國際私法_英文名解匯總_綱目版 2_第1頁
國際私法_英文名解匯總_綱目版 2_第2頁
國際私法_英文名解匯總_綱目版 2_第3頁
國際私法_英文名解匯總_綱目版 2_第4頁
國際私法_英文名解匯總_綱目版 2_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、國際私法 英文名解匯總 綱目版第一章 國際私法概述Civil and commercial legal relations with(involving) foreign elements = international civil and commercial legal relations 具(含)有涉外(國際)因素的民商事法律關(guān)系/跨國民商事法律關(guān)系/國際民商事法律關(guān)系/涉外民商事法律關(guān)系Conflict rules = rule of application of law = choice of law rules = rule of private international law

2、 沖突規(guī)范/法律適用規(guī)范/法律選擇規(guī)范/國際私法規(guī)范Substantive rules 實(shí)體規(guī)范Conflict of laws 法律沖突/法律抵觸Interspatial conflict of laws 法律的空間沖突Interpersonal conflict of laws 法律的人際沖突Intertemporal conflict of laws = conflicts mobiles 法律的時(shí)際沖突/動(dòng)態(tài)沖突Interregional conflict of laws 法律的區(qū)際沖突International conflict of laws 法律的國際沖突Horizontal c

3、onflict 平面沖突Vertical conflict 垂直沖突Jus civile 市民法Extraterritorial effect of laws 法律的域外效力Personal supremacy 屬人優(yōu)越權(quán)Territorial effect of laws 法律的域內(nèi)效力Territorial supremacy 屬地優(yōu)越權(quán)Uniform substantive rules 統(tǒng)一實(shí)體法規(guī)范Supernational law 超國家規(guī)范Theory of statutes 法則區(qū)別說Post-glossarist 后期注釋學(xué)者Private international law

4、= 【法】droit international privé = 【意】diritto international privato = 【西】deracho international privato = 【葡】direito internacional privado 私國際法International private law = 【德】internationalen privatrechts 國際私法Conflicts law = 【荷】de conflictu legum = the law of the conflict of laws = the conflict of l

5、aws 沖突法/法律沖突法/法律沖突The Hague Conference of Private Internatioal Law 海牙國際私法會(huì)議第2章 國際私法的淵源Forum shopping 挑選法院Regulations 規(guī)定Directives 指令第3章 國際私法立法與學(xué)說的歷史發(fā)展/國際私法的歷史Theory of statutes 法則區(qū)別說Statuta 法則Statuta realia 物的法則Statuta personalia 人的法則Statuta mixta 混合法則Lex originis 出生地法Jus civile 市民法Jus gentium 萬民法Pe

6、riod of racial laws = period of personal laws 種族法時(shí)期/屬人法時(shí)期Post-glossarist 后期注釋法學(xué)派Bartolus 巴托魯斯Baldus 巴爾多(斯)Charles Dumoulin 杜摩林Autonomie de la volonté = L'autonomie de la volonté = autonomy of will 意思自治原則D'Argentré 達(dá)讓特萊Ulicus Huber 胡伯De conflictu legum 法律沖突Comitas gentium 國際禮讓說

7、Savigny 薩維尼Sitz des rechtsverhältnisses 法律關(guān)系本座說Seat 本座Copernican revolution 哥白尼革命Mancini 孟西尼Story 斯托里Dicey 戴西Doctrine of vested rights 既得權(quán)說Theory of local law = local law theory 本地法說Cook 庫克Judicial attitude 司法態(tài)度Theory of governmental interests analysis 政府利益說Brainerd Currie 柯里Principle of prefer

8、ence theory 優(yōu)先選擇原則說Cavers 卡弗斯Five-choice-influencing considerations = Better law approach 法律選擇五點(diǎn)考慮/較好法律的方法Leflar 萊弗拉爾Doctrine of lex fori 法院地法說Ehrenzweig 艾倫茨威格Forum shopping 挑選法院Forum conveniens 方便法院Proper forum 適當(dāng)法院Doctrine of the most significant relationship 最密切聯(lián)系說Fuld 富德Reese 里斯Bartiffol 巴迪福Part

9、icularism-nationalism school 特殊主義國家主義學(xué)派Zitelmann 齊特爾曼Universalism-internationalism school 普遍主義國際主義學(xué)派Rabel 拉沛爾Kegel 克格爾Interesse jurisprudenz 利益法學(xué)Francescakis 弗朗西斯卡基斯Loi d'application immédiate 直接適用的法Exclusivnormen 專屬規(guī)范Loi d'application nécessaire 必須適用的法Spatial conditional rules 空間受

10、調(diào)解的規(guī)范Legislatively localized laws 立法定位法Particular choice of law clauses 特殊法律選擇條款Proper law doctrine “自體法”理論Functional analysis 功用分析說Comparative-impairment approach 比較損害方法Comprehensive interest analysis 綜合利益分析Comparative private international law school 比較法學(xué)派第4章 沖突規(guī)范與準(zhǔn)據(jù)法Conflict rules = rule of appli

11、cation of law = choice of law rules = rule of private international law 沖突規(guī)范/法律適用規(guī)范/法律選擇規(guī)范/國際私法規(guī)范Lex causae = applicable law 準(zhǔn)據(jù)法Category = Object of connection = classification of issue = operative facts 范圍/連接對象/問題的分類/起作用的事實(shí)Attribution 系屬Unilateral conflict rules 單邊沖突規(guī)范Bilateral conflict rules = all

12、-sided conflict rules 雙邊沖突規(guī)范Double rules for regulating the conflict of laws 重疊適用的沖突規(guī)范Choice rules for regulating the conflict of laws 選擇適用的沖突規(guī)范Point of contact = connecting factor = connecting ground 連接點(diǎn)/連接因素/連接根據(jù)Natural connexion 自然聯(lián)系Objective point of contact 客觀連接點(diǎn)Subjective point of contact 主觀連接

13、點(diǎn)Variable point of contact 動(dòng)態(tài)連接點(diǎn)Constant point of contact 靜態(tài)連接點(diǎn)Anknpfungsbegriff 【德】法律概念(作為連接點(diǎn))/連接概念Open-ended 開放的(連接點(diǎn)) Black-letter 硬性(連接點(diǎn))Open-ended conflict rules 靈活性沖突規(guī)范Softening process 軟化處理Dépécage 分割規(guī)則Proper law of the torts 侵權(quán)行為自體法Formula of attribution 系屬公式Lex personalis 屬人法Lex pa

14、triae 本國法/國籍國法Personal law of a legal person 法人屬人法Lex domicilii 住所地法Habitual residence 慣常居所Lex rei sitae = lex loci situs = lex situs 物之所在地法Lex loci actus 行為地法Locus regit actum 場所支配行為Lex loci contractus 合同締結(jié)地法Lex loci solutionis 合同履行地法Lex loci delicti 侵權(quán)行為地法Lex loci celebratiois 婚姻舉行地法Lex voluntatis

15、 當(dāng)事人合意選擇的法律Autonomie de la volonté = L'autonomie de la volonté = autonomy of will 意思自治原則Lex fori 法院地法Law of the flag 旗國法Law of the place of the most significant relationship 最密切聯(lián)系地法Lex causae = applicable law 準(zhǔn)據(jù)法Rule of law 法律規(guī)范Conflicts mobiles 動(dòng)態(tài)沖突Preliminary question = incidental pr

16、oblem 先決問題/附帶問題Principal question 主要問題/本問題Result-selecting rules = rules-selecting rules 結(jié)果選擇(方法)/規(guī)則選擇Jurisdiction-selecting rules 管轄權(quán)選擇方法Dépécage 分割方法The Comparative-impairment approach 比較損害方法Kentucky method 肯塔基方法The Functional analysis approach 功能分析方法Substance 實(shí)體問題Procedure 程序問題Right 權(quán)利(

17、問題)/實(shí)體問題Remedy 救濟(jì)(問題)/程序問題Statues of limitation 時(shí)效問題Borrowing statue(statute) “借用”法規(guī)Burden of proof 舉證責(zé)任Presumptions 推定Presumptions of fact 事實(shí)的推定Presumptions of law 法律的推定Rebuttable presumptions of law 可反駁的法律推定Irrebuttable presumptions of law 不可反駁的法律推定第五章 適用沖突規(guī)范的一般制度Characterization = qualification =

18、 classification = identification 識(shí)別/定性/分類Latente gesetzes kollisionen 隱存的法律沖突/識(shí)別沖突Conflict between conflic rules 沖突規(guī)則之間的沖突Movable property 動(dòng)產(chǎn)Immovable property 不動(dòng)產(chǎn)Personal property v. Real propertyPrimary characterization 一級識(shí)別Secondary characterization 二級識(shí)別The theory of analytical jurisprudence and

19、comparative law 分析法學(xué)與比較法說Funktionelle qualifikatic 功能定性說Renvoi 反致Remission = renvoi au premier degré 直接反致/一級反致/狹義反致Transmission = renvoi au second degré 轉(zhuǎn)致/二級反致Indirect remission 間接反致/大反致Double renvoi = foreign court theory 雙重反致/外國法院說Evasion of law = fraude a la loi = fraudulent creation o

20、f points of contact 法律規(guī)避/法律欺詐/僭竊法律/欺詐設(shè)立連接點(diǎn)Fraus omnia corrumpit 欺詐使一切歸于無效Public order = public policy = 【法】ordre public = 【德】vorbehaltskausel 公共秩序/【英美】公共政策/【德】保留條款The reservation of public order 公共秩序保留制度Statuta odiosa 令人厭惡的法則Legal policy 法律政策Distinctive policy 特殊政策Repugnancy 可惡性perniciousness 有害性Vic

21、iousness 邪惡性Substantial contact 實(shí)質(zhì)的聯(lián)系The ascertainment of foreign law = proof of foreign law 外國法(內(nèi)容)的查明/外國法的證明Jura novit curia 法官知法Artificial 矯揉造作Revisio in jure 法律審第6章 國際私法的主體Nationality 國籍Allegiance 忠誠Obedience 服從Contract 契約Nationality by birth = nationalité de l'origine 生來國籍/原始國籍Jus sang

22、uinis 血統(tǒng)主義Jus soli 出生地主義Nationalité secondaire 派生國籍/傳來取得Nationalité effective 實(shí)際國籍Conflict of nationalities 國籍沖突Domicile of origin 原始住所Domicile of choice 選擇住所Statutory domicile = domicile of dependency 法定住所/從屬住所Residence 居所Habitual resident 習(xí)慣居所/慣常居所Legal person 法人Public body 公共團(tuán)體State imm

23、unity 國家豁免Immunity from jurisdiction = immunity ratione personae 司法管轄豁免/屬人理由的豁免Immunity from execution/immunity ratione materiae 執(zhí)行豁免/屬物理由的豁免The doctrine of absolute immunity 絕對豁免理論The doctrine of relative or restrictive immunity 限制豁免論/職能豁免論The doctrine of abolishing immunity 廢除豁免論The doctrine of eq

24、ual immunity 平等豁免論Immunity of state property 國家財(cái)產(chǎn)豁免Tate's letter 泰特公函National treatment 國民待遇Most-favoured-nation treatment = MFN 最惠國待遇Preferential treatment 優(yōu)惠待遇(Treatment of) Generalized system of preference = GSP 普遍優(yōu)惠待遇Non-discriminate treatment 非歧視待遇第七章 民事身份和能力的法律適用Capacity for right (民事)權(quán)利能力

25、Allgemeine Rechtsfähigkeit 一般權(quán)利能力Besondere Rechtsfähigkeit 特別權(quán)利能力Presumption of life 推定存活Declaration of absence 宣告失蹤Declaration of death 宣告死亡/推定死亡Interdiction 禁治產(chǎn)Feeble mindedness 精神病/心神耗弱/低能Mental disordered 心神失常Mental infirmity 心神耗弱者第八章 法律行為和代理的法律適用Locus regit actum 場所支配行為Agency of neces

26、sity 必要代理Agency from cohabitation 夫妻之間的代理Doctrine of implied warranty of authority 默示授權(quán)擔(dān)保原則第九章 涉外物權(quán)的法律適用Right in rem 物權(quán)Lex loci rei sitae = lex situs = Lex rei sitae物之所在地法Mobilia personam sequunrur = mobilia ossibus inhaerent = personalty has no locality 動(dòng)產(chǎn)隨人/動(dòng)產(chǎn)附骨/動(dòng)產(chǎn)無場所Chattels 動(dòng)產(chǎn)Immovable 不動(dòng)產(chǎn)Intang

27、ible movable 無體動(dòng)產(chǎn)Shares 股份Nationalization 國有化Requisition 征用Confiscation 沒收Expropriation 征收Trusts 信托Trust property 信托財(cái)產(chǎn)Uses 用益設(shè)計(jì)Fidei commissum 遺產(chǎn)信托Salmen 受托人制度第十章 破產(chǎn)的法律適用Insolvency = bankruptcy 破產(chǎn)Rehabilitation 再建型程序Liquidation 清算型程序Reorganization 重整制度Reconciliation = compromise 和解制度Transnational in

28、solvency = foreign-related insolvency = cross-border insolvency = international insolvency 跨國破產(chǎn)/涉外破產(chǎn)/越界破產(chǎn)/國際破產(chǎn)Cross-default 交叉違約 Center of main interests 主要利益中心Universalism 破產(chǎn)普及主義/普遍性原則Doctrine of unity 單一破產(chǎn)理論Territoriality 破產(chǎn)屬地主義/地域性原則Doctrine of pluralism 復(fù)合破產(chǎn)理論New pragmatism 新實(shí)用主義Modified univers

29、alism = cooperative territorialism 修正的普遍性原則/合作的地域性原則Cases ancillary to foreign proceedings 輔助外國程序的案件Factor list 因素清單Bank of commerce and credit international = BCCI 國際商業(yè)信貸銀行第11章 票據(jù)的法律適用Negotiable instruments 流通票據(jù)Bills of exchange 匯票Promissory notes 本票Cheques 支票第十二章 知識(shí)產(chǎn)權(quán)的法律適用Intangible property 無體財(cái)產(chǎn)權(quán)

30、Intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán)/智慧產(chǎn)權(quán)Industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán)Patent 專利Trade mark 商標(biāo)Priority of registration “注冊在先”原則Priority of use “使用在先”原則Copyright 著作權(quán)/版權(quán)Droit de autear 作者權(quán)理論P(yáng)aris Convention for the Protection of Industrial Property 保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)的巴黎公約Patent Cooperation Treaty 專利合作條約Madrid Agreement Concerning

31、 the International Registration of Trademarks 商標(biāo)國際注冊馬德里協(xié)定Berne Convention for the Protection of Literary and ArtisticWorks 伯爾尼保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品公約Universal Copyright Convention 世界版權(quán)公約Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights = TRIPs 與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議Know-How 實(shí)用知識(shí)技術(shù)GATT 關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定Uruguay Rou

32、nd 烏拉圭回合World Intellectual Property Organization = WIPO 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織World Trade Organization = WTO 世界貿(mào)易組織United Nations Educational Scientific and Cultural Organization = UNESCO 聯(lián)合國教科文組織 International Labour Organization = ILO 國際勞工組織第十三章 涉外合同之債法律適用的基本制度Nationality 國籍標(biāo)準(zhǔn)Proper law of contract 合同自體法The pri

33、nciple of autonomy of the parties = Autonomy of will of the parties = autonomie de la volonté 當(dāng)事人意思自治原則/主觀論The doctrine of the most significant relationship 最密切聯(lián)系原則The most real connection 最真實(shí)聯(lián)系The doctrine of characteristic performance = characteristic performance = the doctrine of characteris

34、tic obligation 特征性履行方法(說;原則)/特征性債務(wù)原則/特征性給付說Centre of gravity 重力中心地grouping of contracts 關(guān)系聚集地 Lex nulla 無法之法Mandatory rules = directly applicable rules = lois de police 強(qiáng)制規(guī)則/直接適用的法/警察法第十四章 常用涉外合同之債的法律適用United Nations Commission on International Trade Law = UNCITRALSteering committee 指導(dǎo)委員會(huì)United Nati

35、ons Convention on Contracts for The International Sale of Goods = CISG 聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約/1980年維也納公約UN Treaty Section 聯(lián)合國條約管理署Have adopted 批準(zhǔn)了Contracting states 締約國Reservation 保留Vienna Convention on the Law of Treaties 維也納條約法公約International direct investment 國際直接投資International indirect investment orport

36、folio investment 國際間接投資International investment contract 國際投資合同International joint venture 國際合營企業(yè)United Nations Industrial Development Organization = UNIDO 聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展組織Equity joint venture 股權(quán)式合營企業(yè)Contractual joint venture 契約式合營企業(yè)Joint venture agreement 合營企業(yè)協(xié)議Joint operating agreement 聯(lián)合作業(yè)協(xié)議Production s

37、haring contract 產(chǎn)品分成合同The service contract 服務(wù)合同Concession agreement = economic development agreement 特許協(xié)議/經(jīng)濟(jì)開發(fā)協(xié)議Quasi-international agreement 準(zhǔn)國際協(xié)定Transnational contract 跨國契約Build-own-operate = BOO Build-own-operate-transfer = BOOTBuild-lease-transfer = BTODesign-build-finance-operate = DBFOBuild-op

38、erate-transfer BOT 建設(shè)經(jīng)營移交Project company 項(xiàng)目公司Material goods 物質(zhì)產(chǎn)品Non-profitable 不盈利Residual 不重要Service society 服務(wù)社會(huì)OECD 經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織GATS 服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定第十五章 涉外非合同之債的法律適用The law of the place of the tort 侵權(quán)行為地法The place of acting 加害行為實(shí)施地The place of injury 加害結(jié)果發(fā)生地The law of the forum 法院地法A mixture of the lex fori

39、 and the lex loci delicti = Rule of double actionability重疊適用侵權(quán)行為地法和法院地法/雙重可訴原則Proper law of the torts 侵權(quán)行為自體法Unjust enrichment 不當(dāng)?shù)美鸑egotiorum gestio = voluntary agency 無因管理Quasi-contractual obligation 準(zhǔn)合同之債第十六章 國際海事法律沖突與法律適用Salvage at sea 海難救助/海上救助General average 共同海損Action in rem 對物訴訟第17章 涉外婚姻與親權(quán)的法

40、律適用Polygamous 一夫多妻制Service marriage 兵役婚姻Marriage on the high sea 公?;橐鯨imping marriage 跛腳婚姻Judicial separation 請求別居Forum shopping 挑選法院Legitimation 準(zhǔn)正Curatorship 保佐Presence 出現(xiàn)第18章 涉外繼承關(guān)系的法律適用Personal representive 人格代表者(包括遺囑執(zhí)行人和遺產(chǎn)管理人)Unitary system 同一制/單一制Scission system 區(qū)別制/分割制Ultimate heir 最終繼承人Ius r

41、egale over bona vacantia 國家對位于其領(lǐng)域內(nèi)無主財(cái)產(chǎn)的先占權(quán)True successor 真正的繼承人第十九章 國際商事仲裁的法律適用Conflict of laws = International conflict of laws狹義的法律沖突/國際法律沖突Denationalization = delocalization非內(nèi)國化/非當(dāng)?shù)鼗疢aterial connecting factors 實(shí)質(zhì)性連接因素Geographic criterion = Juridical criterion 地理標(biāo)準(zhǔn)/法律標(biāo)準(zhǔn)Amiable arbitration 友好仲裁/友誼仲

42、裁International civil procedure 國際民事訴訟International commercial arbitration 國際商事仲裁Alternative dispute resolution = ADR 非訴訟爭議解決方式/替代爭議解決方法/選擇性爭議解決方式Rent judge 法官借用China International Ecomomic and Trade Arbitration Commission = CIETAC = The Court of Arbitration of China Chamber of International Commerce

43、 = CCOIC Court of Arbitration 中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)/中國國際商會(huì)仲裁院Agreement of international commercial arbitration 國際商事仲裁協(xié)議Meeting of the minds 解決的合意Principal contract 主合同Arbitration clause 仲裁條款Submission agreement 仲裁協(xié)議書Litigation 排除訴訟Capacity (仲裁當(dāng)事人的)資格The Convention on the Recognition and Enforcement of Forei

44、gn Arbitral Awards 承認(rèn)和執(zhí)行外國仲裁裁決公約/紐約公約A half-way conflict rule 走到半路的沖突規(guī)則Competence/competence = 【法】competence de la competence = 【德】kopetenz/kopetenz 管轄權(quán)/管轄權(quán)原則/自裁管轄原則Denationalization 非內(nèi)國化Legal persons of public law 公法法人The Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nation

45、al of Other States 解決國家與他國國民間投資爭議的公約/華盛頓公約Arbitrability 可仲裁性Subjective arbitrability 主觀上的可仲裁性O(shè)bjective arbitrability 客觀上的可仲裁性A safety valve 安全閥Exclusive jurisdiction 排他的管轄權(quán)Severability of arbitration agreement = Doctrine of arbitration clause autonomy = separability of arbitration clause = severabil

46、ity of arbitration clause 仲裁協(xié)議獨(dú)立性理論/仲裁條款自治性理論/仲裁條款分離性理論/仲裁條款分割性理論Substantive law 實(shí)體法Adjective law 程序法Lex fori 法院地國法Statuta realia 物的法則Statuta personalia 人的法則Statuta mixta 混合法則Lex arbitri 仲裁法Curial law 法庭法Rules of procedure of arbitration 仲裁程序規(guī)則Mandatory rules 強(qiáng)制性規(guī)則Denationalization = delocalization

47、非內(nèi)國化理論/非本地化理論Lex mercatoria 商人習(xí)慣法Legal order 法律秩序Agency agreement 代理協(xié)定Transnational customary rules 跨國習(xí)慣規(guī)則The proper law of contract 合同自體法International chamber of commerce = ICC 國際商會(huì)Floating awards = a-national award = transnational award = supranational award = expatriate award “浮動(dòng)”裁決/非國內(nèi)裁決/跨國裁決/超國

48、家裁決/無國籍裁決Transnational arbitration 跨國仲裁Rules of law 法律規(guī)則Reasonable basis 合理根據(jù)Conflict au premier degr 一級沖突Conflict au deuxieme degree 二級沖突Territorial theory 領(lǐng)域理論Jurisdictional theory 司法權(quán)學(xué)說Applicable 可適用的(沖突規(guī)則)Appropriate 適當(dāng)?shù)模_突規(guī)則)Home state 本國False conflict situation 虛假?zèng)_突情況Rules of private internati

49、onal law 國際私法的一般原則Direct line = voie directe 直接適用的法International law = droit international = diritto internazionale = internationales recht “國際法”Concurrent laws 并存法Lex mercatoria 商人習(xí)慣法Law merchant 商法Quasi-public agreement 準(zhǔn)公共協(xié)定Amiable arbitration 友好仲裁/友誼仲裁Internet 互聯(lián)網(wǎng)World Wide Web = www 萬維網(wǎng)Electron

50、ic commerce 電子商務(wù)Online dispute 網(wǎng)上爭議/在線爭議Alternative dispute resolution = ADR 選擇性爭議解決方式/非訴訟爭議解決方式/替代爭議解決方法Online dispute resolution system 在線爭議解決機(jī)制Online arbitration 網(wǎng)上仲裁Cyber tribunal arbitration 網(wǎng)絡(luò)裁判庭仲裁機(jī)制Cyber tribunal 網(wǎng)絡(luò)裁判庭The prevailing cyberspace practices 通行的網(wǎng)絡(luò)慣例National Center for Automated In

51、formation Research 國家自動(dòng)信息檢索中心CNNIC 中國互聯(lián)網(wǎng)信息中心CIETAC 中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)Domain name 域名ICANN 美國互聯(lián)網(wǎng)名稱和代碼分配公司W(wǎng)orld International Property Organization = WIPO 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織第二十章 國際民事訴訟程序International jurisdiction = competence generale = competence internationale 國際管轄權(quán)/一般的管轄權(quán)Local jurisdiction = competence speciale =

52、competence interne國內(nèi)管轄權(quán)/特別的管轄權(quán)Competence generale directe 直接的一般管轄權(quán)Competence generale indirecte 間接的一般管轄權(quán)Par in parem non habet jurisdictionem 平等者之間無管轄權(quán)International judicial assistance in civil matters 國際(民事領(lǐng)域)司法協(xié)助Service = evidence abroad 司法協(xié)助Commissioner 特派員取證Public summons 公共傳票Forcible service 強(qiáng)制

53、送達(dá)Non-forcible service 非強(qiáng)制送達(dá)Nonformal service 非正式送達(dá)第二十一章 國際商事仲裁程序Arbitration 仲裁/公斷Arbitrability 爭議可仲裁性Material connecting factors 實(shí)質(zhì)性連接因素Geographic criterion = Juridical criterion 地理標(biāo)準(zhǔn)/法律標(biāo)準(zhǔn)Jurisdictional theory 司法權(quán)論Contractual theory 契約論Mixed theory 混合論Autonomous theory 自治論Arbitration clause 仲裁條款Fut

54、ure dispute 將來發(fā)生的爭議Existing dispute 現(xiàn)有爭議Submission to arbitration agreement 提交仲裁協(xié)議書Competence 自裁管轄Severability of arbitration agreement = Doctrine of arbitration clause autonomy = separability of arbitration clause = severability of arbitration clause 仲裁協(xié)議獨(dú)立性理論/仲裁條款自治性理論/仲裁條款分離性理論/仲裁條款分割性理論To be invalid ab initio 從一開始就無效Ad hoc arbitration agency 臨時(shí)仲裁機(jī)構(gòu)/特別仲裁機(jī)構(gòu)/專設(shè)仲裁機(jī)構(gòu)Institutional arbitration 機(jī)構(gòu)仲裁Arbitration Court of

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論