國際銷售代表合同(二)_第1頁
國際銷售代表合同(二)_第2頁
國際銷售代表合同(二)_第3頁
國際銷售代表合同(二)_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、國際銷售代表合同此協(xié)議于_年_月_日(日期),由_(“制造商”)同_(“銷售代表”)雙方簽訂。雙方承認,制造商制造并銷售_(對貨物或協(xié)議后附件中所列貨物進行描述),并希望雇用銷售代表來為制造商在_(國家名)進行貨物的報價和銷售。因此,雙方協(xié)議如下:1指定(appointment):制造商指定銷售代表按照此協(xié)議的條款和條件將其貨物零售給在_(國家名)有業(yè)務的個人及公司。2銷售代表的義務(obligations of sales representative):銷售代表同意代表制造商在_(國家名)內積極地銷售和推廣產品。銷售代表將及進地把所有客戶的訂單交給制造商,并且在任何情況下不得超過收到訂單后

2、_(天數(shù))天。銷售代表對于與產品相同或非常相似,或與產品相互競爭的任何其他產品不得進行推銷、廣告宣傳、報價或銷售。銷售代表將遵守制造商在產品銷售方面的價格、收費、條款的規(guī)則,這些規(guī)則會隨時變化。為了在_(國家名)內獲得最大的銷售成績,制造商將在征求銷售代表意見后制定出這些規(guī)則,制造商將做最后的決定。如果有變化,制造商將起碼這些規(guī)則實際執(zhí)行之前_(天數(shù))天內以書面形式通知銷售代表。3期限(term):此協(xié)議的期限由_年_月_日至_年_月_日共_天,并在之后持續(xù)有效_天,除非任何一方將其不再續(xù)簽協(xié)議的意愿以書面形式告之另一方。此通知必須在當時的協(xié)議有效期結束之前_天內通過掛號信件提交另一方。4制造

3、商的義務(obligations of manufacturer):制造商同意制造并儲備足量的產品以保證及進地提供給銷售代表出售。制造商將向客戶開據(jù)發(fā)票或者認可客戶的訂單,并根據(jù)制造商的規(guī)定將產品改善給客戶。如果制造商修改或停止了任何產品的生產工作,制造商會立即通知銷售代表,并提供替代產品。如果銷售代表拒絕銷售替代產品,此協(xié)議將終止,雙方對彼此將不再提出要求或負有責任。5傭金(commissions):對于根據(jù)此協(xié)議履行的服務,制造商將向銷售代表支付傭金,傭金的金額按照已售出貨物的批發(fā)公布價的_(數(shù)字)的比例計算。應付的傭金按月匯給銷售代表,匯出的日期是在產品交付給客戶的月份之后1個月內,所有

4、的應匯款額都以_(貨幣名稱)支付。6獨立合同關系(ntractor relationship):銷售代表承認并同意,此協(xié)議旨在建立的關系是獨立合同人的關系,而不是雇員的關系。此協(xié)議不能被理解為試圖建立一種合作伙伴關系、合資關系、委托關系或其他類似的關系,任何一方對另一方的債務或義務都不負責任,并且任何一方都無權用任何合同約束另一方。銷售代表有雇用人員或獨立合同人的自由,制造商無權限制、解雇或聘用這些人員。銷售代表有責任保證符合在_(國家名)進行商業(yè)活動的所有法律要求。此外,銷售代表還負責支付在(國家名)內的所有因銷售產品引起的稅款和費用。在制造商提出合理要求時,銷售代表將協(xié)助把產品交付給客戶。

5、7知識產權(intellectual property rights):銷售代表理解并兩間,制造商擁有與產品有關的所有商標、名稱、設計、專利和商業(yè)秘密(“知識產權”)等有價值的產權。銷售代表未被授予這些權利中的任何一種。銷售代表不得代表其擁有制造商的任何知識產權。所有的廣告都必須聲明制造商擁有廣告中的知識產權,而且所有的廣告都必須在發(fā)布或公開之前交制造商審核并認可。違法亂紀反此條規(guī)定將導致立即終止此協(xié)議。8轉讓(assignment):在未經另一方書面認可的情況下,任何一方不得將此協(xié)議轉讓給其他方。任何轉讓都不具有轉讓方轉移責任的效力,而且轉讓方將繼續(xù)根據(jù)此協(xié)議負有責任和義務。9違約的補救辦法

6、(remedies for violations):雙方認同,他們希望建立一種互利的關系,并且為此他們將努力通過友好協(xié)商來解決他們之間的任何分歧。然而,如果發(fā)生了不能通過此種方式解決的爭議,雙方將把爭議提交給_(促裁協(xié)會名稱)以做出對雙方都有約束力的仲裁。此條款將不限制制造商對于銷售代表侵犯其知識產權提出的任何可行的補救辦法。10修改(modification):此協(xié)議只有在雙方簽字的情況下才能進行修改。11通知(notices):協(xié)議中的所有通知應以書面形式送到協(xié)議中指定的另一方的地址。如果一方地址發(fā)生變化,應在變化生效后_(天數(shù))天內,通知另一方。收到通知的日期視為關達日期。12雙方意向(intention of parties):制造商和銷售代表已經執(zhí)行此協(xié)議,旨在表明雙方的意向是受其條款制約的。雙方宣布,此協(xié)議構成了他們全部的協(xié)議,并替代雙方以前的任何協(xié)商、協(xié)定和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論