版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、航空貨運的基本介紹 中英版 航空貨運的基本介紹 中英版 航空貨運基本介紹 英文原文:themovementoffreightbyairismorecomplicatedthanthemovementofpassengersbyair.foronething,ofcourse,freightcannotspeakforitselforwalkfromplanetoplanewhenmakingaconnectionortakecareofitsowntraveldocuments. 解釋:freight:貨物complicated:復(fù)雜的passenger:乘客,旅客foronething:首先
2、speakfor:代表說話makeaconnection:中轉(zhuǎn)takecareof:照顧,照顧traveldocument:旅行證件 中文意思:空運貨物要比空運旅客復(fù)雜的多,首先,貨物本身不會說話,中轉(zhuǎn)時不會從一架飛機(jī)走到另一架飛機(jī),同時也不會照顧自己的旅行證件。 英文原文:everypieceoffreighthastobecarefullylabeledandtransportedfromplacetoplacenotjustfromairporttoairport,butalsofrompointoforigintopointofdestinationdoortodoor,touseac
3、ommonexpression. 解釋:label:貼標(biāo)簽于,標(biāo)注中文意思:每件貨物必須仔細(xì)地貼上標(biāo)簽,從一個地方運到另一個地不僅是從機(jī)場到機(jī)場,還包括從發(fā)貨地至目的地的運輸用通常的話說就是,門到門。 英文原文:inaddition,therearemoregovernmentregulations,andusuallymorecomplicatedones,forinternationalshipmentoffreightthanforpassengers. 解釋:governmentregulation:政府管制,政府法規(guī) 中文意思:除此之外,政府對國際貨物運輸?shù)墓苤票葒H旅客運輸?shù)囊嗟?/p>
4、多,國際貨物運輸也更為復(fù)雜。 英文原文:becauseofthesecomplications,alargeproportionofairfreightshipmentsarehandledbyfreightforwardingagencies,whichfillafunctionsimilartothatperformedbytravelagenciesforpassengers.inotherwords,theytakecareofmakingallthenecessaryarrangementssothatacustomerisnotbotheredwithmanyofthedetail
5、s. 解釋:complication:復(fù)雜,復(fù)雜化alargeproportionof:一大部分freightshipment:貨運fill:充任,執(zhí)行similarto:相似,與類似travelagency:旅行社botherwith:為費心 中文意思:因為如此復(fù)雜,大部分的航空貨運都是由貨運代理人來操作的,他們履行的職責(zé)類似于為旅客服務(wù)的旅行社的職責(zé)。換句話說,他們負(fù)責(zé)所有必要的安排使得顧客不再為許多細(xì)節(jié)操心。 英文原文:manyshipmentsarealsomadebycompaniesorgovernmentofficesthatdosomuchshippingthattheyare
6、experiencedinalltheprocedures.manyofthesecompaniesandofficesemployspecialshippingclerks. 解釋:governmentoffice:政府機(jī)關(guān),政府機(jī)構(gòu)beexperiencedin:在方面有經(jīng)驗shippingclerk:運務(wù)員,裝運人員中文意思:許多運輸也由從事過許多裝運業(yè)務(wù)的公司或者政府機(jī)構(gòu)操作,他們在所有的程序方面都很有經(jīng)驗。他們中許多公司和機(jī)構(gòu)都雇用專門的運務(wù)員。 英文原文:likethereservationagent,theairfreightagentdoesmostofhisworkbytel
7、ephone.letssupposethatashippingclerkcallsinfromacompanythatwantstosendalargenumberofshipmentsbyairfreight.theairfreightagentassignsanairwaybillnumbertotheshipment.thenhearrangeforthepickupoftheshipmentfromthecustomer.hecanalsobooktheshipmentonwhateverflightsarenecessary.whentheshipmentisreceivedbyth
8、eairline,eachpieceismarkedwiththeairwaybillnumberforidentification.解釋:reservationagent:預(yù)定員airfreightagent:航空貨運代理人suppose:假定,假設(shè)callin:來電,打 assign:分配,指派airwaybill:航空運單pickup:收取fight:班機(jī),航程necessary:必須的airline:航空公司bemarkedwith:說明,被標(biāo)上identification:識別,核對 中文意思:比如預(yù)定員,航空貨運代理人大部分工作都是通過 完成的。我們假設(shè)一家公司運務(wù)員來電表示欲通過
9、空運發(fā)送大量貨物。航空代理人將為這批貨物分配航空運單號碼。隨后他將安排從客戶那里收取貨物。他同樣需要預(yù)定班機(jī)。當(dāng)航空公司接收到貨物后,每件貨物都會被標(biāo)上航空運單號碼以供識別。 英文原文:airfreightiscarriedeitherinthebaggagecompartmentofregularpassengerflightsorbyfreightflightsonplanesthathavebeenespeciallydesignedoradaptedforcarryingcargo. 解釋:baggagecompartment:行李艙designfor:制定來做adaptfor:調(diào)整,
10、為改變中文意思:空運的貨物或者放在正常客運航班的行李艙里運送,或者由運貨而專門制定或改裝的貨運航班承運。 英文原文:thefreightflightsusuallyoperatebetweenmajorshippingpoints.intheunitedstates,forexample,afreightmightberoutedfromnewyorktosanfranciscobywayofchicago.fromlargestationsthatarenotservedbydirectfreightflights,thefreightofficeprobablyhasanallotment
11、ofspaceonpassengerflightsthatconnectwithafreightflightfromwashingtontonewyork,forexample. 解釋:shippingpoint:裝運地點sanfrancisco:舊金山bywayof:經(jīng)由,通過chicago:芝加哥largestation:大型站freightoffice:貨運辦公室allotment:分配,份額washington:華盛頓 中文意思:貨運航班通常在主要裝運地之間運行。在美國,例如,一架貨運航班可能從紐約經(jīng)由芝加哥飛往舊金山。從沒有直達(dá)貨運航班的大站起飛,貨運辦公室很可能安排與貨運航班銜接的
12、客運航班艙位運送貨物比如從華盛頓至紐約。 英文原文:atsmallerstations,freightwouldprobablygooutonaspaceavailablebasisonpassengerflights.makingroomforfreight,incidentally,isanotherreasonforweightlimitationsonpassengerbaggage. 解釋:goout:出去(在這里指“運出)makeroomfor:為騰出空位,給騰出地方incidentally:附帶的,順便的limitation:限制,限度 中文意思:在較小的航站,貨物則用客運航班上
13、的可利用的艙位運出??蜋C(jī)附帶為貨物騰出艙位,這也是限制旅客行李重量的另一個原因。 航空貨運運費 英文原文:thechargesonairfreightaredeterminedeitherbyweightorweightplusvolumethatis,bythesizeofthepiecesintheshipment. 解釋:bedeterminedby:由所決定volume:體積 中文意思:航空運輸?shù)馁M用由貨物的重量或者重量加體積決定即,按每件裝載貨物的尺寸來決定。 英文原文:generally,acertainnumberofcubicinchesisconsideredtheequiv
14、alentofapoundofweight.oninternationalshipments,ashipperisatpresentallowed194cubicinchesforeachpound.ifheexceedsthevolumeallowance,hepaysahigherrate.aswithpassengerfares,however,therearespecialratesforcertainkindsofgoods. 解釋:acertainnumber:一定量,定量cubicinches:立方英寸equivalent:當(dāng)量,同等物,等價物pound:磅atpresent:目
15、前,現(xiàn)在exceed:超過,超出allowance:定量分配,給與額aswith:與一樣passengerfare:客運費specialrate:特別運費率certainkindsofgoods:特定貨物 中文意思:通常,一定數(shù)量立方英寸等同于重量一磅。國際貨物運輸中,托運人目前同意量是一磅等于194立方英寸。如果超出了這個體積范圍,他將支付更高一級的運費率。但與客運費一樣,關(guān)于一些特定貨物也采納特別運費率。 英文原文:withpassengers,thefarefortheflightisalmostalwayspaidinadvance.evenwhenapassengerusesacre
16、ditcard,hisfareislegallyprepaidsincethecreditcardcompanysassumingtheresponsibilityforpayment. 解釋:payinadvance:預(yù)付creditcard:信用卡legally:法律上,依法地,合法地prepay:預(yù)付assumeresponsibility:承當(dāng)責(zé)任 中文意思:關(guān)于旅客的客運費通常幾乎都是預(yù)付的。甚至當(dāng)乘客使用信用卡支付時,他的運費法律上自信用卡公司承當(dāng)支付責(zé)任起即被預(yù)先支付。 英文原文:withfreight,however,theairlinecanalsoacceptpayment
17、ondelivery;thisisprobablycustomarywithlarge,frequentshippers.thememberofthegeneralpublicwhowasshippingpersonaleffectswouldprobablybeaskedtoprepay.inregardtointernationalshipment,however,somecountriesdonotpermitanyshipmentsexceptthosethathavebeenprepaid,nomatterwhotheshipperis.解釋:paymentondelivery:交貨
18、后付款customary:習(xí)慣的,慣例的frequent:常常的,頻繁的generalpublic:公眾,群眾personaleffect:私人用品inregardto:關(guān)于 中文意思:關(guān)于貨物運輸,航空公司也可以接受交貨后付款;這一慣例主要針對一些發(fā)貨量大,常常發(fā)貨的托運人。關(guān)于一般群眾發(fā)送私人用品將很可能要求預(yù)付運費。然而,關(guān)于國際貨運,有些國家可不管貨主是誰,不預(yù)付運費就不準(zhǔn)運貨。 英文原文:withamemberofthepublic,theagentisprobablyunabletoassignanairwaybillnumber,ascertainthecharges,orboo
19、ktheshipmentonspecificflightsuntiltheshipmenthadbeenreceivedbytheairline,whenitisweighedandcheckedtoseeifitwasadequatelypacked. 解釋:ascertain:確定,查明adequately:充足,足夠中文意思:關(guān)于一般群眾來說,直到航空公司接到貨物、過磅并檢查包裝是否合適之后,貨運代理才為其分配一個航空貨運單的號碼,確定運費或在某航班上預(yù)定運貨。 英文原文:whenacompanyismakingafirst-timeshipment,particularlyifitis
20、aninternationalshipment,theairlineagentmightrecommendafreightforwardingagencythatwouldbepreparedtohelptheshipperwithalltheproblemofdocumentation,insurance,andsoon. 解釋:first-time:第一次,首次particularly:尤其,特別recommend:推舉,介紹bepreparedtodo:能力而且愿意 中文意思:當(dāng)一家公司是首次發(fā)貨,尤其是國際貨運,航空公司代理會介紹一家有能力而且愿意幫助托運人處理單證,保險等方面問題的貨
21、運代理。 航空貨運代理、海關(guān)代理等的職責(zé) 英文原文:inadditiontothefreightforwardingagencies,theshippingbusinesshasalsogivenrisetoanotheroccupation,thecustomsbroker.thecustomsbrokergivesassistancetointernationalshippersbothingettingthenecessarydocumentationforoutgoingshipmentsandingettingincomingshipmentsthroughcustomsformal
22、ities. 解釋:shippingbusiness:航運業(yè)giveriseto:導(dǎo)致,引起,使發(fā)生occupation:職業(yè)customsbroker:報關(guān)行,海關(guān)代理giveassistancetosb:給某人以幫助outgoing:外出的,出發(fā)的(在此為“運出的)incoming:進(jìn)來的(在此為“運進(jìn)的)customsformality:海關(guān)手續(xù)中文意思:除了貨運代理外,航運業(yè)還產(chǎn)生了另外一種職業(yè),即海關(guān)代理。海關(guān)代理幫助國際托運人準(zhǔn)備運出貨物必要的單證和辦理運進(jìn)貨物的海關(guān)手續(xù)。 英文原文:inalmostallcountries,incomingfreightmustgothrough
23、customs,justlikeanarrivingpassenger,beforeitcanbereleasedtotheconsigneethepersonorcompanyreceivingtheshipment. 解釋:arrivingpassenger:到港旅客gothroughcustoms辦理海關(guān)手續(xù)release:釋放,放松 中文意思:差不多所有國家,入境貨物在放貨給收貨人接受貨物的個人后者公司之前,同到港旅客一樣,都必須辦理海關(guān)手續(xù)。 英文原文:freightusuallymustbeopenedandinspectedinthepresenceoftheconsigneeo
24、rsomeonewhorepresentshim.thisisoneofthejobsthatacustomsbrokercanperform.解釋:inthepresenceof在在場的狀況下represent:代表中文意思:貨物通常需要在收貨人或其代表在場的狀況下開箱檢驗。這一工作可以由海關(guān)代理來完成。 英文原文:inadditiontoairfreightagents,manyairlinesalsohaveairfreightsalesrepresentativesoutsidesalespersonnelwhosedutiesaresimilartothosewhoworkinthe
25、charterarea.besidesdevelopingnewbusiness,thesalesrepresentativesmayalsodealregularlywithspecialcustomersprobablyshipperswhofrequentlyuseairfreightservice. 解釋:salespersonnel:銷售人員duty:職責(zé)developnewbusiness:開發(fā)新業(yè)務(wù)regularly:定期地 中文意思:除了航空貨運代理外,許多航空公司也配有空運銷售代表外部銷售人員他們的職責(zé)與包機(jī)業(yè)務(wù)的銷售人員工作類似。除了開發(fā)新業(yè)務(wù)外,銷售代表也會定期與一些特別
26、客戶打交道這些客戶很可能是常常使用空運發(fā)貨的托運人。 英文原文:wehavegivenonlyaverybriefsummaryofthedutiesofanairfreightagent.aswehavesaid,theentirebusinessofshippingfreightisacomplicatedone.inadditiontotheroutineofarrangingforpickupanddelivery,bookingtheshipmentsonflights,andfillingoutairwaybills,afreightagentisalsoinvolvedinsuc
27、hproblemsastracinglostorstrayedshipmentsanddealingwithclaimsondamagedshipments.解釋:briefsummary:簡潔的概括,小結(jié)entire:整個的,全部的fillout:填寫trace:追蹤,跟蹤stray:迷路,入歧途(在這里指“貨物的丟失或錯運) 中文意思:我們僅對航空貨運代理的職責(zé)做了個非常簡短的總結(jié)。正如我們所說,整個航運業(yè)是一個復(fù)雜的產(chǎn)業(yè)。除了安排提貨交貨、預(yù)定運貨航班以及填寫航空貨運單等日常工作外,貨運代理還要涉及如查尋丟失或錯運的貨物,處理賠償損壞貨物的要求等問題。英文原文:hemustalsobea
28、cquaintedwiththespecialservicesthatanairlineoffers,suchascontainerizedservice,inwhichtheairlineprovidestheshipperwithspecialcontainers.解釋:beacquaintedwith:熟悉,了解 中文意思:航空貨運代理還要熟悉航空公司提供的特別服務(wù),如集裝箱服務(wù)中,航空公司提供給托運人特別集裝箱。 英文原文:theprospectivefreightagentwillreceiveevenmoreintensivetrainingfromhisairlinethanth
29、ereservationsandticketagents.hemustofferthecustomersthebestandspeediestservicethatisavailable.解釋:prospective:將來的,將來的intensivetraining:集中訓(xùn)練,高強(qiáng)度訓(xùn)練ticketagent:票務(wù)員speediest:最快的 中文意思:將來的貨運代理將受到其航空公司比預(yù)定員和票務(wù)員更高強(qiáng)度集中的訓(xùn)練。他必須為顧客提供可能提供的最好最快捷的服務(wù)。 英文原文:airfreight,likechartering,willprobablymakealargeshareofthetot
30、alairlinebusinessinthefuture.theairlinegenerallymakealargerprofitcarryingfreightthantheydocarryingpassengers,afactwhichguaranteesthegrowthofairfreightservices. 解釋:share:份額,比重guarantee:保證growth:成長,發(fā)展中文意思:像包機(jī)業(yè)務(wù)一樣,航空貨運將來可能會在航空公司的總業(yè)務(wù)中占有更大的份額。航空公司將會從運載貨物中得到比運載旅客更大的收益,這一事實保證了航空貨運服務(wù)的發(fā)展。 常用短語、名詞airfreight航空
31、貨運 makeaconnection中轉(zhuǎn) governmentregulations政府管制freightshipment貨運travelagency旅行社 governmentoffice政府機(jī)構(gòu)shippingclerk運務(wù)員reservationagent預(yù)定員 airfreightagent航空貨運代理airwaybill航空貨運運單baggagecompartment行李艙shippingpoint裝運地passengerfare客運費specialrate特別運費率payinadvance/prepay預(yù)付creditcard信用卡 paymentondelivery交貨后付款ge
32、neralpublic公眾,群眾personaleffect私人用品shippingbusiness航運業(yè)customsbroker海關(guān)代理arrivingpassenger到港旅客salespersonnel銷售人員ticketagent票務(wù)員 擴(kuò)大閱讀:航空貨運常用詞匯(中英文對照) a ata/atd(actualtimeofarrival/actualtimeofdeparture)實際到港/離港時間的縮寫 (?.c+r-q%j)d(t:q7h!? awbairwaybill/航空貨運單 由托運人或以托運人名義簽發(fā)的單據(jù),是托運人和承運人之間貨物運輸?shù)淖C實 8ix2g"f%g
33、 b 6n(u%a7c)+b0d baggage,unaccompanied/無人陪伴行李 非隨身攜帶而經(jīng)托運的行李,以托運方式交運的行李 bondedwarehouse/保稅倉庫 "k5?f+c+h7q-c9v 存放進(jìn)口貨物而無需繳納進(jìn)口關(guān)稅的海關(guān)監(jiān)管倉庫 bulkcargo/散交貨物 未通過裝上航空載具集裝箱、集裝板而交入機(jī)場貨站的貨物 "q7u"ykn4y*l c caocargoforfreighteronly/僅限貨機(jī)承運 #v7i1o%x;!a#l 表示只能用貨機(jī)運載 7 *報關(guān)通常是指向海關(guān)申報的行為 *在中文中,清關(guān)通常用于出境地、或目的地的報關(guān)代
34、稱 d -.t6t)|, dangerousgoods/危險貨物 declaredvalueforcarriage/運輸申報價值 由托運人向承運人申報的貨物價值,目的是要決定運費或設(shè)定承運人對損失、損害或延誤所承當(dāng)責(zé)任的限制。 declaredvalueforcustoms/海關(guān)申報價值適用于為核定關(guān)稅金額而向海關(guān)申報的貨物價值 )4c2s!v8i disbursements/墊付款 由承運人向代理人或其它承運人支付,然后由最終承運人向收貨人收取的費用。這些費用通常是為支付代理人或其它承運人因運輸貨物而付出的運費和雜費而收取的。 e 1i)d/_"s+.t"f5s edifactelectronicdatainterchangeforadministration,commerceandtransportation 是管理、商業(yè)和運輸電子資料交換的縮寫。edifact是用于電子資料交換的訊息句法的國際標(biāo)準(zhǔn)。 embargo/禁運 指承運人在一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生態(tài)城市規(guī)劃中綠建的挑戰(zhàn)與機(jī)遇
- 生態(tài)農(nóng)業(yè)技術(shù)對農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈的優(yōu)化作用
- 現(xiàn)代信息技術(shù)在教師培訓(xùn)中的實踐應(yīng)用
- 2024年01月福建2024年招商銀行泉州分行寒假實習(xí)招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 二零二五年度離職員工保密及競業(yè)限制合同模板保障公司利益
- 2025年度企業(yè)員工安全責(zé)任協(xié)議書(高科技行業(yè)版)
- 2025年度酒店健身娛樂項目承包運營合同
- 二零二五年度旅游服務(wù)行業(yè)導(dǎo)游派遣服務(wù)協(xié)議
- 七年級歷史上冊 第三單元 秦漢時期:統(tǒng)一多民族國家的建立和鞏固第13課 東漢的興衰說課稿 新人教版
- 2025年度罐車運輸協(xié)議書:醫(yī)療藥品冷鏈物流配送
- 上海市楊浦區(qū)2024-2025學(xué)年八年級上學(xué)期英語期末考卷(含筆試答案無聽力答案、原文及音頻)
- 2024年蘇州農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招語文歷年參考題庫含答案解析
- 課題申報參考:法國漢學(xué)家弗朗索瓦·朱利安對中國山水畫論的闡釋研究
- 2025年北京生命科技研究院招聘筆試參考題庫含答案解析
- 銀行金融機(jī)構(gòu)銀行金融服務(wù)協(xié)議
- GB/T 27697-2024立式油壓千斤頂
- 《消防機(jī)器人相關(guān)技術(shù)研究》
- 游泳館安全隱患排查
- 《媒介社會學(xué)》課件
- 項目設(shè)計報告范文高中
- 成人手術(shù)后疼痛評估與護(hù)理團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)
評論
0/150
提交評論