、ld beheading?You have to catch it going west.Which stop do I get off on?Catch a busRide the busSitu 2:Where to Buy a PassA: Did you get your bus pass?B: I havent gone to get it yet.A: Why havent you got it?B: I dont know where to go to get one.A: I know where to get them from.B: Where do I get it?A:
47、 They sell them at the business office on campus.B: I had no idea.A: Im sure you didnt.B: Thank you.A: Dont mention it.B: Ill buy it later on today.Situ:The Bus System in LAA: Is there a bus in Altadena thatll take me to downtown LA?B: The 486.A: The 486 really goes downtown?B: Yes, it does.A: How l
48、ong is the bus ride?B: Its about forty-five minutes to an hour.A: Is that right?B: Yeah, its not that long of a trip.A: Is that a crowded bus?B: It starts getting more crowded the closer you get to LA.A: Thank you very much.B: Youre very welcome.How to Buy a PassA: I need to buy a bus pass.B: What k
49、ind of bus pass would you like to buy?A: What are the different kinds?B: You can get a day, weekly, monthly, or student pass.A: Could I get a student pass, please?B: Sure, can I see your student ID?A: Sure, here it is.B: Very good.A: How much for the pass?B: Its free, but the monthly sticker is $24.
50、A: Okay, Ill take it.Situ 3:On a Wrong BusA: Do you even know where this bus is supposed to go?B: It should take us all the way up to Altadena.A: Dont you know?B: Im not positive if it does or not.A: Is this the right bus, or not?B: I have never been on this bus, but Im sure its the right one.A: Whe
51、re are we? This is not Altadena.B: I know, and weve been on the bus forever.A: Tell me what the street signs say.B: Oh my gosh, that one says Temple City.A: Next time, Ill look for the bus myself.B: I know, but now I know the bus thatll take us back.Situ 4:Missing the Bus StopA: Where do we get off
52、at?B: I think we have a little ways to go.A: This bus ride is taking forever.B: I know.A: Did we miss our stop?B: Im not sure.A: Didnt you say you knew where to get off the bus?B: I dont know. We may have missed our stop.A: Are you serious?B: Yeah, we did miss it.A: I cant catch the bus with you anymore.B: Sorry.Ask for & Give directionsExcuse me, Is there a . near here/around here/in the neighborhood?Do you know the way to the .?Can you tell me the way to the .?How can I get to the .?Can I take a bus/subway there?Can I go by bus/bi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 急診工作的方式計(jì)劃
- 締造良好工作氛圍的策略計(jì)劃
- 高中歷史 第5課 美國獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)教學(xué)實(shí)錄2 岳麓版選修2
- 統(tǒng)編版小學(xué)語文二年級(jí)下冊(cè)第15課《古詩二首》精美課件
- 愛衛(wèi)知識(shí)培訓(xùn)課件社區(qū)
- 2025年濮陽貨運(yùn)從業(yè)資格證考試內(nèi)容
- 2025年白山貨運(yùn)從業(yè)資格證模擬考試題庫
- 2025年臨汾道路貨物運(yùn)輸從業(yè)資格證模擬考試
- 八年級(jí)政治下冊(cè) 第五單元 我是中國公民 5.2《公民的權(quán)利和義務(wù)》情境探究型教學(xué)實(shí)錄 粵教版
- 2025年天津貨運(yùn)從業(yè)資格證模擬考試下載
- 一體化污水處理設(shè)備項(xiàng)目商業(yè)計(jì)劃書
- 《如何與孩子溝通》課件
- 美術(shù)概論-課件
- 牛津深圳版初中英語中考英語詞匯匯總(七至九年級(jí))
- 【高中語文】《李憑箜篌引》(同步課件)+高二語文+(統(tǒng)編版選擇性必修中冊(cè))
- 人衛(wèi)版急診與災(zāi)難醫(yī)學(xué)之呼吸困難教學(xué)課件
- 骨質(zhì)疏松的中醫(yī)治療
- 中醫(yī)科運(yùn)用PDCA循環(huán)縮短出院患者離院時(shí)間品管圈QCC持續(xù)質(zhì)量改進(jìn)成果匯報(bào)
- 老年人的溝通交流護(hù)理課件
- SEER數(shù)據(jù)庫的申請(qǐng)及數(shù)據(jù)提取方法與流程
- 2022礦產(chǎn)地質(zhì)勘查規(guī)范鹽類第2部分:現(xiàn)代鹽湖鹽類
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論