![雙語美文Seethelightinyourself_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/18/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c67/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c671.gif)
![雙語美文Seethelightinyourself_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/18/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c67/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c672.gif)
![雙語美文Seethelightinyourself_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/18/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c67/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c673.gif)
![雙語美文Seethelightinyourself_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/18/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c67/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c674.gif)
![雙語美文Seethelightinyourself_第5頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/18/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c67/ac097fcb-4d07-478d-bccd-0ac2c9007c675.gif)
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.有沒有遇到過那么個人, 只要他/她在你身邊,你立即就覺得安心或許你就是讓別人覺得安心的那么一個人.What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appea
2、rance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior. 那些氣場中自帶溫暖的人有哪些共性呢 一些人也許認為 這與性格或外貌有關.但這根本解釋不了為什么明亮的燈塔 之光四處可見.本質與我們的外在無關.I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we
3、see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.我愿意相信這個共性是我們都能夠觸及的、普遍存在的品 質.當我們欣賞自己的本質并全心全意熱愛著這一切的時 候,我們自然而然就會由類拔萃.當我們欣然接受自己的本 質并遵循本心來生活的時候,我們會自帶平和的光環(huán).Every day
4、we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of being, it becomes easy to see this same light and gift in everyone - even those who may not yet see it in themselves. 每一天,我們都可以選擇一醒來就欣賞做自己這一項天賦.當我們決定以“本性來生活的時候,在每個人身上,甚至 是那些可能還沒有開始欣賞自身本性的人身
5、上,我們變得很 容易就能看到同樣的光芒和天賦了.The benefits of self-love are many. What I know to be true雙語美文:欣賞自身的光芒without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.自愛的益處有很多.我所知道的真相就是,我們都能賦予自 己這項天賦,這一點我深信不疑.These words help me remember why embracing my essence is always the best th
6、ing to do. Perhaps this may resonate with where you are.這些話讓我想起欣然接受自己的本質始終是上策的原因.或 許這也會與你產生共鳴.When you love who you are,當你愛自己的時候,you become a conduit of light.你會成為一道光.Just drop into your heart space,只需觸及心房,and live life from this view.并遵循本心來生活.For all of this doing做這一切is not who you are.無關你是誰.Listen
7、 to your heart s soft whisper,聆聽內心輕柔的呢喃,this voice will show you the way.她會告訴你方法.Live life from your essence遵循本性來生活is what she will say.她會這樣告訴你.See the light in yourself,欣賞自身的光芒,and your world will be bright.你的世界都會變得明亮.There is no need to worry,沒必要擔憂,you are exactly as you should be;你正是自己本來的模樣;remem
8、ber to love who you are,記得愛自己,and love you will see.愛自己欣賞的一切.We found him a few weeks ago, walking along the road in a rural area. He was jumping on cars, and we thought maybe his family was camping somewhere nearby, so we passed him by. A few hours later, on our return trip, he was still in the sam
9、e place, again, trying to get folks to stop for him. When he saw us, he laid down in the middle of the road, so we were unable to get around him.我們是在幾周前發(fā)現(xiàn)他的,當時它正走在一條鄉(xiāng)間的小路 上.它試圖跳上我們的車子,我們想它的家人大概在附近露 營,所以也沒有多想,就把車子開走了.幾個小時后,在回 程的路上它又由現(xiàn)在相同的地方,試圖讓經過的人停下.當 它看到我們的時候,就立馬躺在路中間,讓我們沒有方法擺 脫它.We stopped the car
10、 and looked around for a few minutes, trying to figure out if anyone was around from whom he was separated. It didnt appear so. Then we took a good look at the dog. He had no collar and he was really thin. We decided he was abandoned. 我們停車在附近張望了幾分鐘,想要看看喪失它的主人是否 就在附近,結果沒有主人由現(xiàn).這時我們又好好觀察了這只 小狗,它沒有帶項圈,而
11、且十分消瘦,它應該是被遺棄了.My husband said, If he doesnt bite me when I try to pick him up to put him in the car, then we have a new dog. The dog happily joined us with no fight at all. The only thing we were in danger of was getting licked to death. He kept sticking his head between the two front seats and tha
12、nking us for picking him up. 丈夫說,要是他不咬我,我們就收養(yǎng)它.一路上狗狗和我們 相處融洽,一點兒都沒有沖突,它舔得我們快要窒息了.他 堅持把頭伸到我和丈夫的座位中間,就好似感謝我們收留它 一樣.The dog was clearly on the road for some time. He was extremely under weight. He was covered in scars and new wounds. We have surmised that some of the scars were from when he was on the
13、road, we are thinking possible fights with coyotes, but he also looks as though he was used for fighting other dogs. We figured his incredibly sweet personality was the reason he was abandoned. He must not have been a good fighting dog.這只狗肯定在路上流浪了有段時間,骨瘦嶙峋,我們還在他 的身上發(fā)現(xiàn)疤痕和新的傷口.我們推測他的上傷是在路上土 狼或者是和其他狗打架
14、所致.這只狗脾氣很好但也可能是被 拋棄的原因,它不是一只好的斗犬.So, we fed him a lot over the course of the next two weeks and he gained over twenty pounds. We took him to the veterinarian, who said the dog appears to be in good health, despite his having been abandoned. The vet guessed the dog is about two or three years of age,
15、 from the condition of his teeth. The vet gave him all the required shots and sent us on our way.收養(yǎng)它的頭兩個星期我們喂了它很多,它長了20多磅.我們帶它去看了獸醫(yī).獸醫(yī)告訴我們,除了被拋棄,它的身體 狀況良好,從它的牙齒推測它大約兩三歲大.醫(yī)生給它注射 完所需要的疫苗以后,我們就回家了.We do love this dog. He has obviously been mistreated and yet, he still is so very sweet. He had no manner
16、s, but he is a quick learner. He no longer tries to get on the bed, but he does like sitting in one of the folding chairs.我們很喜歡這只狗.他之前顯然是被虐待了,它還是一如既 往的好脾氣.它沒有什么壞習慣,但是它學東西很快,它不 再跳上我們的床了,它更喜歡一張折疊椅.Since then, he has become a member of our family.從那以后,它成了我們家庭的一員.No matter where you live, you must under
17、stand that this world which you live in does not necessarily work as you think.無論你生活在哪,你都得明白,你生活的這個世界,不可能 完全根據(jù)你設想的方式去運轉.The person who you have a crush on may just not be into you.你喜歡的人可能就是不喜歡你.The company you want to work in may see you as incompetent.你想應聘的公司可能看不上你.The kids brought by your relative
18、s may not behave themselves.親戚家的熊孩子可能不會乖乖守規(guī)矩.The family next door may just not stay that quiet.隔壁的鄰居也可能就是不保持安靜.So what would you do?所以,你會怎么做呢Get angry?生氣No, I suggest that you dont.不,還是別了吧.You will only be showing your incompetency if you do.你那只是在展示自己的無能.You must understand: Being angry doesnt do yo
19、u any good because it changes nothing.雙語美文:欣賞自身的光芒你要明白,生氣對你自己來說沒有任何好處,由于它改變不了任何事.If you dont like whats happening, then try to identify the problem and find a way to deal with it.如果你不喜歡現(xiàn)狀,那就去找到問題的根源,然后試著解決 它.Thats the only way out.那才是唯一的由路.Self-disciplined people are not all outstanding people. But
20、nearly all outstanding people are self-disciplined people. 自律的人不一定都優(yōu)秀,但優(yōu)秀的人根本都是自律的.Some of them keep reading everyday. Some of them never get late.他們之中,有的人堅持每天看書,有的人堅持從不遲到.The real difference between an elite and the ordinary people is that an elite can manage himself.一個真正的精英與普通人的不同,就是他能夠管住自己.And thats where their success comes from
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 腹腔鏡微創(chuàng)手術治療異位妊娠的臨床效果及安全性研究
- 二零二五年度林業(yè)碳匯交易林地承包合同范本3篇
- 二零二五年度環(huán)保產業(yè)委托擔保合同模板3篇
- 通信行業(yè)安全設備檢修
- 二零二五年度個人租賃車輛保險合同范本2篇
- 《二零二五版水電站施工合同爭議解決及仲裁條款》3篇
- 二零二五年度電子商務平臺銷售擔保合同范本
- 初中學年度第二學期八年級地理教案
- 關注民生-加強公共安全-構建和諧社會
- 二零二五年度金融創(chuàng)新產品居間服務合同3篇
- 《亞太經合組織》課件
- 《會展概述》課件
- 《郴州市總體規(guī)劃》課件
- 【高中物理競賽大全】 競賽3 電磁學 50題競賽真題強化訓練解析版-高考物理備考復習重點資料歸納
- 再見2024你好2025展望未來
- 2025屆山東省濟南市歷城二中高二上數(shù)學期末學業(yè)質量監(jiān)測試題含解析
- 2024年全國各地中考試題分類匯編:文學常識
- 2022年版義務教育語文課程標準題庫(教師教資培訓考試專用十三套)
- 高考模擬作文“文化自信:春節(jié)走向世界”導寫+范文3篇
- 湖南汽車工程職業(yè)學院單招職業(yè)技能測試參考試題庫(含答案)
- 焊接機器人在汽車制造中應用案例分析報告
評論
0/150
提交評論