八年級(jí)下冊(cè)文言文原文、解釋、翻譯_第1頁(yè)
八年級(jí)下冊(cè)文言文原文、解釋、翻譯_第2頁(yè)
八年級(jí)下冊(cè)文言文原文、解釋、翻譯_第3頁(yè)
八年級(jí)下冊(cè)文言文原文、解釋、翻譯_第4頁(yè)
八年級(jí)下冊(cè)文言文原文、解釋、翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、馬說原文+解釋+翻譯+重點(diǎn)問題1. 世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。解釋:伯樂:孫陽(yáng)。春秋時(shí)人,擅長(zhǎng)相(xiàng)馬(現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人)。而:表轉(zhuǎn)折。可是,但是。翻譯:世上先有伯樂,然后才有千里馬。千里馬常有,但是伯樂不常有。2.故雖有名馬,祇(zh)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。解釋:故雖有名馬:所以即使有名馬 故:因此 。 雖:即使。名:名貴的。祇辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒)。祇(zh):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。辱:這里指受屈辱而埋沒才

2、能。 駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。不以千里稱也:不因日行千里而著名。指馬的千里之能被埋沒。以:用。 稱:著稱。翻譯:因此即使有名貴的馬,只能辱沒在馬夫的手里,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。3. 馬之千里者,一食(shi)或盡粟(sù)一石(dàn)。解釋:馬之千里者:之,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。 一食:吃一頓;食,吃。 或:有時(shí)。盡:全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。粟(sù):本指小米,也泛指糧食。石(d&

3、#224;n),容量單位,十斗為一石,一石約等于一百二十斤。三十斤為鈞,四鈞為石。翻譯:日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃盡一石糧食。4. 食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。解釋:食馬者:食,通“飼”,喂。 其:指千里馬,代詞。翻譯:飼養(yǎng)馬的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的馬來喂養(yǎng)它。5. 是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?解釋:是:這樣,指示代詞。雖:雖然(與前面的雖不一樣,這里指雖然)。能:本領(lǐng)。足:足夠。才 :才能。美:美好的素質(zhì)。外見:表現(xiàn)在外面。 見:通“現(xiàn)”,表

4、現(xiàn);顯現(xiàn)。且:猶,尚且。欲:想要。等:等同,一樣。不可得:不能夠得到。得:能,表示客觀條件允許。安:怎么,哪里,疑問代詞。求:要求。翻譯:這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但吃不飽,力氣不足,才能和品德就顯現(xiàn)不出來。想要和普通的馬等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?6. 策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!解釋:策之:驅(qū)使它。策:馬鞭,名詞用作動(dòng)詞,用鞭子打。之:代詞,指千里馬。以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確的方法。以:按照;道:正確的方法。食之:食,通“飼”,喂。盡其材:竭盡它的才能。這里指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發(fā)

5、揮出來。 材:通“才”,才能。鳴:馬嘶。通其意:通曉它的意思。執(zhí):拿。策:馬鞭。臨:面對(duì)。翻譯:驅(qū)使千里馬不能按照正確的方法;喂養(yǎng)它,不能夠充分發(fā)揮它的才能;聽千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:"天下沒有千里馬!7.其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。解釋:其(1):難道,表反問語(yǔ)氣。其(2):恐怕,表推測(cè)語(yǔ)氣。 邪:通“耶”,表示疑問的語(yǔ)氣詞,意為“嗎”翻譯:唉,難道(這世上)是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!重點(diǎn)問題解答1.能表達(dá)全文主旨的句子是哪句? 答:千里馬常有,而伯樂不常有。(或:其真無馬邪?其真不知馬也。) 2.文中的“伯

6、樂”和“千里馬”、“食馬者”各喻指什么? 答:“伯樂”比喻能識(shí)別人才的人;“千里馬”比喻有突出才能的人;“食馬者”比喻愚妄淺薄的統(tǒng)治者。 3.文中“嗚呼”蘊(yùn)含著作者怎樣的情感? 答:蘊(yùn)含著作者懷才不遇的憤懣;對(duì)統(tǒng)治者埋沒、摧殘人才的痛恨。 4. 如果想成為“千里馬”,你認(rèn)為最需要的主觀和客觀條件各是什么?請(qǐng)結(jié)合文本與現(xiàn)實(shí)生活談?wù)効捶ā?答:主觀條件:把握機(jī)遇,自強(qiáng)不息; 客觀條件:適合成長(zhǎng)的環(huán)境,識(shí)才愛才用才的伯樂。 5.作者借“千里馬”的遭遇,寄托了怎樣的思想感情? 答:寄托了作者懷才不遇的憤懣之情。(或“對(duì)統(tǒng)治者埋沒人才、摧殘人才的強(qiáng)烈不滿?!保?6.如果你是一匹“千里馬”,而尚未被“伯樂

7、”發(fā)現(xiàn),你該怎么做? 答:示例一:我要毛遂自薦,主動(dòng)展示自己的才能。 示例二:我要努力完美自己,做得更好。 示例三:要做到心態(tài)平和,相信是金子總會(huì)發(fā)光。 7.文章表面談馬,實(shí)則議論如何對(duì)待人才,闡述了一個(gè)什么道理? 答:要善待人才,要給人才充分施展才能提供必要的條件。 8.在當(dāng)今社會(huì),你認(rèn)為“千里馬”應(yīng)該具備怎樣的素質(zhì)? 答:首先應(yīng)該具有良好的心理素質(zhì),具有堅(jiān)強(qiáng)的意志。其次應(yīng)該具有豐富的專業(yè)知識(shí),這樣你才能在競(jìng)爭(zhēng)中游刃有余。再次,還應(yīng)該具有毛遂自薦的勇氣,自信是成功的一半。 9.作者把千里馬不能千里歸罪于食馬者,你是否同意作者的觀點(diǎn)? 答:言之成理即可。不同意。我認(rèn)為千里馬自身素質(zhì)更重要。千里

8、馬應(yīng)具備自我推銷能力,不應(yīng)一味等待伯樂賞識(shí),應(yīng)主動(dòng)尋找機(jī)會(huì)。 10.請(qǐng)從形象塑造、寫作手法、闡明道理三個(gè)方面中任選其一,結(jié)合文章內(nèi)容對(duì)作品進(jìn)行評(píng)析。 答:形象塑造:千里馬遭遇悲慘,懷才不遇; 飼馬者專橫殘暴,無知狂妄 寫作手法:托物言志,以馬喻人,正反對(duì)比論證,論證環(huán)環(huán)相扣。 闡明的道理:“千里馬常有,而伯樂不常有”,要善于識(shí)別人才,重用人才。 11.“世有伯樂,然后有千里馬?!边@一說法啟發(fā)我們應(yīng)該怎樣對(duì)待“千里馬”那樣的人才?答:識(shí)別人才,善待人才,善用人才。 12.讀了此文后,你認(rèn)為千里馬被埋沒的原因是什么? 答:“食馬者”即統(tǒng)治者的昏庸淺薄,不識(shí)人才,埋沒甚至摧殘人才。 13.第三段中的

9、四個(gè)“不”字有什么作用? 答:增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),痛斥統(tǒng)治者的昏庸淺薄,表達(dá)作者強(qiáng)烈的憤慨之情。14.作在文中借“千里馬”不遇伯樂的種種遭遇,寄寓了他怎樣的思想感情?答:寄寓了作者懷才不遇、壯志難酬的憤懣之情。15.龔自珍“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”與本文闡述的選拔人才的方法是否一致?為什么?答:一致,馬說認(rèn)為通過伯樂發(fā)現(xiàn)人才,龔自珍認(rèn)為要不拘一格選拔人才,即應(yīng)多途徑,多層次,多方面選拔人才,范圍更廣泛。16. 有位名人說過“世上不是沒美,而是缺少發(fā)現(xiàn)”。由此,我們能夠聯(lián)想到馬說中的一句是: 千里馬常有,而伯樂不常有。17.寫千里馬終身遭遇的一句是:祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。18.千里馬被

10、埋沒的直接原因:食不飽,力不足,才美不外見。19.寫出“食馬者”平庸淺?。ā笆绸R者”“不知馬”的愚妄表現(xiàn))的一句:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。陋室銘原文+注釋+翻譯+重點(diǎn)問題1.山不在高,有仙則名。解釋:在:在乎、在于,動(dòng)詞。名:名詞作動(dòng)詞,著名。翻譯:山不在于高低,有了神仙就可以名聲遠(yuǎn)播。2.水不在深,有龍則靈。解釋:靈:名詞作動(dòng)詞,靈異,神奇,也有靈氣的意思。翻譯:水不在于深淺,有了蛟龍就顯得有靈氣。3.斯是陋室,惟吾德馨。解釋:斯:指示代詞,這。是:判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。惟:只有,只要,唯獨(dú)。惟吾德馨:只是我的品德好(就不覺得有什么簡(jiǎn)陋的了)。德馨:品德高尚。馨

11、,散布得遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚。吾,我,這里指作者,陋室的主人。翻譯:這是所簡(jiǎn)陋的房子,只因?yàn)槲业钠返赂呱校ň筒桓械胶?jiǎn)陋了)。4.苔痕上階綠,草色入簾青。解釋:上:方位名詞用作動(dòng)詞,蔓延。翻譯:青苔的痕跡蔓上臺(tái)階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入竹簾,一片青蔥。5.談笑有鴻儒,往來無白丁。解釋:鴻儒:即大儒,學(xué)識(shí)淵博的人,博學(xué)而又品德高尚的人。鴻:同“洪”大。儒:舊指讀書人。白丁:原指沒有官職的人,平民百姓,這里指沒有學(xué)問的淺薄無知的人。翻譯:在這里談笑的都是博學(xué)而又品德高尚的人,跟我往來的沒有知識(shí)淺薄的人。6.可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。解釋:調(diào)(tiáo)素琴:調(diào),彈奏;素琴,沒有任何裝飾

12、的琴。金經(jīng):泛指佛經(jīng)。翻譯:(閑時(shí))可以用來(可以:可以用來。)彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。7.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。解釋:絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”這管樂器。這里指奏樂的聲音。 之:助詞,定語(yǔ)“亂耳”后置的標(biāo)志。亂耳:擾亂耳朵。亂,擾亂。案牘(dú):官府的公文。勞形:使身體勞累。形,形體、身體。勞,使動(dòng)用法,使勞累。翻譯:沒有管弦樂演奏的樂聲擾亂雙耳,沒有官府的公文使人勞累。8.南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。解釋:南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。

13、這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把?。諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)郡隆中山中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。蘆,簡(jiǎn)陋的小屋子。翻譯:(我的陋室真比得上)當(dāng)年南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子。9.孔子云:“何陋之有?” 解釋:何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋呢?全句意為“有何陋”。此處引用孔子的話證“陋室”說明“有德者居之,則陋室不陋?!迸c前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。把個(gè)"陋"字徹底翻了過來,達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和

14、安貧樂道的情趣。之,助詞,無實(shí)意,是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。翻譯:孔子說過:“(既有君子住在里頭)又有什么簡(jiǎn)陋呢?”重點(diǎn)問題解答1.文章表達(dá)了作者怎樣的思想感情? 答:表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利、保持高尚節(jié)操的生活愿望,流露出作者不求聞達(dá)、安貧樂道的生活情趣。 2.本文對(duì)陋室從哪幾方面進(jìn)行描寫的?從中看出室主人怎樣的性格特征? 答:(1)從自然環(huán)境優(yōu)美、往來人物不俗、生活情趣高雅三方面進(jìn)行描寫的; (2)室主人的性格特征:熱愛自然,孤芳自賞,清高獨(dú)傲,從容淡靜,對(duì)世俗生活的厭棄,不慕榮利,安貧樂道。3.“無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”言外之意? 答:表現(xiàn)自己擺脫了喧囂生活和繁雜公務(wù)的

15、欣喜之情; 作者對(duì)官僚們的尋歡作樂生活的批判,對(duì)官府公事的厭倦。 4.文章是在寫自己的陋室,為什么還要提到“諸葛廬”“子云亭”? 答:此句運(yùn)用類比,引古賢之名室證“陋室”,意在以古代名賢自比,表明“陋室”主人也有古代名賢的志趣和抱負(fù),暗示陋室不陋的原因。 5.文章最后引用孔子的話作用何在? 答:畫龍點(diǎn)睛,總結(jié)全文,與篇首的“惟吾德馨”相呼應(yīng),有力表現(xiàn)甘居陋室,不以為陋的品質(zhì)。 6.作者身居陋室,為什么借用孔子的話說“何陋之有”?你覺得作者追求的是怎樣的一種生活情趣? 答:作者身居陋室,但是陋室因主人的“德馨”而“馨”,也就不感到它簡(jiǎn)陋了。作者并用自然環(huán)境的優(yōu)美、往來人物的不俗、主人生活情趣的高

16、雅等來烘托陋室不陋。這樣的陋室就如“諸葛廬”“子云亭”一樣,所以作者最后借用孔子的話說“何陋之有”。作者追求的是一種保持高尚節(jié)操、安貧樂道的生活情趣。 7.文章開頭運(yùn)用了什么寫法,有什么作用? 答:運(yùn)用類比的寫法,引出陋室。以“不高”、“不深”襯托“陋”,以“仙”“龍”襯托“德”,以“名”“靈”襯托“馨”,暗示“陋室不陋”。從而點(diǎn)明文章的主旨:“斯是陋室,惟吾德馨”8.作者既說 “可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)”,又說“無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”這是否矛盾,為什么? 答:不矛盾。前者是指生活情趣高雅,后者是說沒有世事俗務(wù)纏身。 9.劉禹錫自比諸葛亮和揚(yáng)雄,他們之間的共同點(diǎn)是什么? 答:都具有安貧樂道、淡

17、薄名利的君子之風(fēng),高雅脫俗而才華橫溢。 10.本文作者所結(jié)交的朋友都是“鴻儒”,你喜歡交什么樣的朋友,為什么? 答:提示:正直、善良、上進(jìn)等,對(duì)自己的成長(zhǎng)有利。 11.本文 “談笑有鴻儒,往來無白丁”,涉及到“交朋友”的話題。在“交朋友”方面你有怎樣的個(gè)性化感悟?請(qǐng)聯(lián)系文段內(nèi)容自選角度具體談?wù)勀愕目捶ā?答:示例一:我認(rèn)為對(duì)象的選擇是需要慎之又慎的,所謂“近朱者赤,近墨者黑”,我要選擇那些可以給予我們幫助的朋友,在潛移默化中,達(dá)到人格的自我完善。 示例二:交朋友應(yīng)交有品位、有追求的人,與這樣的人相處自己便能不斷受到好的影響而不斷提高。 12.“談笑有鴻儒,往來無白丁”,對(duì)于作者這種交友方式,你

18、有什么看法? 答:示例:這種交友方式可取,我們就是要與那些有知識(shí)有學(xué)問的人交往,這樣才能不斷進(jìn)步。 示例:這種交友方式不可取,他自命清高,看不起平民百姓。 13.文中陋室的主人“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”的品德給我們以啟迪。在我們學(xué)習(xí)的古詩(shī)文中,還有類似的精神的名句,請(qǐng)你寫出兩句來。 答:茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯諸葛亮。非淡泊無以明志,非寧?kù)o無以致遠(yuǎn)諸葛亮。14.有人認(rèn)為本文反映了作者消極避世的心態(tài),你同意這種看法嗎?為什么? 答:不同意。遠(yuǎn)離官場(chǎng),是因?yàn)樽髡唛L(zhǎng)期遭受貶謫,更不愿與貪官污吏同流合污,更見他清高孤傲的高尚情操,并不是消極避世。 活板原文+解釋+翻譯1、板印書籍,唐人尚未盛

19、為之。解釋:板:名詞作狀語(yǔ),“用雕板”。尚:副詞,還。盛:這里是大規(guī)模的意思。為:動(dòng)詞,做。之:指代“板印書籍”。翻譯:用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模地這樣做。2、五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。解釋:始:才。五經(jīng):儒家的五部經(jīng)典,即詩(shī)書禮易春秋。已:通“以”。為:是。 翻譯:五代的時(shí)候才開始(用雕版)印刷五經(jīng),以后的經(jīng)典文獻(xiàn)都是雕版印刷的本子了。 3、慶歷中,有布衣畢昇,又為活板。解釋:布衣:平民。昇:同“升”。為:發(fā)明。翻譯:宋朝慶歷年間,有個(gè)叫畢昇的平民,又發(fā)明了活字版(印刷)。4、其法用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。解釋:其:指活字版印刷的。錢唇:銅錢的邊緣。一?。阂?/p>

20、個(gè)字模?;穑好~作狀語(yǔ),用火。令:使。翻譯:它的辦法是:用黏土來刻字,字模薄得跟銅錢的邊緣似的,每個(gè)字刻一個(gè)字模,用火燒使它變得堅(jiān)硬。5、先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。解釋:設(shè):設(shè)置。其:指鐵板的。以:用,拿。和:混合。冒:蒙,蓋。之:代詞,這。之:代“鐵板”。翻譯:先設(shè)置一塊鐵板,在它的上面用松脂、蠟混合著紙灰之類的東西覆蓋好。6、欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之;藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。解釋:欲:想,要。則:就。鐵范:鐵框子。乃:于是,就。密布:密密地排著。字印:字模。持:拿。就:靠近。持就火即持之就火。煬:烤。之:指鐵板。稍:稍微。

21、則:就。其:指排好的字模。如砥:像磨刀石那樣平。翻譯:想要印刷,就把一個(gè)鐵框子放在鐵板上面,便在鐵框內(nèi)密密地排上字模,排滿了一鐵框就成為一塊印版,把它拿到火上去烘烤,等到鐵板上的松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板按字模上面,那么(所有排在板上的)字模就平得像磨刀石一樣。7、若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。解釋:若:如果。止:通“只”。為:算是。若則:如果那么。極:很。翻譯:如果只印兩三本,不能算是簡(jiǎn)便;如果印幾十幾百乃至成百上千本,那就極其快速了。8、常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。解釋:具:準(zhǔn)備好。更互:交替,輪流。瞬息:一眨

22、眼一呼吸,形容時(shí)間極其短促。就:完成。翻譯:通常是做兩塊鐵板,這一塊印刷,那一塊已另外在排字了,這塊才印完,第二塊已經(jīng)準(zhǔn)備好了,兩塊相互交替使用,很快的時(shí)間里就能完成。9、每一字皆有數(shù)印,如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。解釋:?。鹤钟?。以:用來。重復(fù)者:重復(fù)的字。翻譯:每一個(gè)字都備有幾個(gè)字印,像“之”、“也”等字,每個(gè)字都有二十多個(gè)字印模,用來準(zhǔn)備同一版內(nèi)有重復(fù)的字。10、不用,則以紙?zhí)?,每韻為一帖,木格貯之。解釋:則:就。以:用。帖:動(dòng)詞,用標(biāo)簽標(biāo)出。之:指不用的字模。帖:名詞,標(biāo)簽。翻譯:不用的時(shí)候,就用紙條給它們作標(biāo)志,(按照字的韻部分類)每一個(gè)韻部做一個(gè)標(biāo)簽

23、,用在木格把它們 貯存起來。11、有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。解釋:奇字:生僻字,不常用的字。素:平時(shí),一向。旋:隨即,立刻。翻譯:遇到平時(shí)沒有準(zhǔn)備的生僻字,隨即刻制,用草燒火烘烤,一會(huì)兒就能制成功。12、不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。 解釋:以:用,拿。為之:這里是刻制活字模。之,代指活字。者:的(原因)。文理:本指花紋,這里指樹木的紋理質(zhì)地。兼:又。燔土:指火燒過的黏土字印。燔,燒。訖:終了,完畢?;穑好~用作動(dòng)詞,用火烤。殊:極,絕。殊不:一點(diǎn)也不。翻譯:不用木料制作字模的原因,是因?yàn)?/p>

24、木料的紋理有疏有密,一沾水就會(huì)變得高低不平,再加上木刻的字會(huì)和藥物粘在一起,(拆版時(shí))拿不下來;不像用膠泥燒制的字模,印完后再用火一烤,使松脂等物熔化,用手一撣,那些字模就會(huì)自己掉了下來,一點(diǎn)也不會(huì)被藥物弄臟。 13、昇死,其印為予群從所得,至今保藏。 解釋:其:他的,或解釋為那些?!盀樗北硎颈粍?dòng)的句式。為:被。予:我的。群:眾,諸。從:指堂房親屬。翻譯:畢昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄兒們得到了,到今天還珍貴地收藏著。口技原文+注釋+翻譯+重點(diǎn)問題1.京中有善口技者。會(huì)賓客大宴于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中, 解釋:京:京城。善:擅長(zhǎng)。者: 的人。會(huì):適逢,正趕上。宴:擺宴席

25、,宴請(qǐng)。于:在。之:的。施:設(shè)置,安放。屏障:屏風(fēng)、圍帳一類用來隔斷視線的東西。  翻譯:京城里有一個(gè)擅長(zhǎng)表演口技的人。正趕上(有人)大擺酒席請(qǐng)客,在大廳的東北角,設(shè)置(安放)了八尺寬的屏風(fēng),口技人坐在屏風(fēng)里面,2.一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團(tuán)坐。解釋:撫尺:醒木。而已:罷了,語(yǔ)氣詞。眾賓:賓客們。團(tuán)坐:圍繞而坐。  翻譯:里面只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。所有賓客圍繞而坐。 3.少頃但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。 解釋:少頃:一會(huì)兒。但:只。聞:聽見。一下:拍一下。坐:同“座”座位。寂然:寂靜的樣子。嘩:喧

26、嘩 翻譯:一會(huì)兒,只聽到屏風(fēng)里醒木一拍,全場(chǎng)靜悄悄的,沒有敢大聲說話的。 4.遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語(yǔ)。解釋:遙:遠(yuǎn)。深巷:幽深的巷子。犬吠:狗叫。便:就。覺:醒。欠:打呵欠。伸:伸懶腰。 其:她的。囈語(yǔ):說夢(mèng)話。翻譯:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到幽深的巷子里有狗叫聲,接著便聽見有個(gè)婦女被驚醒,打哈欠,伸懶腰,她的丈夫說著夢(mèng)話。 5.既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。解釋:既兒:不久。啼:哭。亦:也。撫:撫摸,安慰。乳:喂奶,動(dòng)詞。乳:乳頭,名詞。而:并列連詞“一邊一邊” 嗚:輕聲哼唱著哄小孩入睡。之他,代小孩。 

27、;翻譯:不久,小孩醒了,大聲啼哭。丈夫也醒了,婦人拍著小孩子給他喂奶,小孩子含著乳頭仍然啼哭,婦人一邊拍著一邊輕聲哼唱哄小孩入睡。   6.又一大兒醒絮絮不止。當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲,口中嗚聲。解釋:絮絮:連續(xù)不斷地說話。止:停。當(dāng):正當(dāng)。是:這。嗚:輕聲哼唱哄小孩入睡。翻譯:又有一個(gè)大點(diǎn)的孩子醒了,嘮嘮叨叨說個(gè)不停。在這個(gè)時(shí)候,婦女用手拍著小孩子的聲音,嘴里哼唱哄小孩子的聲音, 7.兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備。解釋:兒:孩子。聲:聲音。初:剛。叱:呵斥。一時(shí):同一時(shí)間。發(fā):發(fā)出。眾妙:各種妙處。畢:全、都。 翻譯:小孩含著乳頭啼

28、哭的聲音,大孩剛醒來的聲音,丈夫呵斥大孩的聲音,各種妙處都具備8.滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。   解釋:坐:同“座”,座位。側(cè)目:偏著頭看,形容聽得入神。默嘆:默默地贊嘆。以為:認(rèn)為。妙:奇妙。絕:極。翻譯:全場(chǎng)的賓客沒有一個(gè)不伸長(zhǎng)脖子,偏著頭凝神的聽著,微笑著,默默地贊嘆,認(rèn)為(表演)真是妙極了。 9.未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。 解釋:未幾:不多久。齁:打鼾。起:響起。亦:也。漸:漸漸。止:。停止 翻譯:不久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦人拍孩子的聲音也漸漸地拍一會(huì)兒停一會(huì)。 10.微聞?dòng)惺笞魉魉?/p>

29、,盆器傾側(cè),婦夢(mèng)中咳嗽。 解釋:微:隱隱約約。作作索索:老鼠活動(dòng)的聲音。器:器皿。傾側(cè):翻倒傾斜。翻譯:隱隱約約聽到有老鼠活動(dòng)的聲音,盆子、器皿傾斜翻倒的聲音,婦人在睡夢(mèng)中咳嗽的聲音。 11.賓客意少舒,稍稍正坐。忽一人大呼“火起”。夫起大呼,婦亦起大呼。     解釋:意:心情。少:稍微。舒:伸展、松弛。稍稍:漸漸。正:端正。忽:忽然。呼:呼叫。夫:丈夫。亦:也。  翻譯:賓客們的心情稍微放松了些,漸漸地把身子坐正了。忽然有一個(gè)人大聲呼叫:“失火啦”,丈夫起來大叫,婦人也起來大叫。 12.兩兒

30、齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作; 又夾百千求救聲,曳屋許許聲, 搶奪聲,潑水聲。   解釋:俄而:不久。中間:其中。間:夾雜。力拉:劈里啪啦。崩倒:房屋倒塌。之:的。爆:爆裂。作:發(fā)起,響起。曳:拉。許許:擬聲詞。 翻譯:兩個(gè)小孩子一起哭起來。一會(huì)兒,成百上千的人大喊,成百上千個(gè)孩子大哭,成百上千條狗狂叫。其中夾雜著劈里啪啦的房屋倒塌聲,火燒爆裂聲,呼呼風(fēng)聲,成百上千種聲音一起響起來;還夾雜著成百上千的求救聲,(眾人)拉倒(燃燒著的)房屋時(shí)一齊用力的呼喊聲,搶奪東西的聲音,潑水的

31、聲音。13.凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。解釋:凡:凡是:應(yīng):應(yīng)該。所:所的(聲音)。雖:即使。指:指頭。指:指明。其:其中。 一端:一頭,這里是“一種”。名:說出。其:其中。處:地方。翻譯:凡是(在這種情況下)應(yīng)該有的(聲音)沒有一種沒有。即使一個(gè)人有一百只手,每只手有一百個(gè)指頭,也不能指明其中的(任何)一種(聲音);即使這里所有人有一百?gòu)堊?,一張嘴里有一百個(gè)舌頭,也不能說出其中的(任何)一個(gè)地方來。14.于是,賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。解釋:于:在。是:這種情況。色:臉色。席:席位,座位。奮:揚(yáng)起,舉起。出

32、:露出。股:大腿戰(zhàn)戰(zhàn):打哆嗦,打顫。幾:幾乎。欲:想,要。先:搶先。走:逃跑。翻譯:在這種情況下,賓客們沒有一個(gè)不嚇得變了臉色離開座位,揚(yáng)起袖子、露出手臂,兩條大腿打著哆嗦,幾乎都想爭(zhēng)先恐后的逃跑。15.忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。解釋:群響:各種聲響。畢:都。絕:消失。撤:撤除。之:代屏風(fēng)里。撫尺:醒木。而已:罷了。翻譯:忽然醒木一拍,所有聲響全部消失了。撤去屏風(fēng)往里一看,只有一個(gè)人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。 重點(diǎn)問題解答 1“口技者”技藝之“善”是怎么表現(xiàn)出來的? 答:正面描寫和側(cè)面描寫相結(jié)合。著力描寫表演者的高超技藝,這是正面

33、描寫;著力描繪聽眾的反應(yīng),這是側(cè)面描寫。兩者結(jié)合起來寫,是為了把表演和它的效果有機(jī)地聯(lián)系起來,一突出口技表演之“善”。 研討2為什么交代道具時(shí),連用四個(gè)“一”字? 答:暗示道具簡(jiǎn)單,襯托表演者的高超技藝。 3.“伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆”寫出了聽眾的那些心理?這樣寫對(duì)表達(dá)中心有什么作用? 答:聽得入神,心領(lǐng)神會(huì),感到滿意,為表演者技藝所折服。對(duì)表達(dá)中心起到側(cè)面烘托的作用。 4.結(jié)尾句“一人”起到了哪些效果?文章開頭和結(jié)尾一再?gòu)?qiáng)道具的簡(jiǎn)單有什么作用? 答:既照應(yīng)開頭,又突出舞臺(tái)、道具的簡(jiǎn)單,反襯表演者技藝高超,首尾響應(yīng),結(jié)構(gòu)完整。5 讀2、3、4段。思考:這三段分別描寫了哪幾個(gè)場(chǎng)面? 答:三個(gè)場(chǎng)面

34、:(1)一家人深夜里被驚醒的場(chǎng)面;(2)這家人再次入睡的場(chǎng)面;(3)一場(chǎng)特大火災(zāi)的驚險(xiǎn)紛亂場(chǎng)面; 6 各場(chǎng)景的聲音變化有何特點(diǎn)?答:第一場(chǎng)景:聲音由遠(yuǎn)而近,由外而內(nèi),由小而大,由分而合。 第二場(chǎng)景:聲音由大而小,由密而疏,微聞?dòng)嗦?。第三?chǎng)景:聲音由少而多,由小而大,百千齊作,應(yīng)有盡有??偨Y(jié):總體看來,聲音的變化,由小而大,再由大到小,最后又變大。 7 對(duì)于聽眾反應(yīng)的描寫,在文中起到什么作用?答:能突出表演的效果,烘托出口技人技藝的高超。8.“滿座寂然,無敢嘩者”在文中有什么作用?體現(xiàn)了觀眾怎樣的心情?   答:渲染了演出前肅靜、緊張的

35、氣氛,暗示口技表演者的藝術(shù)聲望之高,為下文寫口技者的表演作襯托和伏筆。體現(xiàn)了觀眾急切而向往的心情。9.“滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆”表現(xiàn)了聽眾聽表演的哪些內(nèi)心感受?采用什么手法?  答:聽得入神,心領(lǐng)神會(huì),滿意、折服的感受。運(yùn)用側(cè)面描寫的方法,襯托表演者演技之高超。 10.全文從哪三個(gè)方面突出表演者技藝高超? 答:對(duì)表演的描繪;道具的簡(jiǎn)單;聽眾的反應(yīng)。 11.作者在第三段中怎樣表現(xiàn)口技之“善”的? 答:既有正面描寫各種聲音,又有側(cè)面描寫賓客為表演所陶醉、折服的神態(tài),這樣共同表現(xiàn)其表演之“善”。 12閱讀全文后總結(jié)課文是怎樣將正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)

36、合的? 答:課文描寫口技表演,抓住了兩個(gè)方面:表演者和聽眾。一方面正面描寫口技人的表演,直接表現(xiàn)其高超技藝;另一方面?zhèn)让鎸懧牨姷纳駪B(tài)、動(dòng)作,以聽眾的反應(yīng)烘托其高超技藝。在描寫過程中,都是先寫表演,后寫反應(yīng),從而使表演和效果有機(jī)結(jié)合。 送東陽(yáng)馬生序原文+解釋+翻譯+重點(diǎn)問題1.余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。解釋:余:我。即:就。嗜:特別愛好。無從:沒有辦法。 致書:得到書,這里是買書的意思。假借:借?!凹佟币彩墙璧囊馑?。以:連詞,相當(dāng)于“來”。以:相當(dāng)于“而”,不譯?!懊考俳栌诓貢摇?,即“每于藏書之家假借”。每:常常。于:向。筆:

37、名作狀,用筆。翻譯:我小時(shí)就愛好讀書。家里窮,沒有辦法買書回來來讀,常常向有藏書的人家去借,(借來就)自己動(dòng)手用筆抄寫,計(jì)算著約定的日子(按時(shí))歸還。2.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。解釋:弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松抄書.。之:指“筆錄”,抄寫。翻譯:(有時(shí))天氣非常寒冷,硯池里(的墨水)結(jié)成堅(jiān)很硬的冰,手指(凍僵)不能夠彎曲、伸直,也不放松抄書。3.錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。解釋:走:跑。 之:指所借之書。逾約:超過約定的期限。以是:因此。以:把?!凹儆唷奔础凹儆谟唷?,借給我。因:于是,就。得:能夠。翻譯:抄完,趕快送還書,不敢稍微超過約定的期

38、限。因此人家大都數(shù)愿意把書借給我,我于是能夠看到各種各樣的書。4.既加冠,益慕圣賢之道。又患無硯師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。解釋:既:已經(jīng)。加冠:表示男子進(jìn)入成年。益:更。患:擔(dān)心,憂慮。碩師:才學(xué)淵博的老師。碩,大。嘗:曾經(jīng)。趨:奔向。先達(dá):學(xué)術(shù)界的前輩。叩問:同義復(fù)詞。叩,詢問。翻譯:已經(jīng)成年,(就)更加仰慕古代圣賢的學(xué)說。又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師、名人交往,曾經(jīng)跑到百里以外,捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請(qǐng)教。5.先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。解釋:其室:他的屋子;其:他的。門人、弟子,學(xué)生。填,這里是擁擠的意思。色:臉色,表情翻譯:那位前輩德高望重,學(xué)

39、生擠滿了他的屋子,但他并沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。6.余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。解釋:援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問道理。援,引,提出。質(zhì),詢問。以:連詞,相當(dāng)于“地”?;颍河袝r(shí)。至:周到。俟:等待,等。焉:語(yǔ)氣詞,不譯。復(fù):這里指辯解。翻譯:我站在他的身邊,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,表現(xiàn)尊敬而專心地請(qǐng)教;有時(shí)遇到他斥責(zé),(我的)態(tài)度更加恭敬,禮節(jié)更加周到,不敢多說一句話辯解;等到他高興了,就又去請(qǐng)教。7. 故余雖愚,卒獲有所聞。解釋:卒:副詞,終于。翻譯:所以我雖然愚笨,但終于還能夠有所收獲。8.當(dāng)余

40、之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。解釋:之:助詞,無意義,不譯。負(fù)篋(qiè)曳屣(x):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。負(fù),背。曳:拉,這里指拖。窮冬:嚴(yán)冬。而:表輕微轉(zhuǎn)折。翻譯:當(dāng)我去求師的時(shí)候,背著書箱,拖著破鞋子,行走在深山大谷里,嚴(yán)寒的冬天寒風(fēng)凜冽,積雪有好幾尺深,腳上的皮膚因寒冷干燥而破裂,我還不知道。9.至舍,四肢僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。解釋:舍:這里指書館。支:通“肢”。僵勁:僵硬。湯:熱水。沃灌:同義連用,澆水洗。衾:被子。以:用。擁:圍著。而:表修飾,不譯。乃:才。翻譯:到了客舍書館,四肢凍得僵硬不能動(dòng)彈

41、,服役的人拿來熱水給我澆洗,用被子圍著、蓋著(我),很久才暖和過來。10.寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。解釋:寓:寄居。逆旅:旅店。逆,迎。日:名詞作狀語(yǔ),每天。再:兩次。食:提供伙食。翻譯:(我)寄住在旅店里,主人每天只提供兩頓飯,沒有新鮮肥美食品味道的享受。11.同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。解釋:被:同“披”,穿。綺繡:指繡花的絲綢衣服。朱纓、寶:名詞作狀語(yǔ),用朱纓、寶。容臭:香袋。臭,氣味。燁(yè)然:光彩耀眼的樣子。則:卻。缊(yùn)袍敝衣:名詞作動(dòng)詞,穿著缊(yùn)

42、袍敝衣缊,舊絮敝,破于:在。略無:毫無。慕、艷:羨慕。翻譯:和我住在一個(gè)書館的同學(xué)們都穿著繡花的絲綢衣服,戴著用紅纓和寶石裝飾的帽子,腰間掛著白玉制成的環(huán),左邊帶著佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人,就像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們中間,(卻)一點(diǎn)沒有羨慕他們的心意。12.以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。解釋:以:因?yàn)?。蓋:大概。翻譯:因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖拢ㄖ缸x書),就不覺得吃的穿的不如別人。我求學(xué)時(shí)的勤奮和艱苦的情況大概就是這樣。13.今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;解釋:諸:各,眾??h官:這里指朝廷。廩稍:官家給的糧食。裘:皮衣。葛:葛布,指夏天穿的衣服。遺:給予,贈(zèng)送。餒:饑餓。翻譯:現(xiàn)在在太學(xué)里學(xué)習(xí)的各個(gè)學(xué)生,朝廷每天有米糧供給,父母每年給(他們)冬夏的衣服,沒有受凍挨餓的擔(dān)心;14.坐大廈之下而誦詩(shī)書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;解釋:之:的。三個(gè)“而”:連詞,表順承。之:指代太學(xué)生們。為:做。翻譯:坐在大廈里面讀詩(shī)書,再?zèng)]有奔走的勞累;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒有問題得不到回答、要求得不到滿足的。15.凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。解釋:宜:應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。于:在。假諸人:假之于人,于人假之,向別人借來書。諸

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論