國際貿易銷售合同英文版SalesContract_第1頁
國際貿易銷售合同英文版SalesContract_第2頁
國際貿易銷售合同英文版SalesContract_第3頁
國際貿易銷售合同英文版SalesContract_第4頁
國際貿易銷售合同英文版SalesContract_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Sales ContractContract No:Contract Date:The Buyer:Address:Tel:Fax:E-mail:The Seller:Address:Tel:Fax:E-mail:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. Product Name:2. Purity:3. Quantity:% more or less allowed5. Total Amount: USD( 大寫 )6

2、. Terms of Delivery:7. Country of Origin and Manufacturer:8. Packing:The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation / multi-transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods a

3、ttributable to the inadequate or improper packing. The measurement, grossweight, net weight and the cautions such as "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.9. Shipping Marks:10. Time of Shipment: No la

4、ter than11. Port of Loading:12. Port of Destination:13. Insurance:Insurance shall be covered by the (Buyer or Seller) for 110% oftheinvoicevalueagainst_Risksand_Additional Risks.14. Terms of Payment: (choose one/several of the terms)(a) Letter of Credit: The Buyer shall, _ days prior to the timeof s

5、hipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire _ days after the completion of loading ofthe shipment as stipulated.(b) Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exch

6、ange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and _ Bank to the Buyer against payment, i.e.: D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.(c) Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight b

7、ill of exchange, payable_ days after the Buyer delivers the document through Seller sbank and_Bank to the Buyer against acceptance (D/A _days). The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.(d) Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within _ days af

8、ter the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF).15. Documents RequiredThe Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:(a) Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank e

9、ndorsed marked freight prepaid/ to collect;(b) Signed commercial invoice in _copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;(c) Packing list/weight memo in _ copies issued by ;(d) Certificate of Quality in _ copies issued by ;(e) Certificate of Quantity in _ copies issued

10、by ;(f) Insurance policy/certificate in _ copies (Terms of CIF);(g) Certificate of Origin in _ copies issued by ;(h) The Seller shall, within _ hours after shipment effected, sendby courier each copy of the above-mentioned documents No.16. Terms of Shipment: (choose one of the terms)(a) FOBThe Selle

11、r shall, 30 days before the shipment date specified inthe Contract, advise the Buyer by _(usually e-mail)_ of the Contract No., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. In the event of

12、 the Seller's failure to effect loading when the vessel arrives dulyat the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Seller's account.(b) CIF or CFRThe Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port

13、of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by _(usually e-mail)_ ofthe Contract No., commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in time.17. Shipping Advice:The Seller shall, immediat

14、ely upon the completion of the loadingof the goods,advise the Buyer of the Contract No., namesofcommodity, loading quantity, invoice values, gross weight, nameofvesselandshipmentdateby_within_hours.18. Quality Guarantee:TheSeller shallguaranteethat thecommoditymustbeinconformity with the quality, sp

15、ecifications and quantity specifiedin this Contract and Letter of Quality Guarantee. The guaranteeperiod shall be _ months after the arrival of the goods atthe port of destination, and during the period the Seller shall beresponsible for the damage due to the defects in designing andmanufacturing of

16、 the manufacturer.19. Inspection (alternative):(a) The Seller shall have the goods inspected天數(shù) _ days beforetheshipmentandhave theInspectionCertificateissuedby_機構 _. The Buyer may have thegoods re-inspectedby_ after the goods arrival at the destination.(b) Themanufacturersshall, before delivery,make

17、 a precise andcomprehensive inspection of the goods with regard to its quality,specifications,performanceandquantity/weight,andissueinspection certificates certifying the technicaldataandconclusion of the inspection. After arrival of the goods at the portofdestination,theBuyershallapplytoChinaCommod

18、ityInspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a furtherinspectionas to the specificationsandquantity/weightofthegoods. If damages of the goods are found, or the specificationsand/or quantity are not in conformity with the stipulations in thisContract, except when the responsibilitieslie

19、s withInsuranceCompanyor Shipping Company, the Buyershall,within _days after arrivalof thegoodsat the portofdestination, claimagainst the Seller, or reject the goods accordingtotheinspection certificate issued by CCIB. In case of damage of thegoods incurred due to the design or manufacture defects a

20、nd/orin case the quality and performance are not in conformitywiththeContract,the Buyer shall, during theguaranteeperiod,request CCIB to make a survey.20. Claim:The buyer shall make a claim against the Seller(includingreplacementof the goods) by thefurther inspectioncertificateand all the expenses i

21、ncurred therefromshall beborne bytheSeller. The claims mentioned above shall be regarded as beingacceptedif theSeller fail toreplywithin_daysaftertheSeller received the Buyer's claim.21. Late delivery and PenaltyShould the Seller fail to make delivery on time as stipulated intheContract,withthee

22、xceptionofForceMajeurecausesspecified in Clause 21 of this Contract, the Buyer shall agree topostpone the delivery on the condition that the Seller agree topay a penalty which shall be deducted by the paying bank fromthe paymentundernegotiation.The rate of penaltyis chargedat_%forevery_days,odddaysl

23、essthan_days should be counted as _ days. But the penalty,however, shall not exceed_%ofthetotalvalueof thegoods involved in the delayed delivery. In case the Seller fail tomake delivery _ days later than the time of shipmentstipulatedinthe Contract,theBuyershallhavetheright tocancel the Contract and

24、 the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.The buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller for the losses sustained if any.22. Force Majeure:The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non

25、-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Seller shall advise the Buyer immediatelyoftheoccurrencementionedaboveandwithin_daysthereafter the Seller shall send a notice by courier to the Buyerfor thei

26、r acceptance of a certificate of the accident issued by thelocalchamberofcommerceunderwhosejurisdictiontheaccident occurs as evidence thereof. Under such circumstancesthe Seller, however,are still underthe obligationto take allnecessary measures to hasten the delivery of the goods. In casethe accide

27、ntlasts for more than _ days the Buyer shallhave the right to cancel the Contract.23. Arbitration:Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International Economi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論