知識產權法律英語詞匯_第1頁
知識產權法律英語詞匯_第2頁
知識產權法律英語詞匯_第3頁
知識產權法律英語詞匯_第4頁
知識產權法律英語詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 1act of creation 創(chuàng)作行為 2ancillary right 附屬權利 3acquired right 既得利益 4accomplisher of technological achievements 技術成果的完成者 5accurate of disclosure 準確公開 6abstract of description 說明書摘要 7acquisition of copyright 著作權的產生 8absolutely novelty 絕對新穎性 9abstention 棄權 10act of passing off 假冒行為 11agency 代理 12act of

2、plagiarism 剽竊行為 13adaptation of film productions 電影制品的改編 14adapter 改編人 15administration authority for software copy 軟件著作權管理部門 16advance execution 先予執(zhí)行 17action for copyright infringement 侵犯版權訴訟 18ambit of copyright protection 版權保護范圍 19act of disposition 處分行為 20anti-competitive practice 限制競爭行為 21appl

3、ication document 申請文件 22Application for Trademark Opposition 商標異議書 23automatic protection 自動保護 24Application for Adjudication on the Disputed Trademark 商標爭議裁定申請書 25Application for trademark registration/renewal 商標注冊/續(xù)展申請書 26approval of registration 核準注冊 27art works 藝術作品 28assembly language 匯編語言 29as

4、signee 受讓方 30basis of priority 優(yōu)先權基礎 31Application for Review of Refused Renewal 駁回續(xù)展復審請求書 32available of intellectual property 知識產權的效力 33background technology 背景技術 34assigner 轉讓方 35Berne Convention 伯爾尼公約 36bilateral agreement 雙邊協(xié)定 37broadcasting right 廣播權 38blanket agreement 一攬子協(xié)議 39border measures

5、 邊境措施 40business secret 商業(yè)秘密 41.announcement of compulsory license 強制許可的公告 42.anti-competitive practice 限制競爭行為 43.appellations of origin 原產地名稱 44.appendix 附錄 45.censorship standard 審查標準 46.certificate of origin 原產地證明 47.cessation of patent right 專利權終止 48.cinematographic works 電影作品 49.claim of priori

6、ty 優(yōu)先權申明 50.claims 權利要求書 51.co-auhor 合作作者 52.co-creators 共同發(fā)明人 53.collective marks 集體商標 mission development 委托開發(fā) pletion of creation 創(chuàng)作完成 56.contract for patent exploitation license 專利實施許可合同 57.contract for transfer of patent application right 專利申請權轉讓合同 58.contractual license 協(xié)議許可 59counterfeit good

7、s 假冒商品 60counterfeit registered trademark 假冒注冊商標 61criterion for novelty 新穎性標準 62. criterion for practical applicability 實用性標準 63cross-license 交叉許可 64date of cancellation 注銷日 65date of application 申請日 66defence mark 防御商標 67derivative works 演繹作品 68domestic priority 國內優(yōu)先權 69earlier disclosure 早期公開 70e

8、ffect of international registration 國際注冊效力 71effect of invalidation 無效宣告的效力 72effect date 生效日 73enforceablility 強制性 74enforcement of intellectual property 知識產權的行使 75examination guideline 審查指南 76exclusive licensee 獨占性許可人 77existing prior right 在先權利 78extent of patent protection 專利保護范圍 79field of tech

9、nology 技術領域 80first sale doctrine 首次銷售原則 81foreign patent documents 外國專利文獻 82foreign priority 外國優(yōu)先權 83genetic name 通用名稱 84. geographical indications 地理標志 85grace period 寬限期 86import license 進口許可 87industrial design 外觀設計 88infringement losses 侵權損失 89infrinegement of intellectual property 侵犯知識產權 90int

10、ernational protection of intellectual property 知識產權國家保護 91inventiveness 創(chuàng)造性 92legal license system 法定許可制度 93legal prior right 合法在先權利 94literary and artistic creation 文學藝術創(chuàng)作 95Madrid Agreement 馬德里協(xié)定 96material alteration 實質性修改 97.methods for diagnosis of disease 疾病的診斷方法 98.monopolized exploitation li

11、cense 獨占實施許可 99.neighboring right 鄰接權 100.notedness of trademark 商標知名度 101.original expression 獨創(chuàng)性表達 102.ownership of copyright 著作權歸屬 103.Paris Convention 巴黎公約 104.patent certificate 專利證書 105.Patent Cooperation Treaty 專利合作條約 106.pitacy case 剽竊 107.redistration authority 登記機關 108.relative novelty 相對新穎性 109.right of integrity 保護作品完整權 110.scope of exclusive right 專有權范圍 111.trademark dispute 商標爭議 112.typographical

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論