




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、· dt系列使 用 說(shuō) 明 書(shū)· 適合的型號(hào)dtmbdtebdtvbdtfbdtbb schmidt .1st in tensionmeters worldwide contents 目 錄chapter title . page0.1 warranty and liability . 30.1 保證與義務(wù) 31 basic safety notices . 31 基本安全注意事項(xiàng) 31.1 notices within the operating instructions . 31.1 本使用說(shuō)明書(shū)中的注意事項(xiàng) 31.2 responsibilities of the o
2、perating company . 41.2使用公司的責(zé)任 31.3 responsibilities of the personnel . 41.3 使用人員的責(zé)任 41.4 informal safety measures . 41.4非正式安全措施 41.5 training of the personnel . 41.5使用人員的培訓(xùn) 41.6 dangers in handling the device . 41.6 操作該裝置的危險(xiǎn) 41.7 intended use . 41.7預(yù)期用途 41.8 copyright . 41.8 版權(quán) 52 available models
3、. 52 型號(hào) 52.1 specifications . 6 / 72.1 特性 62.2 optional accessories and additional equipment . 82.2 可選附件和附加裝置 62.3 delivery includes . 82.3 發(fā)貨包括 72.4 unpacking . 82.4 啟封 73 notes before starting measurement . 93 開(kāi)始 73.0.1 stationary mounting of model dtmb . 93.0.1 dtmx型的固定安裝 83.1 operating elements
4、. 103.1 操作原理 103.2 inserting the batteries . 113.2 插入電池 103.2.1 connecting the ac adapter (option dtm-ac-115 or dtm-ac-230).3.2.1 ac適配器的連接(選件dtm-ac-115或dtm-ac-230) 103.3 measuring with the tension meter . 123.3 用張力測(cè)量?jī)x測(cè)量 113.3.1 the special lever . 133.3.1 專用控制桿 113.4 setting the dip switches (dampin
5、g, memory, interface) . 13 / 14 / 153.4 dip開(kāi)關(guān)的設(shè)置(阻尼,記憶,接口) 123.5 preparations before measuring . 153.5 測(cè)量前的準(zhǔn)備 123.5.1 material thickness compensator (only used at instruments with sample holder clips) . 15 / 163.5.1 材料厚度補(bǔ)償裝置 123.5.2 zero adjustment of the measuring position . 173.5.2 零點(diǎn)測(cè)量位置的調(diào)整 123.5
6、.3 setting the process material . 173.5.3 加工材料的設(shè)置 123.5.4 verification of the dtmx calibration . 183.5.4 dtmb的標(biāo)定的檢驗(yàn)123.5.5 field adjustment (user-set adjustment to non-standard material) . 193.5.5 范圍調(diào)整(用于設(shè)定非標(biāo)準(zhǔn)材料) 193.6 memory functions . 193.6 記憶功能(可選擇的附件型號(hào)m) 133.6.1 standard memory . 20 / 213.6.1 標(biāo)
7、準(zhǔn)存儲(chǔ) 133.6.2 standard memory without auto power off . 213.6.2 無(wú)自動(dòng)電源切斷標(biāo)準(zhǔn)存儲(chǔ)133.6.3 changing units (option) . 213.6.3 單位的轉(zhuǎn)換 133.7 error messages . 223.7 錯(cuò)誤信息224 service and maintenance . 294 服務(wù)與保養(yǎng) 134.1 rollers . 294.1 導(dǎo)輪 144.2 cleaning . 294.2 清洗 144.3 verification intervals . 294.3 校準(zhǔn)間隔144.3.1 verific
8、ation of calibration and determination of repair costs . 304.3.1 用于確認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)和確定的修理費(fèi)用155 correspondence . 315 對(duì)應(yīng) 166 repairs . 316 維修 160.1 warranty and liability 保證與義務(wù)in principle, the supply of the device is subject to the “general conditions of sale and delivery”. these have been provided to the opera
9、ting company since conclusion of the contract, at the latest.原則上,該裝置的供貨遵照我們的“銷售與交貨的一般條件”。最近,它已被提供給使用公司用于簽訂合同。warranty 保證: - schmidt tension meters are warranted for 12 months. schmidt張力儀的保修期為12個(gè)月。parts subject to wear, electronic components and measuring springs are not covered by the warranty. no w
10、arranty or liability will be accepted for bodily injury or property damage resulting from one or several of the following causes:部分受到磨損、電子組件及測(cè)量彈簧不包含在上述保證中。因下面一項(xiàng)或數(shù)項(xiàng)原因引起的人身傷害或財(cái)產(chǎn)損失不包含在上述保證與義務(wù)中:- misuse or abuse of the device.錯(cuò)誤使用或?yàn)E用該裝置。- improper mounting, commissioning, operation and maintenance of th
11、e device (e.g. verification interval).不正確的安裝、使用、操作與保養(yǎng)該裝置(例如校準(zhǔn)間隔)。- operation of the device if any safeguards are defective, or if any of its safety and protection precautions are not properly installed or not operative.當(dāng)某些保險(xiǎn)裝置失靈、安全保護(hù)措施安裝不當(dāng)或失效時(shí)使用該裝置。- ignoring the notices in the operating instruction
12、s concerning transport, storage, mounting, commissioning, operation, maintenance and setup of the device.忽視本使用說(shuō)明書(shū)中關(guān)于運(yùn)輸、存放、安裝、使用、操作、保養(yǎng)和初始化該裝置的注意事項(xiàng)。- any unauthorized structural alteration of the device.任何對(duì)該裝置的非授權(quán)的結(jié)構(gòu)改變。- insufficient inspection of device components that are subject to wear.對(duì)該裝置部件檢查不足引
13、起的磨損。- opening the device or improper repair work.打開(kāi)了該裝置或不正確的修理工作。- disasters caused by the effects of foreign objects or by force majeure.由于外部的影響或不可抗拒力的作用導(dǎo)致的災(zāi)難。1 basic safety notices 基本安全注意事項(xiàng)11 notices within the operating instructions 本使用說(shuō)明書(shū)中的注意事項(xiàng)安全使用該裝置及無(wú)誤操作的基本前提是基本安全注意事項(xiàng)及安全教程的知識(shí)。the fundamental
14、prerequisite for the safe handling of this device and its troublefree operation is the knowledge of the basic safety notices and safety instructions.本使用說(shuō)明書(shū)包含了安全操作該裝置的最重要注意事項(xiàng)。these operating instructions contain the most important notices for the safe operation of the device.本使用說(shuō)明書(shū)特別是其安全注意事項(xiàng)必須被每個(gè)使用該裝
15、置的人遵守。these operating instructions, in particular the safety notices, must be observed by any person who works with the device.in addition, the locally valid rules and regulations for the prevention of accidents must be complied with. the representations within the operating instructions are not tru
16、e to scale. the dimensions given are not binding.另外,當(dāng)?shù)赜行У姆乐故鹿实姆罴耙?guī)定也必須一起遵守。本使用說(shuō)明書(shū)中的圖示不是按照真實(shí)的比例。給出的尺寸不與圖示完全一致。general indications of direction, such as front, back, right, left apply when viewing thefront of the device.一般表示方向時(shí),如前、后、左、右表示從該裝置正面看到的1. 2 responsibilities of the operating company 使用公司的責(zé)任i
17、n compliance with the ec directive 89 / 655 / eec, the operating company agrees to only permit persons to work with the device who:按照ec directive 89/655/eec的規(guī)定,使用公司同意只允許滿足下列條件的人員使用該裝置:- are familiar with the basic regulations on industrial safety and accident prevention and whohave been trained in h
18、andling the device.熟悉工業(yè)安全與防止事故的基本規(guī)定,已經(jīng)過(guò)使用該裝置的培訓(xùn)。- have read and understood the chapter on safety and the warning notices in these operatinginstructions, and have confirmed this with their signatures.已閱讀并理解了本使用說(shuō)明書(shū)中安全與警告事項(xiàng)的章節(jié)并簽字確認(rèn)。- are examined regularly on their safe and conscientious working method
19、.其工作方法的安全與責(zé)任心已被定期檢查。1. 3 responsibilities of the personnel 使用人員的責(zé)任all persons who work with the device agree to perform the following duties before starting work:所有使用該裝置的人在開(kāi)始工作前應(yīng)同意履行下列義務(wù):- to observe the basic regulations on industrial safety and accident prevention.遵守工業(yè)安全與防止事故的基本規(guī)定。- to read the ch
20、apter on safety and the warning notices in these operating instructions and to confirm with their signatures that they have understood them.閱讀本使用說(shuō)明書(shū)中安全與警告事項(xiàng)的章節(jié)并簽字確認(rèn)已理解了它們。 1. 4 informal safety measures 非正式安全措施the operating instructions must always be kept on hand where the device is operated.使用該裝置時(shí)要
21、經(jīng)常把本使用說(shuō)明書(shū)帶在身邊。apart from the operating instructions, the generally and locally valid regulations on accident prevention and environmental protection must be provided and complied with.除了本使用說(shuō)明書(shū),通常的和當(dāng)?shù)赜行У年P(guān)于防止事故和保護(hù)環(huán)境的規(guī)定也必須遵守并聯(lián)系在一起。1. 5 training of the personnel 使用人員的培訓(xùn)only trained and instructed person
22、nel is permitted to work with the device.只有受過(guò)培訓(xùn)與教育的人員可以使用該裝置。the responsibilities of the personnel must be clearly defined for mounting, commissioning, operation, setup, maintenance, and repair. trainees may only work with the device under the supervision of an experienced person.使用人員必須清楚自己在安裝、使用、操作
23、、初始化、保養(yǎng)與修理時(shí)的責(zé)任。受訓(xùn)人員只有在有經(jīng)驗(yàn)的人員監(jiān)督下方能使用該裝置。1. 6 dangers in handling the device 操作該裝置的危險(xiǎn)the device was designed according to the state of the art and the approved safety standards. 該裝置的設(shè)計(jì)符合人工環(huán)境方面的規(guī)定及已被證明的安全標(biāo)準(zhǔn)。nevertheless, its use may cause serious or fatal injury to the user or third persons, and/or an
24、impairment of the device or of other material assets.盡管如此,它的使用仍可以對(duì)使用人員或第三者造成嚴(yán)重或致命的傷害,并損害該裝置或其它物質(zhì)財(cái)產(chǎn)。the device may only be applied: 該裝置只能用于:- for its intended use in a faultless condition with regard to the safety requirements.在符合安全的無(wú)缺陷的條件下按其用途使用。- malfunctions that could impair safety must be remedi
25、ed immediately.可能損害安全的故障必須馬上被糾正。- personal protective equipment must be used according to the ec directive 90 / 686 / eec.ec directive 90/686/eec規(guī)定的個(gè)人勞動(dòng)保護(hù)用品必須使用。warning the device must not be operated in explosion hazard areas and must not come into contact with aggressive substances.!警告 該裝置絕不能在爆炸性危
26、險(xiǎn)氣體中使用,也絕不能接觸腐蝕性物質(zhì)。1. 7 intended use 預(yù)期用途the device is intended exclusively for measuring tensions. 該裝置的用途僅為測(cè)量張力。任何其它的或超出的用途將被認(rèn)為是錯(cuò)誤使用。any other use or any use exceeding this intention will be regarded as misuse. under no circumstances shall hans schmidt & co gmbh be held liable for damage result
27、ing from misuse. 在任何情況下,hans schmidt & co gmbh 將不對(duì)這種錯(cuò)誤使用造成的損害負(fù)責(zé)。the intended use also includes: 用途亦包括:- complying with all notices included in the operating instructions and observing all inspectionand maintenance works.遵守本使用說(shuō)明書(shū)中的所有注意事項(xiàng)并執(zhí)行所有檢查與保養(yǎng)工作。1. 8 copyright 版權(quán)the copyright on these operati
28、ng instructions remains with the company:hans schmidt & co gmbh.本使用說(shuō)明書(shū)的版權(quán)歸hans schmidt & co gmbh所有。these operating instructions are intended for the operating company and its personnel only.本使用說(shuō)明書(shū)僅供使用公司及其工作人員使用。they contain instructions and notices that may only be reproduced on the prior wr
29、itten permission of hans schmidt & co gmbh under indication of the complete reference data.本使用說(shuō)明書(shū)包含的所有內(nèi)容未經(jīng)hans schmidt & co gmbh 允許不得被引用或改寫(xiě)。violations will be prosecuted. 違反將被起訴。2 available models 型號(hào) these operating instructions refer to model dtmb of the dt series; they are also applicable
30、to the following models: dteb*, dtvb*, dtfb* and dtbb*.the individual models of the dt series are also available with the following modifications (customized versions):- special tension ranges- customized measuring head width for limited-access-space applications- customized distance between the two
31、 outer guide rollers to minimizedeflection of fragile material- calibration for material path other than standard (vertical)- calibration to different units of measure, such as g or kg型號(hào)測(cè)量范圍(cn)測(cè)量頭寬度mmschmidt材料的測(cè)量材料厚度補(bǔ)償包括dtmb-2000.1-200650.12mm dtmb-5000.1-500650.12+0.20mm 是dtmb-100050-1000650.20+0.
32、40mm 是dtmb-2000200-2000650.40+0.70mm 是dtmb-2500500-25001160.40+0.70mm 是dtmb-5000500-50001160.60+1.20mm是dtmb-10k1.00-10.00dan1160.80+1.40mm是dtmb-20k-l2.00-20.00dan2161.20+1.80mm是dtmb-50k-l5.00-50.00dan216鋼絲繩:1.5mm(7×7×0.2)* depending on model, either width of filament guide or outer distanc
33、e between outside guide rollers根據(jù)型號(hào),任一導(dǎo)絲器的寬度或距離在外輪之間。* suitable for 95% of all applications. pa = polyamide monofilamentif the material to be measured differs significantly from the schmidt calibration material in diameter, rigidity, shape, etc., we recommend calibration using customer material. for
34、 this purpose, a material sample of about 5 m should be supplied.international unit for tension force: 1 cn = 1.02 g = 0.01 n1 dan = 1.02 kg = 10 n*對(duì)95%的應(yīng)用適合。pa=聚酰胺單絲施密特如果測(cè)量不同材料的直徑,硬度,形狀等。我們推薦客戶用標(biāo)度材料。為了這個(gè)目的,用戶需要提供5m長(zhǎng)的樣品。* models dteb, dtvb, dtfb and dtbb do not include a material thickness compensat
35、or and may be calibrated with different calibration material, and the different tension range start.dteb,dtvb,dtfb和dtbb不包括材料厚度補(bǔ)償裝置。它們的標(biāo)定僅僅是對(duì)于紡織材料(tex位置),用不同的pa單絲和不同的張力范圍測(cè)量。2. 1 specifications 特性calibration: according to schmidt factory procedure標(biāo) 定: 根據(jù)schmidt工廠工藝accuracy: for 10% to 90% of range:
36、77; 0.5% full scale ± 1 digitfor remainder of range and other calibration material:± 3% full scale ± 1 digit精確度: 適合10%-90%的范圍 ±0.5%滿量程或±1個(gè)數(shù)字 適合其它范圍和不同材料的標(biāo)定: ±3%滿量程或±1個(gè)數(shù)字overrange: approx. 15% full scale, without accuracy guarantee超出額定量程: 約15%滿量程,不保證精度overload prote
37、ction: 100% of tension range過(guò)載保護(hù): 張力范圍100%measuring principle: strain gauge bridge測(cè)量原理: 應(yīng)變橋meas. roller deflection: 0.2 mm max.測(cè)量輪的偏移: 最大0.2mmsignal processing: digital信號(hào)處理: 數(shù)字式measuring frequency: 62 measurements/sec測(cè)量頻率: 62 measurements/secconverter: 12 bit a/d轉(zhuǎn)換器: 12bita/dtemperature coefficient:
38、 gain: less than ± 0.01% full scale /°czero point: less than ± 0.3% full scale /°c溫度系數(shù): 增量:< ±0.01%滿量程/°c 零度:< ±0.3%滿量程/°cdisplay: 4-digit lcd, 12 mm high顯示方式: 4位數(shù)字液晶顯示,12mm高display update rate: 0.5, 1, 2 or 4 seconds selectable顯示更新速度: 可選擇0.5,1或4秒standar
39、d memory: last, minimum, maximum and peak values標(biāo)準(zhǔn)存儲(chǔ): 最后,最小,最大和波峰值field adjustment: ± 7 steps in 1.5% increments調(diào)整范圍: 在增加1.5%內(nèi)位移±7%auto power off: after 2 minutes of non-use自動(dòng)切斷電源: 不使用2分鐘后power supply: 4 size aa batteries 1.5 volt (about 20 hours of continuous operation)電源: 4節(jié)1.5v aa電池(可連續(xù)
40、操作20小時(shí))temperature range: 10-45°c溫度范圍: 1045°cair humidity: 85% rh, max.濕度極限: 85%housing material: die-cast aluminium殼體材料: 模鑄鋁housing dimensions: 235 mm x 76 mm x 45 mm (l x w x h)殼體尺寸: 235×76×45mm(長(zhǎng)×寬×高)weight 重量: up to dtmb-10k approx. 720 g / 1570 g(net / gross) up to
41、 dtmx-20k-l approx. 1000g / 2200 gguide rollers 導(dǎo)向輪2v型槽最大線速度m/min輪子的材質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)2000硬化鋁code k3500硬化鋁code h5000鋁制經(jīng)等離子涂層code t1000塑料code w1000鋼制經(jīng)鍍鎳層code st1000硬化鋼code b1000退火狀態(tài)鋼code ce1000陶瓷code asy1000硬化鋁不帶纖維導(dǎo)桿code u2000硬化鋁22 optional accessories and additional equipment 選件 special lever 省力手柄recommended for
42、model dtmb-10k and higher ranges (standard for models dtmb-20k-l and dtmb-50k-l).推薦dtmb-20k-l型和更高的測(cè)量范圍。(適合dtmb-20k-l型和dtmb-50k-l的標(biāo)準(zhǔn))。dtm-ac-115: ac adapter 6 v dc for 115 v acdtm-ac-230: ac adapter 6 v dc for 230 v ac 2 3 delivery includes 發(fā)貨包括 1 tension meter with 1 set of batteries張力儀1臺(tái)帶電池 1 certi
43、ficate of compliance with the order 2.1 under en 10204 證書(shū)1張 1 operating instructions使用說(shuō)明書(shū)1本 1 carrying case手提式包裝盒1個(gè)2 4 unpacking 啟封 unpack the tension meter and inspect it for any shipping damage.開(kāi)箱檢查張力儀以發(fā)現(xiàn)在運(yùn)輸過(guò)程中是否有損傷。 notices of defect must be filed immediately, at the latest within 10 days on receipt of the goods.發(fā)現(xiàn)損傷的聲明必須盡快發(fā)出,最遲不得晚于收到貨10日內(nèi)。3notes before starting measurement 開(kāi)始測(cè)量前注意事項(xiàng) !警告 have you read and understood the operating instructions, in particular chapter 1 “basic safety notices”? you are not permitted to operate the device before doing so.你是否閱讀并理解了本使用說(shuō)明書(shū),特別是第一章中的“基本安全注意事項(xiàng)”?
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于推進(jìn)項(xiàng)目進(jìn)度的工作簡(jiǎn)報(bào)
- 年度財(cái)務(wù)報(bào)表及審計(jì)結(jié)果
- 河南省駐馬店市部分學(xué)校2024-2025學(xué)年高三下學(xué)期3月月考地理試題(含答案)
- 基于區(qū)塊鏈技術(shù)的農(nóng)業(yè)溯源體系構(gòu)建方案
- 服裝設(shè)計(jì)與制造業(yè)務(wù)外包合作協(xié)議
- 個(gè)性化培訓(xùn)計(jì)劃實(shí)施效果分析表
- 網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化服務(wù)升級(jí)合作協(xié)議
- 汽車采購(gòu)銷售合同書(shū)及保修條款
- 智能醫(yī)療項(xiàng)目合作協(xié)議
- 企業(yè)危機(jī)管理機(jī)制構(gòu)建與運(yùn)行
- GA/T 1788.4-2021公安視頻圖像信息系統(tǒng)安全技術(shù)要求第4部分:安全管理平臺(tái)
- FEKO教程-教學(xué)講解課件
- 鋼板型材機(jī)械性能試驗(yàn)報(bào)告
- 2023年蘇州市吳中產(chǎn)業(yè)投資集團(tuán)有限公司招聘筆試模擬試題及答案解析
- 船舶制造基地可行性研究報(bào)告
- 腫瘤生物靶向治療護(hù)理課件
- 紅樓夢(mèng)人物關(guān)系圖譜可A4打印版
- 石化公司建設(shè)項(xiàng)目竣工文件整理歸檔規(guī)范
- A4線纜標(biāo)簽數(shù)據(jù)模板
- 加油站電器火災(zāi)應(yīng)急預(yù)案演練記錄
- 沖壓件,汽車表面零件缺陷及原因分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論