太行路白居易翻譯_第1頁(yè)
太行路白居易翻譯_第2頁(yè)
太行路白居易翻譯_第3頁(yè)
太行路白居易翻譯_第4頁(yè)
太行路白居易翻譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、太行路白居易翻譯太行路白居易翻譯太行路白居易 唐代太行之路能摧車,假設(shè)比人心是坦途。巫峽之水能覆舟,假設(shè)比人心是安流。人心好惡苦不常,好生毛羽惡生瘡。與君結(jié)發(fā)未五載,豈期牛女為參商。古稱色衰相棄背,當(dāng)時(shí)美人猶怨悔。何況如今鸞鏡中,妾顏未改君心改。為君熏衣裳,君聞蘭麝不馨香。為君盛容飾,君看金翠無(wú)顏色。行路難,難重陳。人生莫作婦人身,百年苦樂由他人。行路難,難于山,險(xiǎn)于水。不獨(dú)人間夫與妻,近代君臣亦如此。君不見左納言,右納史,朝承恩,暮賜死。行路難,不在水,不在山,只在人情反覆間。譯文太行山的道路崎嶇不平,往往使得行走其間的車子損壞掉,但是和人心比擬起來,太行山反而成為平坦的道路了。巫峽的水能夠

2、使行經(jīng)其間的船只翻覆,但是如果和人心比擬起來,巫峽的水反而成了波瀾不起的川流了。人的愛好與厭惡之心反覆不定,喜歡這個(gè)人的時(shí)候,可以喜歡上了天;厭惡這個(gè)人的時(shí)候,就說這個(gè)人滿身都長(zhǎng)了瘡疤。和夫君結(jié)褵不到五年,突然間,兩人就從原本恩愛的牛郎、織女星,成了難以相見的參星和商星。古人說“色衰愛弛,當(dāng)時(shí)的美人還覺得很怨恨呢。更何況是我的容貌還沒有改變,夫君的心卻早已改變了呢?為了夫君,我把衣服薰得香噴氣四溢,夫君聞到蘭麝的香味卻不覺得香;為了夫君,我努力的梳妝打扮,夫君看到我滿頭的金翠卻仍然覺得顏色如土。人間路實(shí)在很難走啊,也很難陳述??!生在世間,最好不要生做女兒身,因?yàn)樯頌榕?,百年的苦樂都要隨人而定

3、。人間路實(shí)在很難走啊,比登山難,比水上行船更危險(xiǎn)。不只人間的夫妻容易有反覆,近代的君臣關(guān)系也是如此。你沒看到嗎?左邊“納言,右邊“納史;早上才承受皇上的恩典,晚上就被皇上賜了死。人間路實(shí)在很難走啊,不在山之高,不在水之深,只在人心反反覆覆之間而已。注釋太行:山名,又名五行山、王母山、女媧山,在山西高原與河北平原之間,形勢(shì)險(xiǎn)要。巫峽:長(zhǎng)江三峽之一,水急浪高,舟行極險(xiǎn)。安流:平靜的水流。牛女:即牛郎織女。此處借指人心相距很遠(yuǎn),水火不容。鸞鏡:梳妝用的鏡子。古代西域一個(gè)國(guó)王有一只鸞鳥,三年不鳴。他的夫人說,鸞見到影就鳴,可以掛起鏡子來照它。鸞鳥見到自己的影子,真的悲鳴起來。盛容飾:著意加以打扮修飾。無(wú)顏色:即無(wú)光榮。陳:陳述。納

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論