中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究應(yīng)回歸中華文化本位2_第1頁(yè)
中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究應(yīng)回歸中華文化本位2_第2頁(yè)
中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究應(yīng)回歸中華文化本位2_第3頁(yè)
中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究應(yīng)回歸中華文化本位2_第4頁(yè)
中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究應(yīng)回歸中華文化本位2_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、  中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究應(yīng)回歸中華文化本位2   中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究應(yīng)回歸中華文化本位2改革開放以來(lái),學(xué)界做過(guò)系統(tǒng)整理和研究中國(guó)史志子部小說(shuō)文獻(xiàn)的不懈努力,編輯了不少小說(shuō)書目或小說(shuō)資料,以作為治史志子部小說(shuō)的門徑,取得了可觀的成績(jī)。如書目類有程毅中的古小說(shuō)簡(jiǎn)目(1981),袁行霈、侯忠義的中國(guó)文言小說(shuō)書目(1981);書目提要類有寧稼雨的中國(guó)文言小說(shuō)總目提要(1996),劉世德主編的中國(guó)古代小說(shuō)百科全書(1998),石昌渝主編的中國(guó)古代小說(shuō)總目(文言卷)(2004),朱一玄、寧稼雨、陳桂聲的中國(guó)古代小說(shuō)總目提要(2005)等;小說(shuō)資料類有侯

2、忠義的中國(guó)文言小說(shuō)參考資料(1985),丁錫根的中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集(1996)等,這些都是試圖對(duì)中國(guó)古代小說(shuō)或文言小說(shuō)進(jìn)行系統(tǒng)清理,摸清古小說(shuō)的家底,以便進(jìn)一步做好文獻(xiàn)整理與研究工作。然而,由于古今小說(shuō)觀念的差異以及各自理解的不同,大家在確定哪些作品屬于小說(shuō)哪些不屬于小說(shuō)的問(wèn)題上出現(xiàn)了分歧,并沒有能夠形成完全一致的意見。例如,劉世德在中國(guó)古代小說(shuō)百科全書·前言中說(shuō):“如果完全依據(jù)今天通行的小說(shuō)的概念,那么,一大批的古代文言小說(shuō)勢(shì)必?zé)o緣進(jìn)入我們的這部百科全書。而如果完全依據(jù)古人的種種有關(guān)小說(shuō)的概念,那么,我們的這部百科全書又將顯得內(nèi)容蕪雜、大而無(wú)當(dāng)。因此,對(duì)待古人的小說(shuō)概念和今人的小說(shuō)

3、概念,我們既不擯棄前者,也不拒絕后者;既尊重前者,也采納后者,力求把二者結(jié)合起來(lái),加以靈活的運(yùn)用這就是我們所遵循的原則?!边@一原則簡(jiǎn)單概括就是:宋以前從寬,宋以后從嚴(yán)。所謂從寬,即基本遵從古人的觀念。所謂從嚴(yán),即主要采用今人的觀念。然而,寬嚴(yán)的尺度如何把握,就只能取決于編者的認(rèn)識(shí)和態(tài)度了。而一書之中兩種標(biāo)準(zhǔn),總讓人感覺別扭和無(wú)奈。寧稼雨在編寫中國(guó)文言小說(shuō)總目提要時(shí)也基本采用同樣的方法,不過(guò)他的理解卻有所不同。他后來(lái)說(shuō):“他們(指劉世德先生們引者)對(duì)其具體作法的陳述,從總目的角度考慮,我仍然覺得有些模糊和不足。比如,對(duì)宋以前的文言小說(shuō),如果按照他們的意見,事實(shí)上還有一些可以人選的作品。比如南北朝

4、時(shí)期的宋拾遺、宋齊語(yǔ)錄、類林等作品,完全是晉代郭子、語(yǔ)林、殷蕓小說(shuō)(此為南朝小說(shuō)引者)一類作品的流變。劉知幾在史通·雜述中也將其與世說(shuō)新語(yǔ)、西京雜記一類作品等量齊觀。所以盡管史志小說(shuō)家中沒有著錄,然而卻有充足理由將其列入志人或雜俎小說(shuō)中。至于南北朝至唐代志怪一類的作品,可以人選的就更多了?!币虼耍跁兴_定的劃定文言小說(shuō)界限的原則是:“在尊重古人小說(shuō)概念的前提下,以歷代公私書目小說(shuō)類著錄的作品為基本依據(jù),用今人的小說(shuō)概念對(duì)其進(jìn)行遴選厘定,將完全不是小說(shuō)的作品剔除出去,將歷代書目小說(shuō)家中沒有著錄、然而又確實(shí)可與當(dāng)時(shí)的小說(shuō)相同,或能接近今人小說(shuō)概念的作品選人進(jìn)來(lái)?!边@樣,他所著錄的小

5、說(shuō)有的比歷代公私書目著錄的小說(shuō)目錄要寬,有的則要嚴(yán),而寬嚴(yán)尺度的掌握,當(dāng)然全靠他個(gè)人對(duì)作品的判斷。袁行霈、侯忠義編纂中國(guó)文言小說(shuō)書目,處理原則又有所不同。其凡例云:“古今小說(shuō)概念不同,以今例古,其中多有不類小說(shuō)者。為保存歷史面目,本書不以今之小說(shuō)概念作取舍標(biāo)準(zhǔn),而悉以傳統(tǒng)目錄學(xué)所謂小說(shuō)家書為收錄依據(jù)。”然而,他們的努力仍然受到質(zhì)疑,石昌渝便指出:“雖然該書凡例稱本書以審慎、完備為目標(biāo),凡曾見于小說(shuō)家類之文言小說(shuō),一般均予收錄,卻仍然不夠?qū)徤骱屯陚?。如果不以個(gè)別人的看法,而依據(jù)傳統(tǒng)目錄學(xué)的經(jīng)典意見,像剪燈新話、剪燈余話、嬌紅記、鐘情麗集、懷春雅集、覓燈因話、燕山外史等等這類明顯出自虛構(gòu)的作品就不

6、能著錄;如果這類小說(shuō)可以入選,那么像劉生覓蓮記、尋芳雅集、花神三妙傳、天緣奇遇、如意君傳、癡婆子傳等等作品未予著錄,就是一個(gè)疏漏。”顯然,這是因?yàn)樗麄儗?duì)傳統(tǒng)目錄學(xué)小說(shuō)著錄標(biāo)準(zhǔn)的理解不同所導(dǎo)致的分歧。也就是說(shuō),即使將問(wèn)題局限在傳統(tǒng)目錄學(xué)的范圍之內(nèi),學(xué)術(shù)界也很難形成統(tǒng)一意見。有鑒于此,石昌渝主編中國(guó)古代小說(shuō)總目時(shí),“采取寧寬勿缺的方針,除了著錄文學(xué)門類的小說(shuō)作品之外,還將古代主要公私書目著錄的小說(shuō)家類作品也一概收錄,對(duì)于其中非敘事性的作品則在提要正文中加以說(shuō)明”。然而,為了“與古代目錄學(xué)傳統(tǒng)接軌”,將古代公私書目著錄的“小說(shuō)家類”作品一概收錄,而為了突出“作為文學(xué)門類的小說(shuō)”,又將上述書目失載的“

7、許多確為文學(xué)門類的小說(shuō)作品”一并收錄,呈現(xiàn)出不古不今、不中不西的復(fù)雜面貌,中國(guó)古代小說(shuō)的概念就更加模糊了。程毅中曾感嘆:“古人所謂的小說(shuō),我們今天很難給它定性。我們想編一部新的古代小說(shuō)書目,就會(huì)在收書標(biāo)準(zhǔn)上遇到很大的麻煩。我曾試圖編一本古小說(shuō)簡(jiǎn)目,想把已經(jīng)失傳的書也包括在內(nèi)。不想只是現(xiàn)存的書都無(wú)法定性,已經(jīng)失傳的書如果只憑前人書目的著錄就太寬大無(wú)邊了,結(jié)果只能知難而退了?!奔热恢袊?guó)古代小說(shuō)的概念不清,對(duì)象不明,連編輯一個(gè)大家都能接受的古代小說(shuō)書目都這么困難,而已經(jīng)編寫的中國(guó)古代小說(shuō)書目人選作品又多有不同,即是說(shuō),大家并沒有形成對(duì)中國(guó)古代小說(shuō)的一致意見,那么,探討有關(guān)中國(guó)古代小說(shuō)的歷史及其特點(diǎn)也

8、就只好各說(shuō)各話了。例如,有關(guān)中國(guó)小說(shuō)起源的意見就至少有先秦說(shuō)、西漢說(shuō)、魏晉說(shuō)、六朝說(shuō)、唐代說(shuō)等多種。而從文體著眼討論中國(guó)古代小說(shuō)的形成和發(fā)展,大家的看法也各不相同。之所以出現(xiàn)如此狀況,除了古代小說(shuō)觀念與現(xiàn)代小說(shuō)觀念的差異之外,也存在今人對(duì)古人的誤解乃至曲解,以及古代小說(shuō)觀念一直處在發(fā)展變化之中讓今人難以捉摸等原因。同樣是古人編纂的目錄,其著眼點(diǎn)可能并不一樣,而今人往往作一樣的理解;同樣是古人對(duì)小說(shuō)的論述,不同時(shí)代作者的文化視角可能并不相同,而今人卻作了相同的解讀。另外,古今知識(shí)體系的差別,也造成了今人對(duì)古代小說(shuō)觀念的隔膜。以今律古、以西律中成為普遍現(xiàn)象,妨礙了今人與古人的對(duì)話和交流。其實(shí),與古

9、人溝通就應(yīng)該從尊重古人開始,在這里,貫徹陳寅恪提倡的“了解之同情”態(tài)度以達(dá)致“真了解”尤為緊要:“所謂真了解者,必神游冥想,與立說(shuō)之古人,處于同一境界,而對(duì)于其持論所以不得不如是之苦心孤詣,表一種之同情,始能批評(píng)其學(xué)說(shuō)之是非得失,而無(wú)隔閡膚廓之論。否則數(shù)千年前之陳言舊說(shuō),與今日之情勢(shì)迥殊,何一不可以可笑可怪目之乎?”我們并www.lwlm.com不贊成夏志清所言:“除非我們以西方小說(shuō)的尺度來(lái)考察,我們將無(wú)法給予中國(guó)小說(shuō)以完全公正的評(píng)價(jià)。”事實(shí)也許正好相反,除非我們真正尊重古人,對(duì)古人有“真了解”,否則我們將無(wú)法給予中國(guó)小說(shuō)以真正客觀的認(rèn)識(shí)和完全公正的評(píng)價(jià)。何況,古人的小說(shuō)觀念也不是亙古不變,不

10、是小說(shuō)的所謂本質(zhì)決定了小說(shuō)的存在,而是小說(shuō)的存在決定了人們對(duì)它的認(rèn)識(shí),唐以前的小說(shuō)觀念與宋以后的小說(shuō)觀念便不太一樣,宋、元、明、清各代也有差異,而我們卻用一個(gè)固定的標(biāo)準(zhǔn)去要求不斷變化著的小說(shuō),能不圓鑿方枘嗎?毫無(wú)疑問(wèn),人們關(guān)于小說(shuō)定義的爭(zhēng)論影響了對(duì)于中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)的系統(tǒng)整理和研究,尤其是對(duì)于史志子部小說(shuō)文獻(xiàn)的系統(tǒng)整理和研究,卻也促使我們思考:是否可以先擱置爭(zhēng)議,尋求其他的解決辦法,以推動(dòng)中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)的系統(tǒng)整理和研究。應(yīng)該說(shuō),這種辦法是有的。三、以史志著錄為依據(jù)來(lái)整理編纂古代小說(shuō)文獻(xiàn)是一種較為穩(wěn)妥的方法            &#

11、160;                                  從以上的簡(jiǎn)要回顧可以看出,由于受西方現(xiàn)代小說(shuō)觀念的影響,中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)的整理與研究雖然取得了可觀的成績(jī),但也存在明顯的問(wèn)題。最主要的問(wèn)題是,由于人們恪守西方現(xiàn)代小說(shuō)觀念,因而始終缺乏文化本位意識(shí)和學(xué)術(shù)主體意識(shí),不愿意承認(rèn)或不愿意完全承認(rèn)中國(guó)歷代正史藝文志著錄的小說(shuō)就是小說(shuō),盡管人們花了很大力氣來(lái)調(diào)和古今小說(shuō)的差異,卻又始終找不到大家都能夠接受的且符合

12、中國(guó)歷史實(shí)際的處理辦法。這樣的局面,相對(duì)來(lái)說(shuō)對(duì)中國(guó)古代白話通俗小說(shuō)文獻(xiàn)的整理與研究的影響要小一些,而對(duì)中國(guó)史志子部小說(shuō)的影響則要大得多。因此,當(dāng)前中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)的整理與研究應(yīng)該將重點(diǎn)放在史志子部小說(shuō)方面,以彌補(bǔ)一個(gè)世紀(jì)以來(lái)所形成的兩類小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究失衡的缺憾,還原中國(guó)古代小說(shuō)事實(shí)上包括史志子部小說(shuō)和白話通俗小說(shuō)的原生形態(tài)。在西方現(xiàn)代觀念中,“小說(shuō)是用散文寫成的具有某種長(zhǎng)度的虛構(gòu)故事”。而在中國(guó)古代,與西方小說(shuō)觀念比較接近的是不被二十五史藝文志著錄的白話通俗小說(shuō),而二十五史藝文志著錄的小說(shuō)卻有著與西方現(xiàn)代小說(shuō)頗為不同的觀念和很不相同的面貌。這里所說(shuō)的二十五史,是學(xué)術(shù)界對(duì)歷代官修正史的統(tǒng)稱,

13、包括史記、漢書、后漢書、三國(guó)志、晉書、宋書、南齊書、梁書、陳書、魏書、北齊書、周書、南史、北史、隋書、舊唐書、新唐書、舊五代史、新五代史、宋史、遼史、金史、元史、明史、清史稿。藝文志創(chuàng)始于漢書,著錄當(dāng)時(shí)傳世的漢及漢以前文獻(xiàn),隋書和舊唐書則稱經(jīng)籍志。自漢書-藝文志“諸子略”小說(shuō)家類著錄小說(shuō)作品目錄開始,經(jīng)過(guò)隋書·經(jīng)籍志調(diào)整為在四部之子部著錄小說(shuō)目錄以后,中國(guó)歷代史志無(wú)不沿襲。即使有一些正史未設(shè)藝文志或經(jīng)籍志,也有后人替其補(bǔ)作,因此,就各個(gè)朝代而言,正史藝文志或經(jīng)籍志(含補(bǔ)志)對(duì)文獻(xiàn)的著錄是基本完整的,它們所稟承的小說(shuō)觀念也是大體一致的。這里所說(shuō)的二十五史藝文志著錄的小說(shuō),便包括上述經(jīng)籍

14、志或補(bǔ)志所著錄的小說(shuō)。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),清人補(bǔ)史志約有40余種,涉及小說(shuō)著錄的有近20種。全部史志(含補(bǔ)志)共著錄小說(shuō)1535部,其中雖有部分散佚(唐前作品大多散佚,唐以后作品也有部分散佚)和少量重復(fù)(宋以前史志通著前代,故有少量重復(fù);個(gè)別補(bǔ)史志之間也有少量重復(fù)),但總量也在1200部以上。漢書·藝文志認(rèn)為“小說(shuō)家出于稗官”,以其為“街談巷語(yǔ),道聽涂說(shuō)者之所造”。受其影響,歷代史志也多從政教和學(xué)術(shù)的角度來(lái)理解小說(shuō),將其列于諸子之末,或“似子而淺薄”,或“近史而悠謬”,形成“古凡雜說(shuō)短記,不本經(jīng)典者,概比小道,謂之小說(shuō)”的傳統(tǒng)觀念。因此,史志子部小說(shuō)成了最為龐雜的一個(gè)門類,舉凡朝政軍國(guó)大事和

15、帝王將相紀(jì)傳之外的逸聞趣事、典章細(xì)故、民情風(fēng)俗、海外奇談,儒家經(jīng)典和秦漢諸子之外的雜說(shuō)短記、文化娛樂(lè)、奇技淫巧、茶藝酒譜,無(wú)不歸之于小說(shuō)。例如,包羅萬(wàn)象的博物志,搜奇記異的列異傳,記載鬼神的搜神記,記載笑話的啟顏錄,記載器物的器準(zhǔn)圖,記載秘畫的古今藝術(shù),記載茶道的茶經(jīng),記載花道的花品,記載酒道的酒譜,記載錢事的錢譜,以及筍譜、竹譜、荔枝譜、庭萱譜,各種筆記、雜俎、辨訂、閑談,等等,統(tǒng)統(tǒng)被攬人小說(shuō)。這些雖非朝政軍國(guó)的大事,也非治國(guó)理政的宏論,卻與人們的文化消費(fèi)和日常生活息息相關(guān)。古人視其為“小道”,固然降低了小說(shuō)的文化地位,但也使得小說(shuō)能夠容納社會(huì)生活的方方面面,反映文化的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,成為中國(guó)歷史

16、文獻(xiàn)中最為豐富、最為生動(dòng)、最有情趣、最能反映當(dāng)時(shí)社會(huì)生活面貌的細(xì)部特征的一個(gè)特殊門類。這是中國(guó)古代小說(shuō)的民族特色,也是中國(guó)古代小說(shuō)有別于西方現(xiàn)代小說(shuō)的關(guān)鍵所在。那么,如何尋找既符合中國(guó)歷史實(shí)際又切實(shí)可行的辦法,來(lái)促進(jìn)中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)的全面系統(tǒng)整理與研究工作的深入開展呢?我們以為,這種辦法就是尊重歷史,尊重古人,以歷代正史藝文志或經(jīng)籍志的著錄為依據(jù),全面系統(tǒng)收集整理有關(guān)文獻(xiàn)資料,并開展對(duì)它們的研究。因?yàn)檎反碇忌鐣?huì)統(tǒng)治地位的主流文化的歷史觀念、文化觀念、思想觀念和價(jià)值觀念,而正史藝文志或經(jīng)籍志則代表著主流學(xué)術(shù)對(duì)當(dāng)時(shí)知識(shí)形態(tài)的系統(tǒng)認(rèn)識(shí)和學(xué)術(shù)分類。抓住了史志子部小說(shuō),也就抓住了中國(guó)古代小說(shuō)的主體

17、形態(tài);理解了史志子部小說(shuō),也就理解了中國(guó)古代小說(shuō)的基本觀念。與其無(wú)休止地討論中國(guó)古代小說(shuō)觀念應(yīng)該是什么,哪些作品應(yīng)該算做小說(shuō),不如先去了解古人到底將哪些作品歸類為小說(shuō),尤其是代表正統(tǒng)思想的史志目錄的子部小說(shuō)(家)類究竟著錄了哪些作品,這種著錄在不同時(shí)代有哪些變化,這些作品的面貌究竟如何,時(shí)人或后人是如何認(rèn)識(shí)它們的,等等。弄清楚了這些問(wèn)題。也就弄清楚了占主流地位的中國(guó)古代的小說(shuō)觀念,弄清楚了中國(guó)如何從古代的小說(shuō)觀念演變至現(xiàn)代的小說(shuō)觀念,古今小說(shuō)有何聯(lián)系與區(qū)別,今天的小說(shuō)該如何發(fā)展,等等。這種方法,說(shuō)到底,是一種歷史還原的方法,其核心是以中國(guó)文化和傳統(tǒng)學(xué)術(shù)為本位。當(dāng)然,這并不排斥在認(rèn)識(shí)和闡釋史志目

18、錄及其作品時(shí)參照西方現(xiàn)代小說(shuō)的思想和觀念,從而尋找古今融通的渠道和中西對(duì)話的平臺(tái),以促進(jìn)當(dāng)下小說(shuō)觀念的發(fā)展和小說(shuō)創(chuàng)作的進(jìn)步。20世紀(jì)中國(guó)古代小說(shuō)文獻(xiàn)整理與研究主要采用西方現(xiàn)代小說(shuō)觀念,強(qiáng)調(diào)小說(shuō)的故事性和虛構(gòu)性,因此,它所重視和接納的主要是流行于民間的白話通俗小說(shuō)和有故事情節(jié)的部分文言小說(shuō),不少中國(guó)史志子部小說(shuō)未能進(jìn)入文獻(xiàn)整理研究者的視野,甚至有人根本不承認(rèn)它們是小說(shuō)。中國(guó)史志子部小說(shuō)的文獻(xiàn)整理與研究也就不可能全面展開,許多有價(jià)值的文化資源便得不到合理的開發(fā)和利用。然而,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)力的提升,中國(guó)文化越來(lái)越受到世界各國(guó)人民的關(guān)注和喜愛。中國(guó)學(xué)者的文化本位意識(shí)和學(xué)術(shù)本土意識(shí)也日益增強(qiáng)?,F(xiàn)實(shí)需要我們對(duì)中國(guó)傳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論