新視野第二版Unit0全部課文原文譯文練習(xí)及答案_第1頁
新視野第二版Unit0全部課文原文譯文練習(xí)及答案_第2頁
新視野第二版Unit0全部課文原文譯文練習(xí)及答案_第3頁
新視野第二版Unit0全部課文原文譯文練習(xí)及答案_第4頁
新視野第二版Unit0全部課文原文譯文練習(xí)及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit 4Preview肖勝文譯文預(yù)覽Speech may be the most obvious way by which we com muni cate with each other, but it is not n ecessarily the most importa nt.肖勝文譯文說話可能是人與人之間最明顯的交流方式, 但不一定是最重要 的.Whether we are conscious of it or not, our body Ianquaqe expresses what we really feel.肖勝文譯文不管我們是否意識到這一點(diǎn),“體態(tài)語表達(dá)了我們真實(shí)感覺.

2、If we use our gestures and facial expressions effectively, we can better express ourselves.肖勝文譯文如果我們有效地使用手勢和面部表情,我們可以更好地表達(dá)我們 自己.At the same time, we should remember that effective com muni cati on is about what we want to express. Masteri ng all the moveme nts will not be eno ugh if we do not feel s

3、trongly about what we are say ing.肖勝文譯文不過,我們應(yīng)該記住有效溝通的關(guān)鍵在于我們想表達(dá)什么,如果 一個(gè)人言不由衷,即使掌握了所有體態(tài)語也缺乏以有效溝通.So, try to use differe nt means of com muni cati on together to express what we really want to. This will help us make a good impressi on on others.肖勝文譯文因此,盡量使用多種交流手段,表達(dá)出我們真正想表達(dá)的東西. 這會幫助我們給別人留下一個(gè)良好的印象.-77-

4、Section APre-readi ng Activities肖勝文譯文閱讀前活動(dòng)First Liste ning肖勝文譯文聽第一遍Liste n to a passage about body lang uage.肖勝文譯文聽以下片段,講的是體態(tài)語.Second Liste ning創(chuàng)肖勝文譯文聽第二遍Listen to the passage again and answer the following questions according to what you hear. The last question is open-ended and may have differe nt

5、 an swers.肖勝文譯文再聽一遍錄音并答復(fù)下面問題,最后一個(gè)問題是開放性問題,可 以有不同答案.1. How long does it take us to judge people we meet?肖勝文譯文1、我們要花多長時(shí)間對我們碰到的人做出判斷?參考答案2. What is the way to make a good first impression according to the passage?肖勝文譯文2、本文認(rèn)為如何才能給人留下良好的第一印象?參考答案3. What do you usually do to make a good impressi on on oth

6、ers whe n you first meet them?肖勝文譯文3、你通常怎樣給人留下良好的第一印象?TextHow to Make a GoodImpressi on參考譯文如何給人留下好印象Para 1Research shows we make up our minds about people through un spoke n com muni cati on withi n seve n sec onds of meeti ng them.參考譯文有研究顯示,我們對他人的判斷是根據(jù)我們最初遇到他們的七 秒鐘里所進(jìn)行的無聲交流形成的.肖勝文譯文研究說明,人與人相見,無需交談,

7、只要 7秒鐘,初步印象就 已形成.Con sciously or uncon sciously, we show our true feeli ngs with our eyes, faces, bodies and attitudes, caus ing a cha in of react ions, ranging from comfort to fear.參考譯文無論是有意識還是無意識,我們都會用我們的眼神、面部表情、 形體動(dòng)作和態(tài)度來表現(xiàn)我們的真實(shí)情感,從而使他人產(chǎn)生從舒適 到害怕等一連串反響.肖勝文譯文我們的眼神和面部表情、我們的形體動(dòng)作和姿態(tài)有意無意將我們 的真情實(shí)感暴露無遺,使周

8、圍的人產(chǎn)生舒適或恐懼等各種反響.Para 2Thi nk about some of your most un forgettable meet in gs: an introduction to your future spouse a job interview an encounter with a stra nger.參考譯文想想那些讓你最為難忘的會面:被介紹給你未來的妻子或丈夫、 一次求職面試、與陌生人的一次邂逅.肖勝文譯文回想一下你最難忘的幾次會見,如相親,求職面試,與陌生人的一次邂逅等等.Focus on the first seve n sec on ds. What did

9、you feel and think? How did you read the other person? How do you think he read you?參考譯文將注意力集中在最初的七秒鐘,你當(dāng)時(shí)有何感想?你是如何 解 讀他人的?你認(rèn)為他又是如何解讀你的?肖勝文譯文主要想一想最初的七秒鐘,你當(dāng)時(shí)有何感想?你如何解讀對方? 你認(rèn)為對方又是如何解讀你的?Para 3You are the message.參考譯文你本人就是信息.For 25 years I 'e worked with thousands who want to be successful.參考譯文25年來,

10、我在工作中和數(shù)千個(gè)想要成功的人打過交道.肖勝文譯文25年來,我在工作中接觸了幾千名渴望成功的人士.I 'e helped them make persuasive presentations, answer78unfrien dly questi ons, com muni cate more effectively. The secret has always bee n you are the message.參考譯文我?guī)椭麄?使他們所作的演講有說服力,教他們?nèi)绾未饛?fù)不友 好的提問,以及如何與人更有效地溝通.而所有這一切的秘訣都 在于要懂得你本人就是信息.肖勝文譯文我?guī)椭麄兪棺?/p>

11、己的陳述更有說服力, 教他們答復(fù)不友好的提冋, 使他們與他人溝通更加有效.而這一切的秘訣都在于懂得你 本人就是信息.Para 4Others will want to be with you and help you if you use your good qualities.參考譯文如果你能利用你的優(yōu)點(diǎn),別人就會愿意跟你在一起,并且愿意 幫助你.肖勝文譯文如果你能利用自身良好素質(zhì),別人就愿意跟你在一起,幫助你.They include: physical appearanee. energy, rate of speech, pitch and tone of voice, gesture

12、s, expression through the eyes, and the ability to hold the interest of others .參考譯文這些優(yōu)點(diǎn)包括:外表、活力、語速、語音語調(diào)、手勢、眼神,以 及使他人對你保持興趣的水平.肖勝文譯文這些良好素質(zhì)包括:外表、活力、語速、音高和音調(diào)、手勢、眼 神以及能抓住他人興趣的水平.Others form an impression about you based on these.參考譯文別人對你的印象就是根據(jù)這些因素形成的.肖勝文譯文他人對你的印象就是根據(jù)這些形成的.Para 5Think of times whe n yo

13、u know you made a good impressi on. What made you successful?參考譯文想想有哪幾次你確切知道你給人留下了好印象.你成功的原因 又是什么?肖勝文譯文再想一想你所知道的幾次成功的經(jīng)歷, 你為什么能給人留下良 好的印象呢?You were committed to what you were talking about and so absorbed in the moment you lost all self-consciousness參考譯文那是由于你對你所談?wù)摰氖虑榉浅M度?你當(dāng)時(shí)完全沉浸其中, 以至于完全沒有了羞澀的感覺.肖勝文譯

14、文由于你對自己所談的事情非常投入,完全沉浸其中,毫無忸怩不 安的感覺.Para 6Be yourself.參考譯文保持自我.肖勝文譯文做你自己.Many how-to books advise you to stride in to a room and impress others with your qualities.參考譯文許多指導(dǎo)性的書籍會建議你大步走進(jìn)一個(gè)房間,用你的優(yōu)點(diǎn)給別 人留下深刻印象.肖勝文譯文很多入門書籍建議你大步走進(jìn)房間,展現(xiàn)個(gè)人素質(zhì),給人留下深 刻印象.They i nstruct you to greet them with power handshakes and

15、 tell you to fix your eyes on the other pers on.參考譯文他們會教你以“有力的握手問候他人,并且告訴你要用雙眼注 視對方.肖勝文譯文他們教你跟人打招呼時(shí)用力握手,并告訴你要眼睛直視對方.If you follow all this advice, you 'l drive every one crazy - in clud ing yourself.參考譯文可你如果遵循了所有這些建議,你會讓所有的人都受不了一一包 括你自己.肖勝文譯文如果你聽從這些建議,你會讓所有人都受不了,包括你自己.Para 7The trick is to be co

16、nsistently you, at your best.參考譯文訣竅在于要始終如一地保持自我,保持最正確狀態(tài)的自我.肖勝文譯文訣竅在于始終做你自己,做最好的自己.The most effective people never change from one situation to ano ther.參考譯文給人印象最深的那些人從不隨著情境的變化而改變自己.肖勝文譯文那些始終如一做好自己的人最容易給人留下良好印象.分析Change from one situati on to ano ther 的意思不是 隨情景的變化 而改變自己,而是“從一種狀態(tài)變成另一種狀態(tài).能不能譯 成朝二暮四?朝秦暮

17、楚?哈哈哈.They 're the same whether they 're having a conversation, address ing their garde n club or being in terviewed for a job.參考譯文無論是在與人交談時(shí),在園藝俱樂部上發(fā)表演說時(shí),還是在求職 面試中,他們的表現(xiàn)都是一樣的肖勝文譯文無論是與人交談,還是在田園俱樂部發(fā)表演講或參加求職面試, 他們都表現(xiàn)如一.They com muni cate with their whole being; the tones of their voices and the

18、ir gestures match their words.參考譯文他們?nèi)硇牡嘏c人交流;他們的音調(diào)和手勢與他們說的話保持著 一致.肖勝文譯文他們在與人交流時(shí)全神貫注,語氣和手勢也跟所說的話相匹配.疑問聲情并茂,繪聲繪色?都不對.聲音手勢都跟內(nèi)容相匹配,用什 么詞?Para 8Public speakers, however, ofte n send mixed messages.參考譯文然而,演說家常常會傳遞一些混合不清的信息.肖勝文譯文然而,有些人面對公眾演講時(shí),傳達(dá)的信息常常不一致.My favorite is the kind who say,“ Ladies and gen tlei

19、meylhappy to be here -while looking at their shoes.參考譯文我最喜歡用來作例子的一類演說家是那些邊看自己的鞋子邊說 “女士們、先生們,我很快樂來到這里的人.肖勝文譯文我最喜歡舉這類人做例子,他們一邊看著自己的鞋子,一邊說,“女 士們,先生們,我很快樂來到這里.They don 'look happy. They look an gry, frighte ned or depressed.參考譯文他們看上去并不快樂.他們看上去氣憤、恐懼或沮喪.肖勝文譯文他們看上去并不快樂,而是顯得很生氣,或者感到恐懼,或者顯 得很沮喪.Para 9The

20、 audie nee always believe what they see over what they hear. They think, He's telling me he's happy, but he's not. He' not being hon est.參考譯文聽眾總是相信自己的親眼所見勝過耳聞.他們會想,“他告訴我他很快樂,可他并不是這樣.他并沒有說實(shí)話.肖勝文譯文觀眾們往往更相信眼見為實(shí),耳聽為虛,他們想,“他說他很快樂,但是事實(shí)上不是這樣,這個(gè)人在撒謊.Para 10Use your eyes.參考譯文用你的眼睛.肖勝文譯文學(xué)會用眼.W

21、hether you 're talking to one person or one hundred, always remember to look at them.參考譯文不管你是和一個(gè)人交談,還是對一百個(gè)人發(fā)表講話,始終記住你 要看著他們.肖勝文譯文無論你是跟一個(gè)人交談,還是面對一百個(gè)人講話,始終記住要面 對觀眾.Some people start to say somethi ng while look ing right at you, but three words into the senten ce, they break eye con tact and look

22、out the win dow.參考譯文有些人在開始說話時(shí)會直視你,但一句話剛說了幾個(gè)字,他就會 中斷與你目光的接觸,把目光移向窗外.肖勝文譯文有些人剛開始說話時(shí)還看著你,但還沒說上三個(gè)字,目光就轉(zhuǎn)移 了,投向了窗外.Para 11As you enter a room, move your eyes comfortably; then look straight at those in the room and smile. Smiling is important. It shows you are relaxed.參考譯文當(dāng)你走進(jìn)房間時(shí),目光沉著地掃視;然后直視房間里的人,并對 他們微笑

23、.微笑是很重要的,它說明你很放松.肖勝文譯文當(dāng)你走進(jìn)房間時(shí),先掃視一下整個(gè)房間,要顯得沉著,然后直視 房間里的人,對他們微笑,微笑很重要,它說明你很放松.Some think entering a room full of people is like going into a lion ' cage. I disagree.參考譯文有人認(rèn)為走進(jìn)一個(gè)有很多人的房間就像走進(jìn)一個(gè)獅子籠.我不同 意這種說法.肖勝文譯文有人認(rèn)為走進(jìn)一間滿是人的房間就像走進(jìn)一個(gè)獅子籠,我不同意 這種說法.If I did agree, I certa inly would n 'look at my f

24、eet or at the ceili ng. I'd keep my eyes on the lio n!參考譯文就算我同意,我也肯定不會看著自己的腳或是天花板.我會注視 那頭獅子.肖勝文譯文就算真的進(jìn)了獅子籠,我也一定不會把眼光盯著雙腳或天花板, 我會密切關(guān)注獅子的動(dòng)向.-79-Para 12Lighte n up.參考譯文別太當(dāng)真.肖勝文譯文別把自己太當(dāng)回事.Once in a staff meeting, one of the most powerful chairmen in the entertainment industry became very angry over

25、tiny problems, scolded each worker and enjoyed making them fear him.參考譯文一次在員工會議上,一位娛樂業(yè)最有影響的董事長由于一些微不 足道的問題大發(fā)雷霆,責(zé)備每一位員工,為能使員工害怕自己而 感到滿足.肖勝文譯文在一次員工大會上,娛樂業(yè)一位最有影響力的董事長由于一點(diǎn)小 事大發(fā)雷霆,他把每一個(gè)員工都罵了一遍,好似看到員工們噤假設(shè) 寒蟬的樣子很快樂.When he got to me, he shouted, And you, Ailes, what are you doing? 參考譯文當(dāng)他走向我,對我喊道,“還有你,艾爾斯,你

26、在忙些什么?肖勝文譯文后來他走到我跟前,大聲吼道,“還有你,艾爾斯,你想干什么?疑問這個(gè)雙關(guān)我譯不出來.Para 13I said, Do you mean now, this evening or for the rest of my life? There was a moment of silenee. Then the chairman threw back his head and roared with laughter. Others laughed too.參考譯文我說:“你是說現(xiàn)在?今晚?還是在我的余生中? 之后有片 刻的沉默.接著董事長仰頭放聲大笑.其他人也跟著笑起來.肖勝

27、文譯文我問,“你是說現(xiàn)在,還是今晚,還是我的后半輩子? 大廳一片沉默,忽然董事長仰頭大聲起來,其他人也跟著笑了.Humor broke the stress of a very un comfortable see ne.參考譯文幽默可以打破為難場合中的緊張氣氛.肖勝文譯文幽默使現(xiàn)場緊張不安的氣氛緩和下來.Para 14If I had to give advice in two words, it would be lighten up !參考譯文如果一定要我用幾個(gè)字說出我的建議的話,那就是“別太當(dāng) 直!/、 肖勝文譯文如果非要我用幾個(gè)字給出我的建議,那就是“別把自己太當(dāng)回 事.哈哈哈如果非

28、要我用兩個(gè)字給出我的建議,那就是“淡定.哈哈哈.You can always see people who take themselves too seriously. Usually they are either brooding or talking a great deal about themselves.參考譯文你總會發(fā)現(xiàn)有一些人對待自己太過認(rèn)真.他們通常不是在沉思, 就是在滔滔不絕地談?wù)撟约?肖勝文譯文你總能發(fā)現(xiàn)有些人太把自己當(dāng)回事,通常,他們不是對他人不理 不睬就是滔滔不絕談?wù)撟约?Para 15Take a good hard look at yourself. Do you

29、 say 1 too often? Are you usually focused on your own problems? Do you complain freque ntly?參考譯文仔細(xì)地觀察一下你自己,你說“我的次數(shù)是否過多?你通常 是否將注意力集中在你個(gè)人的問題上?你是否經(jīng)常抱怨?肖勝文譯文認(rèn)真審視一下你自己,你說話是否經(jīng)?!拔易之?dāng)頭?你是否 經(jīng)常以個(gè)人為中央?你是否經(jīng)常怨天尤人?If you answered yes to even one of these questions, you need to lighten up.參考譯文對于上述問題,哪怕只有其中一個(gè)你給出的是肯定

30、的答復(fù),那么 你就需要“別太當(dāng)真了肖勝文譯文只要有一個(gè)問題你答復(fù)“是,你就需要放松一下,別太把自己當(dāng) 回事.To make others comfortable, you have to appear comfortable yourself. Don 'make any huge changes; just be yourself.參考譯文為了讓別人感到自在,你自己先要表現(xiàn)得輕松.不必作出大的改 變,只需要保持自我.肖勝文譯文為了讓別人感到舒適,首先要自己顯得輕松,不必改變太多,做 你自己就行了.You already have within you the power to mak

31、e a good impressi on, because n obody can be you as well as you can.參考譯文你本身已具備了給人留下良好印象的水平,由于要保持你的自我,只有你自己才能做得好,誰也代替不了你.肖勝文譯文你自身已具備給人留下良好印象的水平,由于只有你才能做好你 自己,誰也代替不了你.(Words: 705)New Words生詞 impressionim5p reFE nn.C an opinion or feeli ng about sb. or sth.印象 con scious5kC nFEsa.1.no tic ingorrealizi n

32、g sth.有意識 的;意 識到的2. awake and knowing what is happe ning around清醒 的;有 知覺的con sciously5kC n FEsliad.aware of hav ing done sth.有意識 地;有 知覺地react ionri:5 AkFE nn.C the way a pers on or thing resp onds to sth.反響 rangerei nd Vvi.varybetwee ncerta in limits在一 定范圍 內(nèi)變 動(dòng),變 化n.1. s in g. the area of power, res

33、p on sibility,etc.that sb. has責(zé)任 等的 范圍2. si ng., U the dista nee over which sth. can be sent, heard or see n 視 覺、聽 覺的 范圍; 射程® introduction7i ntr E5dQ kFE n n.1. C the act of telling people each other'n ameswhe n they first meet.介紹, 引見2. U the act of bringing sth. into use for the first time

34、引進(jìn), 采用-80-spousespau zn.C a husband or wife配偶in terview5i ntE vju:n.1. C, U a formal meeting at which people are asked questions in order to find out whether they are suitable for a job, course of study, etc.面試2. C an occasion whe n people are askedquesti onsabout their lives, experie nces,oropinion

35、s for a n ewspaper,TVprogram, etc.采訪, 訪談vt.ask sb. questions duri nganin terview面試; 米訪(Sencoun terin5k aun tE n.C a meeting with sb. by cha nee意外 或偶 然相 遇vt.meet sb. or sth. without pla nning to意外遇 到;遭 遇(Sfocus5fEu kEsv.(on) give special atte nti on to one particular pers on or thi ng使注 意 力 等集 中n.si

36、ng. the thi ng, pers on, situati on, etc. that people pay special atte nti on to中央, 集中點(diǎn)persuasivepE5s weIsI va.able to make other people believe or do sth.有說服 力的, 能使人 相信的prese ntati on7pre zen5t eiFE nJn.C an eve nt at which a pers on describesorexplains a product描述,陳述or idea physical5fizi kEIa.1. h

37、av ing to do with one's body身體 的,肉 體的2. hav ing to do with things that can be see n物質(zhì) 的,有 形的(5 ratereitn.1. C the speed at which sth. happe ns速度2. C the number oftimessth.happe ns with in a certa in period比率,率pitchpitFn.U the highness or lowness of a voice or a musical mote聲音或 音調(diào)的 上下度tonetEun n.

38、C the sou nd of sb.'s voice that shows what they are feeli ng聲調(diào); 語氣, 口氣我一 直讀 成tQNabsorbedEb5s C:bda.so in terested in sth. that one does not no tice anything else專注 的;全 神貫注 的 how-to5hau5tu:a.(infml.)givingin formatio nonhow to do a particular thing提供入 門知識 的;教 你怎樣 做的stridestrai dvi.(strode, strid

39、de n) walk with long steps大踏步 走,闊 步行進(jìn)n.C a long step大步5 impressim5p resvt.make sb. feel admirati onandrespect給留下深 刻的印 象5 shakeFeikn.C the act of shak ing sb. 'hand握手handshake5hA nn.C the act of握手dFeik shak ing sb. 'handcon siste ntkE n5 sistE n ta.always having the sameopinions,sta ndards, b

40、ehavior, etc.一 致 的;一 貫的con siste ntlykE n5 sistE n tliad.in a con siste nt way一 致 地,一 貫地addressE5dr esvt.make a formal speech to large group of people向作正 式講 話, 只寸發(fā)表演 說-81-® matchmAt Fvt.be suitable for a particular pers on, thing, or situati on禾廿相 一致,禾廿相配 depressdi5pr esvt.makesb. feelunhappy使抑

41、 郁,使 沮喪depresseddi5pr esta.very un happy抑郁 的,沮 喪的audie nee5C:d jEnsn.C a group of people who watch or listen to a play, con cert,speech,etc.觀眾, 聽眾 con tact5kC n tAktn.1. U a state in which two people or things touch each other接觸2.Ucom muni cati on with a pers on, orga ni zati on, etc.聯(lián)系;交往 relaxrA k

42、sv.make or become less worried or annoyed使 輕松,使愉快relaxedrA ksta.feeli ng calm and not worried or annoyed松弛 的,放 松的 powerful5pau Efula.1. able to in flue nee or con trol what people do or think有影響 力的; 能限制 他人的2. physically strong強(qiáng)壯 的,強(qiáng) 健有力 的en terta inmenten tE 5tein mEnt n.C, U things that are inten d

43、ed to amuse or interest people娛樂; 供消遣 的東西 roarrC:vi.make a loud noise by laughi ng or shouti ng大聲叫 喊,咆 哮;大 笑broodbru: dvi.thi nk and worry about sth. a lot沉思; 擔(dān)憂課文生詞總量32:課文長度705=生詞占課文的比率4.54%派生/復(fù)合 詞一般要求詞 匯較高詞匯 要求更咼要求詞 匯超綱詞匯28積極詞匯17個(gè)2025Phrases and Expressi onsmake up on e'm indmake a decisi on下定

44、決心,打定王意range from tovary from to 在一定范圍 內(nèi)從到變化,變 動(dòng)be committed tobe willi ng to work hard at sth.獻(xiàn)身于,投入于be absorbed inbe so invoIved in and activity that one cannot think about other thi ngs全神貫注于,專心于fixone'seyes onlook at thi ng or pers on carefully凝視,盯住看drivesb.crazymake sb. feel very angry or an

45、noyed逼得某人發(fā)瘋atone'sbestin the best state處于最正確狀態(tài)lighte n up(used to tell sb.) not to be so serious about sth.放輕松;別太當(dāng)直/、take sb. or sth. seriouslythink sb. or sth. is importa nt and should be give n atte nti on to認(rèn)為某人或某物 重要Proper NamesAilesails艾爾斯人名-82-Exercises:Comprehe nsion of the Text課文理解I. An

46、swer the follow ing questi ons.一、答復(fù)以下冋題.1. How do we show our true feeling during the first seven seconds whe n we meet some one?肖勝文譯文11、我們的真情實(shí)感在跟人見面的頭七秒鐘是如何暴露的?肖勝文譯文21、我們?nèi)绾卧谂c人見面的頭七秒鐘顯示我們的真實(shí)情感?參考答案Con sciously or unconsciously, we show our true feeli ngs with our eyes, faces, bodies and attitudes, c

47、aus ing a cha in of react ions, ran gi ng from comfort to fear.肖勝文譯文我們的眼神、我們的面部表情、我們的形體動(dòng)作、我們的態(tài)度有 意無意將我們的真情實(shí)感暴露無遺,使周圍的人產(chǎn)生舒適或恐懼 等各種反響.Para 1Research shows we make up our minds about people through un spoke n com muni cati on withi n seve n sec onds of meeti ng them.肖勝文譯文研究說明,人與人相見,無需交談,只要 7秒鐘,初步印象就 已形

48、成.2. What good qualities do you use if you want others to be withyou and help you?肖勝文譯文2、哪些良好素質(zhì)可幫助你讓別人跟你在一起并幫助你?參考答案Para 4Others will want to be with you and help you if you use your good qualities.肖勝文譯文如果你能利用你的良好素質(zhì),別人就愿意跟你一起,幫助你.They include: physical appearanee, energy, rate of speech, pitch and t

49、one of voice, gestures, expression through the eyes, and the ability to hold the interest of others .肖勝文譯文這些素質(zhì)包括:外表、活力、語速、音高和音調(diào)、手勢、眼神以 及能抓住他人興趣的水平.Others form an impression about you based on these.肖勝文譯文他人對你的印象就是根據(jù)這些形成的.3. Why do many how-to books fail to help us make a good impressi on?肖勝文譯文3、為什么許多

50、入門書籍不能幫助我們留下一個(gè)好的印象?參考答案Many how-to books advise you to stride in to a room and impress others with your qualities.肖勝文譯文很多入門書籍建議你大步走進(jìn)房間,展現(xiàn)個(gè)人品質(zhì),給人留下深 刻印象.They in struct you to greet them withhandwiakes and tellyou to fix your eyes on the other pers on.肖勝文譯文他們教你跟人打招呼時(shí)用力握手,并告訴你要眼睛直視對方.If you follow all

51、this advice, you 'l drive every one crazy - in clud ing yourself.肖勝文譯文如果你聽從這些建議,你會讓所有人都受不了,包括你自己.4. What should you do if you want to becon siste ntly you at yourbest?肖勝文譯文4、如果你想始終做你自己,做最好的自己,你該怎么做?參考答案Para 7The trick is to be consistently you, at your best.肖勝文譯文訣竅在于始終做你自己,做最好的自己.The most effect

52、ive people never change from one situation to ano ther.肖勝文譯文那些始終如一做好自己的人最容易給人留下良好印象.They 're the same whether they 're having a conversation, addressing their garden club or being in terviewed for a job.肖勝文譯文無論是與人交談,還是在田園俱樂部發(fā)表演講或參加求職面試, 他們都表現(xiàn)如一.They com muni cate with their whole being: the

53、tones of theirvoices and their gestures match their words.參考譯文他們?nèi)硇牡嘏c人交流;他們的音調(diào)和手勢與他們說的話保持著 一致.肖勝文譯文他們與人交流時(shí)全神貫注,語氣和手勢跟所說的話相匹配.5. What does the writer mean by saying public speakers often send mixed messages?肖勝文譯文5、作者說“ public speakers often send mixed messages"是什么意 思?參考答案Para 8Public speakers, however, ofte n send mixed messages.肖勝文譯文然而,有些人面對公眾演講時(shí),傳達(dá)的信息常常不一致.My favorite is the kind who say,“ Ladies and gen tleimenrylhappy to be here -whil

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論