考研英語長短句_第1頁
考研英語長短句_第2頁
考研英語長短句_第3頁
考研英語長短句_第4頁
考研英語長短句_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、考研英語長短句考研英語長短句1、 It is difficult to the point ofimpossibility for the average reader under theage of forty to imagine a time when high- quality arts criticism could be found in most big-citynewspapers.對于平均年齡 40歲以下的讀者而言, 他們很難想象在大多數(shù)大城市的主流報紙上可以讀到高質(zhì)量的藝術(shù)評論 的那一年代。2、To read such books today is tomarvel at

2、the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general- circulation dailies.今天我們閱讀這樣的書籍,會驚訝于這樣的一個事實:這些學(xué)術(shù)性文藝評論曾經(jīng)被認(rèn)為適 合刊登在面向大眾發(fā)行的日報上。3、 In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers wouldwrite in detail and at length about the event

3、s they covered.在那些遠(yuǎn)去的日子里,主流報刊的評論家們詳盡地評論所報道的事件,認(rèn)為是理所當(dāng)然的。4、 Curbs on business-method claimswould be a dramaticabout-face,because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of poolingmutual-fu

4、nd assets.對于商業(yè)方法專利授予的限制將會出現(xiàn)巨大的轉(zhuǎn)變,因為正是聯(lián)邦巡回法院在1998年被稱為“州街銀行案”的決議中引入了這類專利,其中的共有資產(chǎn)投資的管理方法被授 予了專利。5、 The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard byall 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three, and thatone issue it wants to evaluate iswh

5、ether it should“reconsider “ its State StreetBank ruling.聯(lián)邦巡回法院發(fā)布了一項不尋常的法令,即這個案件將 由法院全部的12名法官共同聽審,而不是典型的三人聽審團(tuán)。法令還宣布法院希望評估是否要“重新考慮”州街銀行案的裁決。6、In his book The Tipping Point, Malcolm Gladwell argues that “social epidemics ” are driven in large part by the actions of a tinyminority of special individual

6、s, often called influentials, who are unusually-informed, persuasive, or well connected. Malcolm Gladwell在他的引爆點(diǎn)一書中指出,“社會流行潮” 主要是由一少部分特殊個體的行為引領(lǐng)的,這些人通常被稱為有影響力的人,他們博聞強(qiáng)識,有說服力,并且有很好的人脈。7、For a social epidemic to occur,however, each person so affected must then influence his or her ownacquaintances, who m

7、ust in turn influence theirs,and so on; and just how many others pay attention to each of these people haslittle todo with the initial influential.但是對于社會流行潮的形成來說,每一個受影響的人必須接著去影響他們的熟人,這些人還要繼續(xù)影響他們的熟人,如此循環(huán)下去;然而處于中間層級的人能得到被影響者的多少關(guān)注往往與最初的有影響力的人沒多大關(guān)系。8、The details may be unknowable, butthe independence of

8、 standard-setters, essential to the proper functioning of capital markets, is being compromised.細(xì)節(jié)也許不得而知, 但是對于資本市場正常運(yùn)轉(zhuǎn)至關(guān)重要的準(zhǔn)則制定者的獨(dú)立性正在面臨妥 協(xié)(被弱化)。9、 And dead markets partly reflect the paralysis of bankswhich will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buyall those supposed

9、bargains. 而且, 不流動 的市場(交易量萎靡)一定程度上反映了銀行系統(tǒng)的癱瘓。銀行因為 害怕(報告)其賬面損失而不愿出售(有毒)資產(chǎn),同時也不愿收購那些(別人持有的)所謂的廉價資產(chǎn)。10、The decision of the New YorkPhilharmonic to hire Alan Gilbert asits next musicdirector has been the talk of the classical-music world ever sincethe sudden announcementof his appointment in 2009.紐約愛樂樂團(tuán)決

10、定聘請 Alan Gilbert 作為其下一任指揮,這一決定自2009年突然宣布以來就一直是古典音 樂界熱議的話題。11、 For the time, attention, and moneyof the art- loving public, classical instrumentalists must compete not only with opera houses, dance troupes, theater companies, and museums, butalso with the recorded performances ofthe great classical m

11、usicians of the 20th century.出于對于藝術(shù)愛好者的時間、精力和金錢角度的考量,古典音樂演奏家們不僅要和歌劇 院、舞蹈團(tuán)、劇團(tuán)和博物館競爭,而且還得與那些20世紀(jì)偉大的古典音樂大師的作品唱片進(jìn)行競爭。12、Rather than cloaking his exit inthe usual vague excuses, he came rightout and said he was leaving “to pursue my goal of runninga company. ”他并沒有用通常含糊不清的理由來掩飾自 己的離職,他很坦白地說他離開就是“為了去追求經(jīng)營一家

12、公司的目 標(biāo)”。13、Says Korn /Ferry senior partnerDennis Carey: "I can’t think of a single search I’ve done where a board has notinstructed me to look at sitting CEOs first.” Dennis Carey的高級合伙人Korn Ferry說:“在我所做的每一次招聘當(dāng)中,董事會都要求我從那些在任的CEO中去尋找。14、The way consumers now approach theproces

13、s of making purchase decisions means that marketings impact stems from a broad range of factorsbeyondconventionalpaid media.如今消費(fèi)者做出購買決定的過程表明:市場營銷的影響(效果)源自于除了傳統(tǒng)付費(fèi)媒體之外的很多因素。15、 The same dramatic technological changes that haveprovided marketers with more (and more diverse ) communications choices have

14、also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways. 同樣劇烈的技術(shù) 變革在給營銷人員提供更多交流選擇的同時,也帶來了更高的風(fēng)險, 因為充滿激情的消費(fèi)者會以更快、更明顯且更具破壞力的方式來發(fā)表 他們的觀點(diǎn)。16、 It’s no surprise that JenniferSenior’s insightful,provocative magazin

15、e coverstory, “ I Love My Children, I Hate My Life ”, is arousing much chatter;nothing gets people talking like the suggestion thatchild rearing is anything less than a completely fulfilling, life-enrichingexperience.Jennifer Senior 在片具有煽動意味的 雜志封面故事中表達(dá)了她的深刻見解,我愛我的孩子們,我討厭我的生活引發(fā)了人們的熱烈討論,這并不奇怪;;養(yǎng)兒育女不完全

16、是自我實現(xiàn)的過程。17、 But it’s interesting to wonder ifthe images we see every week of stress-free, happiness-enhancing parenthoodaren’t in some small, subconscious waycontributing to our own dissatisfactions with the actualexperience, in the sameway that a small part of us hoped getting

17、“the Rachel “ might make us look justa little bit like Jennifer Aniston. 但是,這確實有趣:想想我們每周都能在雜志上 看到的無憂無慮、幸福的父母形象是否以某種細(xì)微的、不為人所感知的方式加劇了我們自己對現(xiàn)實生活的不滿?這就好比我們中有一少部分人希望能夠成為(老友記中的)Rachel,(這樣)使自己看 起來有一點(diǎn)像Jennifer Aniston 吧。18、But in her new book Join the Club, Tina Rosenberg contendsthat peer pressure can also

18、be apositive forcethroughwhat she calls the social cure, inwhichorganizationsand officials use the power of group dynamics to help individuals improve theirlives and possibly the world.但是Tina Rosenberg 在她的新書加入俱樂部中主張,通過她所謂 的社會治療,同儕壓力也可以成為一種積極的力量。在社會治療中 一些組織和官方(機(jī)構(gòu))利用團(tuán)體動態(tài)力量來幫助個人提升他們的生 活,甚至改善整個世界。19、“Da

19、re to be different, please dontsmoke! ” pleadsone billboard campaign aimed at reducing smokingamong teenagers- teenagers, who desire nothing more than fitting in. 一場旨在減少青少年吸煙的廣告牌上寫到“勇于與眾不同,請不要吸煙”。然而,這些青少年卻是最渴望融入(與他人行為一樣)。20、Instead, the company has done precisely what it hadlong promised it would no

20、tchallenge the constitutionality of Vermont’s rules in the federal court, as part of a desperate effort to keep its Vermont Yankeenuclear power plant running.然而,就是這家公司,一直以來都承諾:不會在聯(lián) 邦法院質(zhì)疑佛蒙特州的規(guī)則的符憲性?,F(xiàn)在的做法(質(zhì)疑佛蒙特州規(guī)則的符憲性)是為了使其佛蒙特Yankee核電站能夠繼續(xù)經(jīng)營做出的 孤注一擲的行為。21、The legal issues in the case areobs

21、cure: whereas the Supreme Court has ruled that states do have someregulatory authorityover nuclearpower, legal scholars say that Vermont case will offer a precedent-setting testof how far those powers extend.()此案件中的法律問題還不清楚:盡管最高法院規(guī)定州政府 在核問題監(jiān)管方面也有一些權(quán)力,然而法律學(xué)者說佛蒙特州案件將會 給州政府權(quán)力究竟有多大這一問題提供一個先例。22、In the idealized version of how science is done, factsabout the world are waiting to be observed and collected by objective researchers who us

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論