最實(shí)用的外貿(mào)技術(shù)和文件保密協(xié)議(英文版)_第1頁
最實(shí)用的外貿(mào)技術(shù)和文件保密協(xié)議(英文版)_第2頁
最實(shí)用的外貿(mào)技術(shù)和文件保密協(xié)議(英文版)_第3頁
最實(shí)用的外貿(mào)技術(shù)和文件保密協(xié)議(英文版)_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、最實(shí)用的外貿(mào)技術(shù)和文件保密協(xié)議(英文版)confindentiality agreementqinhuangdao high-tech energy-saving dowin co.,ltdthis confidentiality agreement is made between * (hereinafter referred to as owner) and someone who was transmitted the proprietary information by owner (hereinafter called recipient).both owner and recipi

2、ent agree as follows:1. confidential information1.1 owners confidential information is any information which owner identifies as confidential and delivers torecipient orally, in writing or by any other media, or allows recipient to observe at owners facilities which relates to owners business, in cl

3、uding but not limited to drawings, specifications, production schedules, marketing, application, test data, manufacturing lines, processes, machine tools, samples or the like with the following exceptions:a) information that is explicitly approved for release by ownerb) information that was already

4、known by recipient, as shown by recipients written records, prior to receiving theinformation from owner or is given to recipient by a third party through no wrongful act on the part of recipient or the third party.c) information that is known or available to the general public.1.2 owner shall expli

5、citly notice recipient whether or not the information, which is disclosed to the recipient, shallbe considered as confidential information;2. period of the confidentialitythe period of the confidentiality is commencing from the date of this agreement comes into force .to five years after business te

6、rmination between owner and recipient.3. obligations of the recipient3.1 during the period of the confidentiality, recipient agrees to maintain the confidential information received fromowner in confidence and agrees not to use such information other than for the purposes of its business with owner;

7、3.2 during the period of the confidentiality, recipient shall only disclose the confidential information to its officers,directors, or employees with a specific need to know;3.3 during the period of the confidentiality, recipient shall not disclose, publish or otherwise reveal any of theconfidential

8、 information to any other party whatsoever except with the specific prior written authorization of owner;3.4 all materials provided by owner to recipient which contain confidential information, and all copies of suchmaterial, shall remain the property of owner and shall be returned to owner upon req

9、uest;3.5 during the period of the confidentiality, recipient s obligations herein shall not be affected by bankruptcy,receivership, assignment or seizure procedures, whether initiated by or against recipient, nor by the non-conclusion or invalidation of any other agreement between owner and recipien

10、t.4. no licensethe disclosure of confidential information shall not be construed as granting or conferring recipient any rights by a license of any type of any technology, patents, patent applications, trade secrets, copyrights, know-how, or trademarks owned or controlled by owner;5 indemnityrecipie

11、nt shall indemnify all the loss arising out of its act of breach of any term herein or non-performance of the obligations herein, including but not limited to any real loss, anticipatory commercial interests or any other loss as a result of illegal usage of recipient or usage of others illegally aut

12、horized by recipient. in case of the abovementioned circumstances, owner has the right to refuse to provide furthermore any confidential information, and the related liabilities and loss shall be undertaken by recipient.6. miscellanceous6.1 recipient agrees to inform its personnel who receive the co

13、nfidential information of the terms of this agreement.the obligations set forth above shall be binding on all successors and assigns of recipient. the terms and conditions herein may not be changed except by way of a written instrument signed by both parties;6.2 this agreement shall be governed and construed in accordance with the laws and regulations of pe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論