版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、整理課件1翻譯策略匯總翻譯策略匯總整理課件2漢語意合與英語形合漢語意合與英語形合 Parataxis (意合): 指不借助語言形式手段而借助詞語或句子所含意義的邏輯聯(lián)系來實(shí)現(xiàn)它們之間的連接。 Hypotaxis (形合):指一切依借形式和形態(tài)手段完成句法組合的方式,包括語匯詞類標(biāo)記、詞組標(biāo)記、語法范疇標(biāo)記(性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)、語態(tài)、語氣、體式等) 、句法項(xiàng)標(biāo)記(主語、謂語、賓語) 整理課件3Examples If the child catches a chill, what are we going to say to his mother? 把小孩凍壞了,我們怎么向他媽媽交代呢? He sp
2、oke so rapidly that we could not clearly understand him. 他說的太快,我們不能理解他的意思。整理課件4英語的物稱及漢語的人稱英語的物稱及漢語的人稱 英語句子選擇主語時(shí),往往不說出實(shí)施者,以便讓敘述的事實(shí)或觀點(diǎn)以客觀的,間接的,婉轉(zhuǎn)的方式表達(dá)出來。(非人稱表達(dá)法非人稱表達(dá)法) 漢語的主體思維看重“事在人為”,人的行為動(dòng)作和行為必須是由人做的,如果無法說出確定的人,則用泛稱,如“有人”,”大家“,“人們”等。(人稱表達(dá)法人稱表達(dá)法)整理課件5Examples It is well known that the Chinese invented
3、 the compass four thousand years ago. 眾所周知,中國人四千年前就發(fā)明了指南針。 It is generally accepted that the experiences of the child in his first years largely determine his character and later personality. 人們普遍認(rèn)為,孩子們的早年經(jīng)歷在很大程度上決定了他們的性格及其未來的人品。整理課件6漢語和英語的語序差異漢語和英語的語序差異 漢語與英語屬于不同語系,他們在句法上各具特色,擁有不同的句式結(jié)構(gòu)。 漢語漢語:主語+狀語狀
4、語(時(shí)間、地點(diǎn)、方式)+謂語+賓語(一般定語前置定語前置) 英語英語:主語+謂語+賓語+狀語狀語(方式、地點(diǎn)、時(shí)間)(一般定語后置定語后置) 兩個(gè)語言語序上的差異集中體現(xiàn)在兩個(gè)語言語序上的差異集中體現(xiàn)在定語定語與與狀語狀語的位置上。的位置上。整理課件7英漢狀語從句順序差異英漢狀語從句順序差異 The father slapped one of the children for some minor infraction. 父親因孩子犯的小錯(cuò)誤打了他一巴掌。 就是因?yàn)檫@所房子大我才買的。 I bought the house simply because it was large. 整理課件8
5、如英語中出現(xiàn)多個(gè)狀語,一般按 “方式狀語+地點(diǎn)狀語+時(shí)間狀語”的順序,而漢語則相反。 The boys made a snowman with a shovel in the park on Sunday morning. 男孩子們周日早上在公園里用鏟子堆了一個(gè)雪人。整理課件9英漢定語從句順序差異英漢定語從句順序差異 The only person who seemed happy was the American sailor. 唯一看上去高興的是那個(gè)美國水手。 He wrote a letter to his wife whom he loves very much. 他給他心愛的妻子寫了
6、一封信。整理課件10英漢語語態(tài)的差異與翻譯英漢語語態(tài)的差異與翻譯 中國人傳統(tǒng)思維方式注重內(nèi)因和主觀體驗(yàn),在語言表達(dá)上,漢語常用意義被動(dòng)式,而少用結(jié)構(gòu)被動(dòng)式,常用動(dòng)詞動(dòng)詞來暗示被動(dòng)含義。有時(shí)不需或者不可能說出施事者,漢語則可以省略主語。所以,漢語多采用主主動(dòng)語態(tài)動(dòng)語態(tài),無形式標(biāo)記的被動(dòng)句無形式標(biāo)記的被動(dòng)句及無主句。無主句。整理課件11Examples 大家經(jīng)常看到瑪麗隨地亂扔垃圾。 Mary was frequently seen slinging garbage everywhere. 地沒掃干凈。 The floor has not been cleaned well. 要利用好每一分鐘。
7、Every minute should be made good use of. 整理課件12英漢句子重心的差異與翻譯英漢句子重心的差異與翻譯 英語國家的人們“由部分到整體”的思維方式往往將句子的語意重心放在句子的開頭,而漢民族“以眾歸一”的思維方式往往將句子的次要語意部分放在句首。 具體來講,在表達(dá)多邏輯思維時(shí),英語往往是判斷或結(jié)論在前,事實(shí)或描述等在后,即重心在前;漢語則是由因到果,由假設(shè)到推論,即重心在后。英語句子頭短尾長,漢語句子頭長尾短。整理課件13Examples He eventually got that decent job, as he showed a strong se
8、nse of responsibility as well as team spirit. 他在面試中表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的責(zé)任感與合作精神,因此最后得到了那份好工作。 It was a keen disappointment that I had to postpone the visit which I intended to pay to China in January. 我原來打算在今年一月訪問中國,后來不得不推遲,這使我非常失望。整理課件14英漢語語氣對比與翻譯英漢語語氣對比與翻譯 英語由于其動(dòng)詞形式的可標(biāo)志性,很明確方便地就可以達(dá)到表述假設(shè)條件的目的,而漢語則不然,由于漢語動(dòng)詞沒有事態(tài)的
9、分別,也沒有表現(xiàn)各種語氣的變化形式,往往需要借助其他詞匯或句法手段表達(dá)虛擬的概念。整理課件15Examples If I had known this, I should not have done that. 早知如此,我就不會那么做了。 If he should fail I would help him. 萬一他做不成,我愿意幫助他。 I feel as if I were going to fall. 我感到好像要倒下去的樣子。整理課件16英語的名詞和漢語的動(dòng)詞英語的名詞和漢語的動(dòng)詞 英語很多名詞都是從動(dòng)詞變化而來,具有動(dòng)態(tài)的含義,常用來表達(dá)動(dòng)詞含有的動(dòng)作、行為、變化、狀態(tài)、品質(zhì)、情感
10、等概念。名詞化成為英語使用中的普遍現(xiàn)象,構(gòu)成了靜態(tài)為主的語言特征。 漢語不受動(dòng)詞形態(tài)的變化的束縛,使用較多動(dòng)詞,具有“動(dòng)態(tài)優(yōu)勢”。整理課件17Examples He is a good liar. 他真會撒謊。 The restaurant is a real money-maker. 這家酒店真會賺錢。整理課件18英語的介詞和漢語的動(dòng)詞英語的介詞和漢語的動(dòng)詞 漢語的詞性沒有形態(tài)變化,所以一個(gè)接一個(gè)的使用動(dòng)詞不會覺得別扭;英語每個(gè)句子中只能出現(xiàn)一個(gè)限定動(dòng)詞(謂語動(dòng)詞),若另需使用動(dòng)詞就要使用該動(dòng)詞的非謂語形式,或者不使用動(dòng)詞而使用由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而來的名詞或介詞。整理課件19Examples 我很喜
11、歡我手上戴的戒指,頸上掛的項(xiàng)鏈。 I am very fond of the ring on my finger and the necklace round my neck. 你媽媽叫你回家吃飯。 Your mother wanted you back for lunch. With a rifle across his shoulder, the boy was playing the soldier. 那男孩肩上扛著槍在裝士兵。整理課件20英語的形容詞和漢語的動(dòng)詞英語的形容詞和漢語的動(dòng)詞 英語的形容詞作用很廣泛,可用作定語、表語、賓補(bǔ)等。在很多情況下,英語中大量使用的表語相當(dāng)于漢語的謂語部分。 漢語中的形容詞一般用來修飾名詞,多作定語。整理課件2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《勞動(dòng)法》規(guī)定了勞動(dòng)者享有哪些勞動(dòng)權(quán)益
- 【小紅書課件】品牌如何破圈?小紅書破圈營銷方法論【小紅書運(yùn)營】
- 江蘇省新沂市高中生物 第一章 無菌操作技術(shù)實(shí)踐 1.1 微生物的實(shí)驗(yàn)室培養(yǎng)二教案(選修1)
- 2024年秋九年級歷史上冊 第六單元 資本主義制度的初步確立 第17課 君主立憲制的英國教案 新人教版
- 2024-2025學(xué)年學(xué)年高中地理《以畜牧業(yè)為主的農(nóng)業(yè)地域類型》教學(xué)設(shè)計(jì) 新人教版必修2
- 福建省泉州市泉港三川中學(xué)九年級體育《雙手頭上擲實(shí)心球》教案
- 高考地理一輪復(fù)習(xí)第十章產(chǎn)業(yè)區(qū)位因素第一節(jié)農(nóng)業(yè)區(qū)位因素及其變化課件
- 研發(fā)合同繳納印花稅情況說明-文書模板
- 守株待兔課件圖
- 認(rèn)識心電圖課件
- 通信工程基站鐵塔監(jiān)理規(guī)劃
- GB/T 18916.64-2022取水定額第64部分:建筑衛(wèi)生陶瓷
- 教師成績進(jìn)步發(fā)言稿3篇
- ISO27001:2022信息安全管理手冊+全套程序文件+表單
- 八年級歷史上冊材料題集錦(含答案)
- 國開電大2022年《小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)研究》形考任務(wù)1-4答
- GB/T 30790.5-2014色漆和清漆防護(hù)涂料體系對鋼結(jié)構(gòu)的防腐蝕保護(hù)第5部分:防護(hù)涂料體系
- 白蛋白臨床不合理應(yīng)用及其使用指征
- 中小學(xué)教師資格考試成績復(fù)核申請表
- 五年級上冊英語課件M6U1 You can play football well
- 心肌疾病-第九版內(nèi)科學(xué)課件
評論
0/150
提交評論