前廳部專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)_第1頁(yè)
前廳部專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)_第2頁(yè)
前廳部專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)_第3頁(yè)
前廳部專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)_第4頁(yè)
前廳部專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、前臺(tái)常用詞匯AAdaptor萬(wàn)能插座0Allowance折扣遇到客人對(duì)服務(wù)不周到不滿意或記錯(cuò)帳時(shí)減少收費(fèi)的金額Amenities客房?jī)?nèi)的客用補(bǔ)充品Apartment公寓Account財(cái)務(wù)Accommodation Voucher住宿憑證旅行社或航空公司所提供的一種入住憑證,授權(quán)所安排飯店向旅行社和航空公司收費(fèi)房費(fèi)。通常此種憑證包括:客人名字、人數(shù),到店及離店日期、用餐要求、房?jī)r(jià)、付費(fèi)方式等。此憑證之內(nèi)容不得透露給客人。Adjoining Room /Adjacent Room相鄰客房過(guò)道同側(cè)相鄰,但互不相通的客房Average Room Rate (ARR)平均房?jī)r(jià)(每日)計(jì)算方式為房間收入(

2、ROOM REVENUE)除以已出租房間數(shù)。另:可稱(chēng)為每日平均房?jī)r(jià)(Average Daily RateADR)Amendment Reservation更改預(yù)訂American Breakfast美式早餐此種早餐包含:果汁、火腿、腌肉或香腸、各式面包、釀制飲料、果醬等。Airline Rate航空公司價(jià)格給航空公司職員的一個(gè)特價(jià)Airport Shuttle Bus機(jī)場(chǎng)班車(chē)往返飯店與機(jī)場(chǎng)的定時(shí)接送班車(chē)(一般為免費(fèi))Arrival Date/Time到達(dá)日期及時(shí)間客人到店日期及最晚入住時(shí)間Available Room可出租的客房酒店可出租的客房或當(dāng)日并未租出的客房BBall Room大宴會(huì)廳B

3、anquet宴會(huì)廳Bill帳單一份由電腦打印的客人住店期間的明細(xì),店內(nèi)消費(fèi)單據(jù)Brochure宣傳小冊(cè)子介紹服務(wù)收費(fèi)項(xiàng)目的廣告小冊(cè)子Block Room在客人抵店前按照客人的訂房要求預(yù)先鎖房Block Booking大批訂房,集體訂房Baby Cot嬰兒床Black List黑名單Business Hours營(yíng)業(yè)時(shí)間Billing Instruction付費(fèi)方式CConfirmation Reservation確認(rèn)預(yù)訂飯店以書(shū)面形勢(shì)通知客人確認(rèn)其預(yù)訂的細(xì)節(jié)Cancellation Of A Reservation(CNL/XL)取消預(yù)訂Commissionable傭金飯店可付給帶來(lái)生意的旅行社

4、一定的傭金Contract合同甲乙雙方所簽協(xié)議Coupon消費(fèi)代金券飯店或旅行社等服務(wù)機(jī)構(gòu)提供其客人代金券用來(lái)支付服務(wù)項(xiàng)目的費(fèi)用Check In(C/I)住宿登記包含個(gè)人或團(tuán)體成員在前臺(tái)完成登記、交付押金、分配房間及房間鑰匙等程序的過(guò)程Check Out(C/O)退房結(jié)帳包含個(gè)人或團(tuán)體成員在前臺(tái)完成離店、付清所有店內(nèi)費(fèi)用的過(guò)程Complaint投訴所提供的服務(wù)及設(shè)備、設(shè)施未達(dá)到客人的預(yù)期目標(biāo)而導(dǎo)致客人不滿意的反映或申訴Connecting Room連通房間房間內(nèi)有連通門(mén)與另一間客房相通,無(wú)需通過(guò)與過(guò)道相通的門(mén)進(jìn)入另一客房,可提供給家庭訂房Closed Date暫時(shí)關(guān)閉訂房因?yàn)轱埖昕蜐M,特定日期

5、不接受任何額外預(yù)訂房Continental Breakfast歐陸式早餐此種早餐包括:果汁、各類(lèi)面包、釀制飲料、無(wú)雞蛋、腌肉等City Ledger掛帳單,城市帳Conference Room小會(huì)議室Cash Paid Out現(xiàn)金預(yù)付/借出將現(xiàn)金支出給客人,做為預(yù)付款或借出款。預(yù)付或支出費(fèi)用記在相應(yīng)的帳號(hào)內(nèi)Complimentary(COMP)免費(fèi)提供其服務(wù)對(duì)象無(wú)償使用部分或全部設(shè)備、設(shè)施及服務(wù)的方式Citizenship公民身份Complimentary Room (Comp Room)免費(fèi)房間(1) 用于接待特殊貴賓,由總經(jīng)理核實(shí)批準(zhǔn);(2) 團(tuán)隊(duì)免費(fèi)房,如團(tuán)隊(duì)16間住房可免費(fèi)1間;(3)

6、 提供給嚴(yán)重投訴客人。Clock Room衣帽間為用餐會(huì)議或宴會(huì)的客人提供暫存衣帽的場(chǎng)所Check Out With Balance結(jié)帳余款DDiscount (DISC)折扣Discrepant Room差異狀態(tài)房前臺(tái)與客房部對(duì)現(xiàn)實(shí)房態(tài)記錄的差異,須由大堂經(jīng)理確認(rèn)核實(shí)Did not arrival(DNA)未抵達(dá)Double Occupancy雙人入住率Downgrade降等Duplex雙層公寓或套房通過(guò)樓梯聯(lián)接的兩層樓套房Duplicate(Double Booking)重復(fù)訂房Duration of stay住宿期Deposit押金、訂金Deluxe豪華Departure Date客人實(shí)

7、際離店退房的日期Day Use白天用房(小時(shí)用房)Report房態(tài)表一份由客房部與前臺(tái)記錄相對(duì)比的實(shí)際客房狀況表。此表通常一天三份Day Rate當(dāng)日房?jī)r(jià)客人在同一天進(jìn)店和離店,沒(méi)有過(guò)夜享受的減價(jià)房租,通常50%折扣Due Out預(yù)計(jì)離開(kāi)客人原訂離店但還未騰客房及結(jié)帳Do Not Disturb(DND)請(qǐng)勿打擾Do Not Sell特殊用途鎖房(預(yù)留房)因特殊原因暫時(shí)將某間房在電腦中預(yù)留,以防止出租其他客人Double Lock(D/L)客房房門(mén)上雙鎖由大堂經(jīng)理按照客人要求用專(zhuān)門(mén)鑰匙為住店外出客人上雙鎖,普通客房及服務(wù)員的鑰匙無(wú)法打開(kāi),以確??偷呢?cái)物的安全。EExtra Bed (Roll

8、Away Bed)加床客房?jī)?nèi)所加的臨時(shí)折疊床,一般分為收費(fèi)及免費(fèi)兩種Express Check-Out/Check-In快速離店結(jié)帳/進(jìn)店手續(xù)Extend Stay/Extension 延長(zhǎng)逗留客人延長(zhǎng)所預(yù)期停留天數(shù)Early Arrival提前到達(dá)客人比其預(yù)訂提前一天或幾天入住,有時(shí)也可稱(chēng)早晨到達(dá)的預(yù)訂入住Early Departure提前離店客人比其原計(jì)劃提前離店Estimated time of arrival(ETA)預(yù)計(jì)抵達(dá)時(shí)間Estimated time of departure(ETD)預(yù)計(jì)離開(kāi)時(shí)間Executive Floor行政(商務(wù)樓層)專(zhuān)為商務(wù)客人提供諸如特快入住、退房、

9、會(huì)議室、機(jī)票確認(rèn)Executive Lounge行政廊Executive On Duty(EOD)行政總值班FForecast預(yù)測(cè)對(duì)未來(lái)一段時(shí)間內(nèi)銷(xiāo)售出租率、收入等的估計(jì)File檔案,文件Fill in填寫(xiě)Flat Rate固定價(jià)格銷(xiāo)售部所提供給房間的會(huì)議或者團(tuán)隊(duì)的價(jià)格Flip Chart白板Function Room多功能廳Full Board所含一日三餐的預(yù)訂Full House客滿所有客房全部租出Folio客人帳目根據(jù)客人要求個(gè)人住店電腦資料可設(shè)一個(gè)總的消費(fèi)帳目,也可分為幾個(gè)消費(fèi)帳目,如FOLIO A ;FOLIO B。Forced Upgrade被動(dòng)升等酒店在無(wú)法提供客人原預(yù)訂或要求的

10、房態(tài)客房的時(shí)候?yàn)榭腿松鹊目头縂Guaranteed Reservation(GTO RSVN)擔(dān)保訂房通常以信用卡、公司轉(zhuǎn)帳、公司擔(dān)保信函的方式預(yù)先支付或擔(dān)保的訂房,第一晚訂房即使客人很晚抵店也會(huì)為其保留此類(lèi)預(yù)訂。Guaranteed No Show擔(dān)保預(yù)訂未到擔(dān)保預(yù)訂,但未入住也未通知取消,按慣例飯店可收取第一晚的房費(fèi)做為店方為保留客房而損失收入的補(bǔ)償。Guest History客人資料有關(guān)客人以往住房的一些詳細(xì)資料,如客人生日、地址、身份證號(hào)、職位、公司及特殊要求等,系統(tǒng)由預(yù)訂部負(fù)責(zé)維護(hù)管理。Grand master Key總?cè)f能鑰匙HHoney Moon蜜月剛剛結(jié)婚的夫妻所渡之月Hap

11、py Hour歡樂(lè)時(shí)光一特定時(shí)間段內(nèi)可享用特價(jià)或免費(fèi)餐飲及其它優(yōu)惠服務(wù)及設(shè)施Handicapped Rooms殘疾人專(zhuān)用客房專(zhuān)為殘疾人設(shè)計(jì)擁有特殊設(shè)施的客房House Use Room(H/U)酒店內(nèi)部用房酒店工作人員所使用的不計(jì)費(fèi)客房,同時(shí)也不計(jì)出租率,但要由高級(jí)管理層所批準(zhǔn)。HOUSE USE還可引深為酒店職員因公免費(fèi)使用中內(nèi)其它收費(fèi)服務(wù)項(xiàng)目,如電話、傳真設(shè)施。Housekeepings Report客房房態(tài)報(bào)表用來(lái)溝通前臺(tái)與客房部各自的實(shí)時(shí)房態(tài)的報(bào)表Hold for arrival候抵達(dá)標(biāo)志指郵件、包裹先客人而抵店,該標(biāo)志附于物品之上,待客人到達(dá)時(shí)再取Hotel Voucher酒店住宿憑

12、單High Season旺季IInitials姓名的首字母Identification Card (ID CARD)身份證證明一個(gè)人身份的證件Inventory數(shù)量盤(pán)存Imprint刷卡Information問(wèn)詢JJoiner后到住客指加入已有入住房間的住客KKiosk小賣(mài)部酒店大廳出售日用品及旅游小紀(jì)念品的部門(mén)LLuggage行李Lay Over中途停留因航班延期等而推遲退房Low Season淡季一般指一年中客房出租率較低的月份Late Arrival推遲到達(dá)保留(或因故在截止時(shí)間后抵達(dá)酒店)Log Book工作記錄本/日志Lost &Found失物招領(lǐng)保留客人所遺留物品,等待失主

13、來(lái)認(rèn)領(lǐng)的地方。由客房部負(fù)責(zé)保管及維護(hù)。Luggage Tag行李標(biāo)簽Light Baggage輕行李Late Check Out延遲退房客人在規(guī)定中午12點(diǎn)以后的退房,一般在晚6點(diǎn)前退房將收取半天房費(fèi),6點(diǎn)后收取全天房費(fèi)。酒店根據(jù)客人要求,并視酒店實(shí)際情況,允許客人在通常規(guī)定的退房時(shí)間后辦理離店手續(xù)而免收房租的服務(wù),一般為下午2點(diǎn)前。MMinutes會(huì)議摘要記錄會(huì)議摘要的文件Message留言留給他人的書(shū)面?zhèn)渫洠话憧腿嘶蛟L客在前臺(tái)留言,由行李員放置到客房,同時(shí)通知總機(jī)打開(kāi)該房間的電話的留言指示燈。Morning Call/Wake Up Call叫早、叫醒服務(wù)應(yīng)客人或團(tuán)隊(duì)要求由電話總機(jī)提供

14、的電話叫醒服務(wù)。Mock Up Room向前來(lái)看房的客人,所展示的統(tǒng)一設(shè)施標(biāo)準(zhǔn)的房間。Master Account為團(tuán)體客人(會(huì)議、公司、旅游團(tuán))準(zhǔn)備的帳單,所有團(tuán)體的消費(fèi)都累計(jì)在內(nèi)。Modified American Plan(MAF)包含早餐及晚餐的房?jī)r(jià)Message lamp/light留言燈附于電話上,提示客人有留言NNo Baggage(N/B)無(wú)行李房間有客人登記居住,但房間內(nèi)沒(méi)有客人的行李及起居用品。Night Audit夜審No Show (N/S)預(yù)訂未抵達(dá)客房未按所訂日期抵達(dá)酒店,而且沒(méi)有通知取消預(yù)訂Net Rate 凈房?jī)r(jià)已含服務(wù)費(fèi)及建設(shè)稅的房?jī)r(jià)Nationality國(guó)籍

15、Non smoking room 非吸煙客房房?jī)?nèi)無(wú)吸煙用具,專(zhuān)為不吸煙客人所設(shè)No Need Service (NNS)客人不需要服務(wù)OOccupancy(O)住房率實(shí)際出租客房與飯店客房總數(shù)之比Over Booking 超預(yù)訂按受的訂房數(shù)目大于擁有房間的數(shù)目,也是酒店靈活銷(xiāo)售所采取的方法之一。Out of order(OOO)待維修,無(wú)法使用因有計(jì)劃維修或設(shè)備故障而不能提供的設(shè)施、設(shè)備Occupant住店已辦理登記手續(xù)的客人Occupied已入住的Official Foreign Exchange Quotation Rate外幣兌換牌價(jià)PPassport護(hù)照Package套價(jià)一攬子服務(wù)項(xiàng)目

16、(食宿、娛樂(lè)、交通等),一種促銷(xiāo)方式其總價(jià)要優(yōu)惠于各自單獨(dú)服務(wù)項(xiàng)目的價(jià)格之和。酒店業(yè)的一種促銷(xiāo)方式。Pack season(High season)旺季酒店業(yè)術(shù)語(yǔ),指一年中酒店客房出租率較高的季節(jié)Parking area停車(chē)場(chǎng)Pick Up機(jī)場(chǎng)接機(jī)Payable Room已付費(fèi)客房按天計(jì)算,此數(shù)字用來(lái)計(jì)算入住率和平均房?jī)r(jià)Place of birth出生地Pre-register預(yù)先登記利用已有的客人資料為其預(yù)先填妥住宿登記表,使之入住時(shí)僅簽字認(rèn)可而縮短入住登記時(shí)間,此服務(wù)提供給回頭客及貴賓。Presidential Suite總統(tǒng)套高級(jí)客房,有客廳、書(shū)房、主人及隨從臥室、會(huì)議室、廚房、小酒吧、

17、化妝間、旋轉(zhuǎn)按摩設(shè)備等。QQuad四人房RRush Room趕房Room Sales Recapitulation客房營(yíng)業(yè)概要(簡(jiǎn)稱(chēng):ROOM SALES RECAP)顯示出租率、客房收入、平均房?jī)r(jià)、預(yù)計(jì)出租率、預(yù)計(jì)到達(dá)、退房、延長(zhǎng)居停期等情況的日?qǐng)?bào)表。Register登記注冊(cè)客人填寫(xiě)登記注冊(cè)表并簽字,表示住店意愿的手續(xù)Rack Rate(Full Rate)門(mén)市滿價(jià)Release(Unblock)釋放鎖房除一些做擔(dān)保及晚到的預(yù)訂,通常保留到下午六點(diǎn)鐘,過(guò)時(shí)未到的預(yù)訂的鎖房將被解開(kāi)并出租給他人,在客房部則是將客人離店未收拾干凈的房間變成干凈可出租房間或?qū)姆浚∣OO)變成可出租的客房的行為。R

18、ooming List客房分配名單一份含所有房間號(hào)碼及所住客人姓名進(jìn)店、離店等的報(bào)表Repeat Guest回頭客、再次光臨的客人Room Service房間送餐服務(wù)Registration Card登記卡、入住登記表Room Nights間夜數(shù)表示房間出租的夜數(shù)Room Status房態(tài)用代碼或描述顯示房間的出租及狀態(tài),如VD(VACANT DIRTY)、VR(VACANT READY)、OOO(OUT OF ORDER)、OCC(OCCUPIED)。Reconfirm(RCFM)再確認(rèn)Reservation(REVN)預(yù)訂Room &Board膳食Room category/Roo

19、m type客房類(lèi)別(分類(lèi))Room change換房Room production report(住房)間夜數(shù)及收入統(tǒng)計(jì)表SSeries Group系列團(tuán)隊(duì)(體)旅行社與酒店簽訂的長(zhǎng)年協(xié)議,不論何種季節(jié),酒店都要接受該旅行社的團(tuán)隊(duì)訂房,此種團(tuán)隊(duì)稱(chēng)之為系列團(tuán)。Skipper-逃(跑)帳客人未到前臺(tái)結(jié)帳,而且無(wú)法從押金或信用卡中收取其消費(fèi)費(fèi)用而造成死帳或壞帳的現(xiàn)象。Sleep Out (S/O)外宿客人未在登記客房及停留期間內(nèi)過(guò)夜現(xiàn)象Split Bill分單當(dāng)兩個(gè)客人租用一間客房時(shí),有時(shí)會(huì)將帳目或各自消費(fèi)分開(kāi)。Service Charge服務(wù)費(fèi)Stay Over過(guò)夜的客人客人在登記客房及停留期間

20、內(nèi)過(guò)夜Safe Deposit Boxes保險(xiǎn)箱客人可單獨(dú)存放貴重物品的保險(xiǎn)箱,通常擺放在客房?jī)?nèi)或前臺(tái)出納部,由前臺(tái)接待負(fù)責(zé)提供服務(wù)。Signature簽名Sign簽字Stand by候補(bǔ)或等待等待可出租房間的預(yù)訂,在某處恭候某人的到來(lái)。Sleeper 誤為已出租但實(shí)際上待租的客房Studio工作室客房Suite套房Sur charge (Service charge)附加費(fèi)Surname (Family/Last name)姓Shoulder Season平季TTransformer變壓器Tips小費(fèi)客人所給為他服務(wù)周到的員工的獎(jiǎng)勵(lì)Tariff房?jī)r(jià)表酒店對(duì)外公開(kāi)的滿價(jià)房費(fèi)報(bào)價(jià)單Transfe

21、r轉(zhuǎn)帳/接送財(cái)務(wù)術(shù)語(yǔ),從一個(gè)FOLIO中將一筆帳轉(zhuǎn)入到另外一個(gè)FOLIO 中Transaction交易每一筆入帳、更改、調(diào)整和結(jié)帳包括入帳余額Triple Room三人房特指有三張床的房間,通常是在雙人房?jī)?nèi)加一張加床Travelers Cheque旅行支票銀行或其它金融機(jī)構(gòu)出售的預(yù)付支票,相當(dāng)于現(xiàn)金,但使用時(shí)必須當(dāng)著收款員簽字,否則不能兌現(xiàn)。Tour Guide導(dǎo)游為團(tuán)隊(duì)客人指供導(dǎo)游及翻譯的旅行社職員Travel Agent旅行代理商與飯店簽有合同,享受優(yōu)惠價(jià)格或收取傭金,為旅游者安排食、住Turn Down Service開(kāi)床服務(wù)客房部服務(wù)員會(huì)在晚上六點(diǎn)將每位客人的床罩掀開(kāi),拉上窗簾,并重新

22、整理收拾客房。Travel Agent Commission Program(TACP)旅行社傭金制度酒店的一種促銷(xiāo)手段,根據(jù)訂房數(shù)量支付對(duì)方傭金。Tidy Up收撿整理房間Time Stamp打印相關(guān)入住登記、離店結(jié)帳及郵政或其它留言的時(shí)間UUpgrade升等以標(biāo)準(zhǔn)房?jī)r(jià)入住高級(jí)或豪華客房,或以高級(jí)豪華房?jī)r(jià)入住套房等,通常提供給貴賓或有嚴(yán)重投拆的客人Underbook以為客房已出租,但實(shí)際并未出租的情況VVoid無(wú)效Visa簽證一種蓋在護(hù)照上的印章,顯示可停留所到國(guó)家的最長(zhǎng)期限Very Important Person(VIP)貴賓View風(fēng)景視野Voice Mail語(yǔ)音信箱訪客在客人不在的情

23、況下,可將自已的語(yǔ)音留言錄在電話留言系統(tǒng)中,等客人回到房間可拿起電話聽(tīng)取留言的服務(wù)。WWait List等待/候補(bǔ)記錄Walk in無(wú)預(yù)訂直接在前臺(tái)登記入住的客人Walk-out轉(zhuǎn)住因飯店客滿,無(wú)法提供已有預(yù)訂客人的住房而只能在其它飯店代客租房的情形。Welcome booklet/card歡迎卡Welcome drink歡迎迎品商務(wù)中心常用詞匯商務(wù)中心Business Center(B.C)部門(mén)Department電腦Computer電子郵件E-mail復(fù)印Photo Copy打字Type電話Telephone傳真機(jī)Fax Machine會(huì)議室Conference Room聯(lián)系Contact

24、價(jià)格Price長(zhǎng)途電話Long Distance Call/Domestic市內(nèi)電話Local Call/City Call電話簿Telephone Directory /Telephone Book電話分機(jī)Extension加急Express Telegram外匯Foreign Exchange天氣預(yù)報(bào)Weather Forecast免費(fèi)投郵Freepost地圖Map磁盤(pán)Floppy Disk詢問(wèn)Enquirer忘記Forgot增深Dark協(xié)議Convention報(bào)紙Newspaper雜志Magazine熊貓旅行社Panda Tour Travel航空售票處Air-ticketing Off

25、ice禮貌Manners變淺Light擴(kuò)大Enlarge/Expanded縮小Reduced帳單Bill文件Document包裹Package半月刊Semimonthly Fortnightly百分之百A Hundred Per Cent 百分之十五服務(wù)費(fèi)15 Per Cent Service Charge掃描Scan掃描儀Scanner打印Print軟件Software硬件Hardware租用電腦PC Rental附件Attachment/annex電腦病毒Virus指南Guidebook收費(fèi)Charge參考書(shū)Reference book插座Plug字典Dictionary拼寫(xiě)Spellin

26、g透明膠片Transparence制表Tabulation文件裝訂夾Paper Fastener文件夾Folder瀏覽Browse口譯員Interpreter每字收費(fèi)Rate Per Word秘書(shū)服務(wù)Secretarial Service電話傳真Tele Facsimile筆譯員Translator打字機(jī)Typewriter 商務(wù)中心常用句型-早上好/下午好/晚上好 Good morning/Good afternoon/Good evening-請(qǐng)坐 Take a sent please-需要我?guī)兔幔?May I help you?-您想租用我們的電腦嗎? Would you like t

27、o rent our computer?-讓我?guī)湍蜷_(kāi)電腦 Let me help you open computer.-我們有微軟辦公軟件系統(tǒng) We have Microsoft Office System.-租用電腦的收費(fèi)是120元每小時(shí) The rental Computer charge is RMB120per hour-我們有IE網(wǎng)頁(yè)瀏覽器和郵件收發(fā)軟件 We have Internet Explorer and Outlook Express-我們提供上網(wǎng)和收發(fā)郵件的服務(wù) We offer connected to Internet and check or send the E

28、-mail service-上網(wǎng)的收費(fèi)是2元每分鐘 The Internet charge is RMB2.00per minutes-現(xiàn)在我們提供高速上網(wǎng)服務(wù) We offer a High Speed Internet now-高速上網(wǎng)的收費(fèi)是4元每分鐘 The High-Speed Internet charge is RMB4.00per minutes-從5月15日到6月30日,高速上網(wǎng)有特惠價(jià)格 The High-Speed Internet is promotional price from May 15 to June 30-我們提供打字服務(wù) We offer the typi

29、ng service-中文打字收費(fèi)是60元每頁(yè) The Chinese typing is RMB60 per page-英文打字收費(fèi)是50元每頁(yè) The English typing is RMB50.00 per page-我們提供打印服務(wù) We provide the printing service-激光打印的收費(fèi)是10元每頁(yè) The Laser printer is RMB10.00per page-彩色打印的收費(fèi)是30元每頁(yè) The Color printer is RMB 30.00per page-我想發(fā)傳真去美國(guó) I want to send a fax to USA.-傳真

30、號(hào)碼是#對(duì)嗎? The fax number is #correct?-我們酒店傳真收費(fèi)完全與其它相等星級(jí)酒店相同 Our hotels fax price is quite in line with other joint venture hotels.-您想付現(xiàn)金還是把帳單入房帳呢? Would you like to settle the bill by cash or charging to your room account?-我可以看一下您的房卡嗎? May I have a look at your room card?-請(qǐng)您在這里簽名,先生。 Please signature

31、here,sir.-對(duì)不起我們的復(fù)印機(jī)剛剛壞了。 Im sorry that our copy machine is out of order at this moment.-但是我可以去行政樓層為您復(fù)印。 But dont worry I will copy for you to Executive floor,-您介意等一會(huì)兒?jiǎn)幔?Do you mind waiting for a while?-對(duì)不起讓您久等了。 Sorry to keep you waiting.-我們有掃描儀。 We have the scan machine-使用掃描儀的收費(fèi)是30元每頁(yè) The scan char

32、ge is RMB30.00 per page.-您愿意加入PC俱樂(lè)部嗎? Would you like to join the Priority club?-您成為會(huì)員后享受許多優(yōu)惠待遇 After you join the Priority club can have same rich benefits.-請(qǐng)您用英文填寫(xiě)這張申請(qǐng)表 Please complete this enrollment by English.-這是今天的報(bào)紙 Its todays newspaper.-所有的報(bào)紙和雜志只能在這里閱讀 The all newspaper and magazine is only r

33、eading here.-對(duì)不起不能打折 Sorry, there is no discount.-對(duì)不起這里不能吸煙 Sorry no smoking here.-我們晚間12:00關(guān)門(mén) We close at 12:00pm.-我們?cè)绯?:00開(kāi)門(mén) We open at 7:00am-謝謝光臨,再見(jiàn) Thank you for coming, bye-希望您再次光臨 Hope to see you again.-祝您旅途愉快 Have a nice trip-又見(jiàn)到您很高興 Its nice to see you again.-請(qǐng)問(wèn)您是張先生嗎? Excuse me, are you Mr

34、.Zhang?-讓我自我介紹一下。 Please let me introduce myself.-這是您第一次來(lái)中國(guó)嗎? Is this your first visit to China?-您是英國(guó)人嗎?您是哪國(guó)人? Are you British? Where are you from?-您打算在這兒呆多久? How long will you be staying here?-希望您在我們飯店生活愉快。 We hope you enjoy your stay in our hotel.-希望您在這兒參觀愉快。 We hope you enjoy your visit here.-我會(huì)一

35、點(diǎn)兒英語(yǔ)。 I know a little English, but not too much.-對(duì)不起,我沒(méi)有聽(tīng)清楚。 Im sorry, I did not quite catch what you said.-您能講慢一點(diǎn)兒?jiǎn)幔?Could you speak a little slower, please?-歡迎提寶貴意見(jiàn)。 Any comments and suggestions are welcome.-我能為您做些什么? May I do anything for you ?-多謝幫忙 Thank you for your help.-當(dāng)然不行 Im afraid not.-還沒(méi)有 Not yet.-如果您愿意 If you like.(As you wish.)-在五層 On the fifth floor.-請(qǐng)這兒走 Yes, this way, please.-您講中文嗎? Do you speak Chinese.-請(qǐng)讓我看看房卡好嗎? Would you please show me your room card?-對(duì)不起,我們不收小費(fèi),謝謝 Im sorry, we dont accept tips here, thank you.-這是電信局的規(guī)定。 This is the ru

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論