semantic publishing(叢挺)_第1頁
semantic publishing(叢挺)_第2頁
semantic publishing(叢挺)_第3頁
semantic publishing(叢挺)_第4頁
semantic publishing(叢挺)_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、網(wǎng)絡(luò)科技期刊網(wǎng)絡(luò)科技期刊語義出版發(fā)展介紹語義出版發(fā)展介紹主要內(nèi)容n1網(wǎng)絡(luò)科技期刊語義出版的定位n2原理及影響n3應(yīng)用情況Tim Berners-Lee, 2001“The Semantic Web is not a separate Web but an extension of the current one, in which information is given well-defined meaning, better enabling computers and people to work in cooperation.” Scientific American, May 200

2、11 網(wǎng)絡(luò)科技期刊語義出版定位網(wǎng)絡(luò)科技期刊語義出版定位nIt does not require complex artificial intelligence to interpret human ideas, but relies solely on the machines ability to solve well-defined problems by performing well-defined operations on well-defined data1網(wǎng)絡(luò)科技期刊語義出版定位網(wǎng)絡(luò)科技期刊語義出版定位nThe semantic web will profoundly chan

3、ge the very nature of how scientific knowledge is produced and shared, in ways that we can now barely imagine.nThese benefits are now being made possible by providing machine-readable metadata for journal publications and other data sources, using agreed Semantic Web standards that permit computers

4、to assist in the tasks of information discovery and integration.科技期刊語義化是一種必然科技期刊語義化是一種必然知識結(jié)構(gòu)性強知識結(jié)構(gòu)性強知識描述需求強知識描述需求強隱性知識的隱性知識的顯性化顯性化、結(jié)構(gòu)化結(jié)構(gòu)化、標(biāo)簽化標(biāo)簽化數(shù)字出版增量轉(zhuǎn)化數(shù)字出版增量轉(zhuǎn)化n對在線文獻中的概念和實體之間建立聯(lián)系的目標(biāo)應(yīng)該是將人文學(xué)者從繁復(fù)的資料收集、整理和比對勞動中解放出來,自動實現(xiàn)不同資料、事件、記錄之間的關(guān)聯(lián)和集成,使人文學(xué)者的工作平臺躍遷一個層次,不用再為這些基礎(chǔ)工作費神,而將精力集中在資料分析和觀點提煉上,從而極大的提升人文研究的效率。王曉

5、光王曉光語義出版與數(shù)字人文語義出版與數(shù)字人文 語義語義web層次結(jié)構(gòu)層次結(jié)構(gòu)Scientific publishing on the semantic web 2 原理及影響原理及影響nWe define the term semantic publication to include anything that enhances the meaning of a published journal article, facilitates its automated discovery, enables its linking to semantically related articles

6、, provides access to data within the article in actionable form, or facilitates integration of data between articles. Adventures in Semantic Publishing: Exemplar Semantic Enhancements of a Research Article2 原理及影響原理及影響n主要指通過相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人員的大量工作,建立領(lǐng)域本體,促進數(shù)據(jù)和元數(shù)據(jù)之間的交換,提供互動的內(nèi)容存取等,實現(xiàn)學(xué)術(shù)期刊文章的語義加強,尤其是實現(xiàn)隱形科學(xué)知識的顯性化。

7、n目前,STM領(lǐng)域領(lǐng)先的出版商已經(jīng)開始這方面的語義出版活動,隨著自動文本處理技術(shù)的成熟,這種嘗試逐步走向成本可控化與運作常規(guī)化。2原理及影響原理及影響n(1)通過標(biāo)記的文章可以被搜索引擎更容易發(fā)現(xiàn),用戶可以據(jù)此實現(xiàn)更精確的查詢; n(2)科學(xué)成果具有更強的表現(xiàn)力,并在網(wǎng)上通過專家互動進行及時修改; n(3)通過為不同學(xué)科之間概念建立起必要的知識網(wǎng)絡(luò),解決科技知識只在狹小專業(yè)領(lǐng)域交流的問題,實現(xiàn)更廣泛領(lǐng)域的傳播。3 應(yīng)用狀況應(yīng)用狀況3.13.1文章切分文章切分(The tabbed articleThe tabbed article)3.23.2參考文獻管理參考文獻管理(Reference ma

8、nagementReference management)n自然出版集團提供針對臨床醫(yī)生和科學(xué)家的免費在線參考文獻管理工具,能夠快速方便地保存、組織、標(biāo)記、分享、下載參考書目。3.33.3語義標(biāo)記(語義標(biāo)記(Semantic mark-up of textSemantic mark-up of text)n英國皇家學(xué)會(RS)的化學(xué)期刊提供HTML文章,利用國際化聯(lián)化學(xué)術(shù)語匯編對文中術(shù)語進行標(biāo)記,在讀者點擊術(shù)語后,會彈出頁面顯示相關(guān)信息和鏈接。3.4 PLoS3.4 PLoS個例介紹個例介紹Impact of Environment and Social Gradient on Leptosp

9、ira Infection in Urban SlumsSemantic mark-up of textual termsData fusion(Google maps mashups)Supporting Claims ToolTip Document summaryTag Tree and Tag CloudDocument summaryOntology termsnID = Infectious Disease Ontology term; nGO = Gene Ontology term CiTO(the Citation Type Ontology )Re-orderable re

10、ference可行性分析可行性分析nThese enhancements required about ten person-weeks of effort, most of which was taken in understanding, deciding and prototyping exactly what to do and how best to do it, since this was a new area of endeavour for us.nFor the publisher, the real questions arising from this work are whether the added value achieved was worth the effort invested, and which if any of these enhancements could b

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論