空白外貿(mào)銷售合同(中英文)_第1頁(yè)
空白外貿(mào)銷售合同(中英文)_第2頁(yè)
空白外貿(mào)銷售合同(中英文)_第3頁(yè)
空白外貿(mào)銷售合同(中英文)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、空白外貿(mào)銷售合同(中英文)外貿(mào)銷售合同sales contract編號(hào):no:日期:date :簽約地點(diǎn):signed at:賣方:sellers:地址:address:郵政編碼:postal code:電話:tel:傳真:fax:買方:buyers:地址:address:郵政編碼:postal code:電話:tel:傳真:fax:買賣雙方同意按以下條款由賣方出售,買方購(gòu)進(jìn)以下貨物:the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and condition

2、s stated below:1 貨號(hào)article no.2 品名及規(guī)格description&specification3 數(shù)量quantity4 單價(jià)unit price5 總值:數(shù)量及總值均有_%的增減,由賣方打算。total amountwith _% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.6 生產(chǎn)國(guó)和制造廠家country of origin and manufacturer7 包裝:packing:8 嘜頭:shipping marks:9 裝運(yùn)期限:time of s

3、hipment:10 裝運(yùn)口岸:port of loading:11 目的口岸:port of destination:12 保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票全額110%投保至_為止的_險(xiǎn)。insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only.13 付款條件:買方須于_年_月_日將保兌的,不行撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信譽(yù)證開(kāi)到賣方。信譽(yù)證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在中國(guó)到期,該信譽(yù)證中必需注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。payment:by confirmed, irrevocable,

4、 transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.14 單據(jù):documents:15 裝運(yùn)條件:terms of

5、shipment:16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim:17 人力不行抗拒因素:由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)斗或協(xié)議一方無(wú)法預(yù)見(jiàn)、掌握、避開(kāi)和克制的其他大事導(dǎo)致不能或臨時(shí)不能全部或局部履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不行抗力大事影響的一方須盡快將發(fā)生的大事通知另一方,并在不行抗力大事發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不行抗力大事的證明寄交對(duì)方。force majeure:either party shall not be held responsible for failure or delay to perform a

6、ll or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing a

7、s soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.18 仲裁:在履行協(xié)議過(guò)程中,如產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。假設(shè)通過(guò)友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,那么提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),依據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)展仲裁。該委員會(huì)打算是終局的,對(duì)雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。arbitrationall d

8、isputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules ofprocedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論