《理查三世》的新探索_第1頁
《理查三世》的新探索_第2頁
《理查三世》的新探索_第3頁
《理查三世》的新探索_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、       理查三世的新探索                     洪芳摘要本文通過對理查三世相關(guān)文獻(xiàn)的調(diào)查研究,做出綜述。重點是第二部分,歸納總結(jié)了前人對著作的研究成果,大體從史料來源、主題思想和人文主義、人物形象和內(nèi)心獨白以及悲劇色彩等方面進行學(xué)習(xí)借鑒。通過對前人研究成果的學(xué)習(xí),結(jié)論部分提出幾個可能的研究新方向。關(guān)鍵詞歷史??;理查三世;莎士比亞中圖分類號110

2、6文獻(xiàn)標(biāo)識碼a文章編號1671-5918(2015)06-0184-02一、國內(nèi)外莎學(xué)研究(一)莎士比亞研究在中國中國對于莎士比亞的評論和研究是從1918年開始的。起初以介紹為主,后來逐漸深入到文藝批評等問題。1984年12月3日中國莎士比亞研究會在上海正式成立。這標(biāo)志著莎士比亞研究在中國進入一個新的階段。近年范存忠、王佐良、楊周翰、曹禺、方平、鄭敏、羅益民等的集子里都包括一些關(guān)于莎士比亞的專論。這些都是晚近良好的收獲。(二)國外莎學(xué)研究莎士比亞研究,在現(xiàn)代已經(jīng)成為相互間溝通迅速的國際性學(xué)術(shù)活動。值得一提的是倫敦大學(xué)的hilda m.hulme發(fā)表的explorations in shakes

3、peare's language一書與倫敦大學(xué)geof-frey bullough教授的八卷巨著narrative and dramatic stources ofshakespeare.這部書是認(rèn)真解釋莎翁作品的不可缺少的參考資料。另外,在美國有著世界最佳的研究莎士比亞的機構(gòu),這就是位于華盛頓國會山東街201號的福爾杰莎士比亞圖書館(folger shakespeare library,201 east capitol street,se ,washing-ton,dc)及其相關(guān)的研究所和劇院。二、國內(nèi)外關(guān)于理查三世的研究和評論(一)理查三世的中文譯本現(xiàn)今較權(quán)威的方重譯的理查三世和臺

4、灣出版的梁實秋譯的莎士比亞全集,2000年河北教育出版社出版的方平先生主編、主譯的新莎士比亞全集。此外,還有黃兆杰、朱文振和索天章的譯文行世。對方平先生的新譯有不少褒揚、贊頌性的譯評發(fā)表,而方重及朱生豪先生的胞弟朱振文等先生的譯文也受到學(xué)者專家的極力推崇和贊賞,認(rèn)為他們“對原作的深層內(nèi)涵都進行認(rèn)真的領(lǐng)悟,從而演繹出與原意無悖的表達(dá)形式”。(二)主題思想與人文主義關(guān)于理查三世的主題思想在學(xué)術(shù)界并無太多異議,基本上可以說一方面是描寫和分析被都鐸王朝創(chuàng)建者所消滅的暴君的面貌和下場,使都鐸王朝的繼承者和屬下臣民有所警戒;一方面又是影射了正活躍于經(jīng)濟和政治舞臺上、并為未來的統(tǒng)治地位而躍躍欲試的資產(chǎn)階級個

5、人野心家。懷有深刻的人文主義思想的莎士比亞,在理查三世一劇里淋漓盡致地刻畫,因而是鞭撻了過去的暴君,以及和暴君有相似精神面貌的同時代的和未來時代的人物。這就是他的寓意所在。國內(nèi)學(xué)者對莎士比亞歷史劇理查三世的研究比較偏重于找尋劇本中的歷史因素,用人文主義這樣的標(biāo)簽去歸類與簡化。除此之外,對作家本人的創(chuàng)造性活動和藝術(shù)世界的獨特性、完整性也做了探討。文學(xué)藝術(shù)乃是心靈的產(chǎn)物,他認(rèn)為只有通過心靈并由心靈產(chǎn)生的藝術(shù)才是真正的藝術(shù),這樣才能使藝術(shù)作品灌注生氣。馬基雅維里(nicclo lo mach iavelli,1469-1527)是意大利佛羅倫薩的政治思想家。他在政論代表作君主論(t he princ

6、e,1532)中闡發(fā)了獨立于傳統(tǒng)道德的政治學(xué)思想,成為“第一個使政治學(xué)獨立,同倫理家徹底分家的人。理查三世劇本的實境就是它所依據(jù)的歷史記載。莎士比亞把其實境轉(zhuǎn)化為幻境就是把這些史料轉(zhuǎn)化成舞臺上這一組有聲有色、光彩奪目、發(fā)人深省、永垂藝苑的舞臺形象。(三)人物形象與內(nèi)心獨白很多學(xué)者把理查三世列為莎士比亞歷史劇作中的代表作。莎士比亞從15世紀(jì)英國歷史的沉渣中篩選出一個暴君的形象,從他出現(xiàn)在戲劇舞臺上歷經(jīng)幾百年的時間的考驗理查三世的思想內(nèi)涵已超越歷史的范疇,讓觀眾和讀者的思維超越歷史深入的探索。莎士比亞為理查刻造了一副不健全的軀體,從而使他無條件像自己周圍那些具有健全外表的其他人那樣得到成年人應(yīng)有的

7、人世快樂。莎士比亞將理查自身投入了感情世界的最低谷。理查三世對觀眾所作的內(nèi)心獨白表明他有很深的自知之明。他對自己的丑陋和邪惡有很深刻的體察,使觀眾對這個人物不禁產(chǎn)生一絲同情和憐憫。德國劇作家萊辛就在漢堡劇評中用了大量篇幅來闡明此點。(四)悲劇色彩理查的悲劇性在什么地方呢?燕山大學(xué)學(xué)報出版的身體丑陋與靈魂罪惡理查三世身體的文化解讀一文中,莫運平認(rèn)為理查的悲劇性應(yīng)當(dāng)從其“身體”來加以挖掘。該文認(rèn)為莎士比亞筆下的理查三世既有著生理身體,又有著交往身體。他的生理身體的畸形使其周圍世界不斷地將其交往身體降格為生理身體,也使理查將自己的周圍世界規(guī)定為一個生物世界。他的畸形的身體相反促發(fā)了他的強烈的身體體驗

8、,在身體與靈魂的關(guān)系上展現(xiàn)出了與柏拉圖哲學(xué)傳統(tǒng)不同的維度。理查形象展示了文藝復(fù)興復(fù)興古希臘精神的尷尬處境。三、結(jié)論莎士比亞是世界文學(xué)史上的一位戲劇巨匠。在過去的四百多年里,無數(shù)學(xué)者與評論家都熱衷于對他及他的作品進行細(xì)致人微的研究,有關(guān)莎翁及對其作品進行研究的書籍?dāng)?shù)不勝數(shù)。不過如果我們仔細(xì)地去探討過去的一些莎學(xué)研究,我們便會發(fā)現(xiàn)對于莎翁作品的研究多集中在他的一些經(jīng)典作品方面的研究,比如說他的一些喜劇作品,一些悲劇作品,還有一些歷史劇方面的研究。更深一點的探討也只不過是對其作品中人物形象的分析比較以及人物心理的剖析等等。毫無疑問,前人的研究取得了很大的成就。但是我認(rèn)為對于理查三世的研究還可以從以下

9、幾方面人手:endprint(一)莎士比亞編著本劇充分發(fā)揮了他的語言天才和優(yōu)勢,從本劇的開場白和本劇中的第一幕第二景與安夫人的唇舌交鋒并誘娶安夫人,以及第一幕第三景他是如何對付瑪格萊特寡后的咒罵的,就知道主人公理查三世是一個非常善于雄辯的人而且他所使用的言語也是非凡的,這也是當(dāng)代世界各地的莎翁學(xué)者們所公認(rèn)的。因此,我們還可以從語言技巧來解讀劇中有關(guān)理查的辯論才能。或者可以從演講的角度出發(fā),討論理查是如何利用訴求手段為自己進行出色的辯護的。(二)目前國內(nèi)理查三世的譯本較多,但是對譯本的研究卻較少。從翻譯理論的角度出發(fā)對不同譯本進行比較分析方面還有大量工作可以做。例如,朱生豪的譯本出類拔萃,深受眾

10、多學(xué)者的推崇和廣大讀者的歡迎。彼得·紐馬克是當(dāng)今杰出的翻譯理論家。他的語義翻譯與交際翻譯理論,是他對翻譯理論研究最重要的貢獻(xiàn)。其翻譯理論與朱生豪的翻譯觀頗有相通之處。朱生豪的翻譯思想是他成功的一個最重要的因素。正是在他翻譯理論的指導(dǎo)下,他的翻譯成功地體現(xiàn)了語義翻譯與交際翻譯的高度結(jié)合。(三)從女性主義的角度切人未研究這個劇本也是個很好的話題。該劇中有三個關(guān)鍵的女性人物:安夫人,理查的母親和兩個小王子的母親。這三個女性在劇中都有一些詛咒般的預(yù)言,而且最后都實現(xiàn)了。我們可以從這三位女性身上來探究女性意識的表現(xiàn)以及來探究實現(xiàn)預(yù)言的原因。(四)在莎士比亞的筆下,他所創(chuàng)造的各類人物都是服務(wù)于不

11、同的藝術(shù)目的的,但是反映的問題卻是同樣的人生觀。然而,在塑造角色方面,刻畫人物的內(nèi)心世界也是莎士比亞文學(xué)藝術(shù)的精髓所在;莎士比亞的寫人之細(xì)膩而又不拘一格更是其藝術(shù)手法中最為美妙絕倫之處。我們也可試著超出理查三世的劇本范圍,對莎士比亞歷史劇中的一些重要人物做個對比,看看他們是如何反映不同的人生觀的。(五)我們還可以從心理學(xué)的角度來分析理查三世這種近乎變態(tài)的殘暴的性格。莎士比亞在這部歷史劇中具體生動形象地展示了理查三世之所以成為一個野心家和陰謀家的原因和一系列具體的過程,在劇中有不少地方是借助夢的說法,這些是值得做一深入探討的。莎士比亞對瑪格萊特王后出場和冤魂入夢的設(shè)計表現(xiàn)了他宏大的氣魄和巧妙的構(gòu)思。參考文獻(xiàn):1stanley wells, margreta de grazia. the cambridge companion to shakespearem. shanghai:shanghai foreigh language education press,2003.2wilson, richard, dutton, ri

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論