雙語閱讀掩耳盜鈴和自相矛盾_第1頁
雙語閱讀掩耳盜鈴和自相矛盾_第2頁
雙語閱讀掩耳盜鈴和自相矛盾_第3頁
雙語閱讀掩耳盜鈴和自相矛盾_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國寓言故事:掩耳盜鈴和自相矛盾Once upon a time, a man saw a doorbell hanging from someone's door and wanted to steal it.從前,有個(gè)人看見人家大門上桂著一只門鈴,就想把它偷來.But he knew that if he were to steal the bell, it would start ringing the moment his hand touched it.但是,他知道,如果去偷這只門鈴,只要手一碰到,就會(huì)發(fā)生“鈴鈴鈴的響聲.If he were discovered, not

2、only he couldn't get the bell, but he himself might also be caught.如被人覺察,不但偷不到鈴,而且還會(huì)被捉住.He thought this over and said to himself:"Why will there be trouble when a bell rings?他想了想,自言自語地說:“為什么鈴響了,就會(huì)闖生禍來呢This is because our ears can hear it.這是由于耳朵能聽見.If I cover my ears, I won't be able to

3、hear it.假設(shè)把耳朵捂住,不是聽不見鈴聲了么This way I won't be caught."這樣,就不會(huì)被人家捉住了.Later, he eventually got an idea.后來,他終于想生了一個(gè)方法.He first covered his own ears, then went on to steal the bell.先把自己耳朵捂住,再去偷那只門鈴.However, in the end he was still discovered and caught red-handed.結(jié)果,他還是被人當(dāng)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)捉住了.In ancient times,

4、 there was a man who sold spears as well as shields.古時(shí)候,有一個(gè)人,他既賣矛又賣盾.One day, he hawked his wares at the market and was very pleased with himself.一天,他在集市上叫賣,非常得意.He held up a shield and said: "My shield is very strong.他舉起他的盾說:“我的盾非常穩(wěn)固.No matter how sharp a spear is, it cannot pierce my shield.&

5、quot;無論怎樣好的矛,都戳不穿它!After that, he held up his spear and bragged: "My spear is very sharp.說完,他又舉起他的矛夸口說:“我的矛非常鋒利.No matter how strong a shield is, my spear can pierce it.無論怎樣穩(wěn)固的盾都能戳進(jìn)去! When the people standing by heard this, they laughed up their sleeves.站在旁邊的人聽了,都暗暗地發(fā)笑.One of them asked him: &q

6、uot;According to what you said, your spear is the sharpest.有人問他:“照你這樣說,你的矛是最鋒利的.No matter how strong a shield is, your spear can pierce it.無論怎樣硬的盾都戳得進(jìn)去.Your shield is also the strongest.你的盾又是最穩(wěn)固的.No matter how sharp a spear is, it cannot pierce your shield.無論怎樣鋒利的矛,也別想戳進(jìn)去.Now, if I poke your shield

7、with your spear, what will be the result?"那么,現(xiàn)在我用你的矛來戳你的盾,看看結(jié)果會(huì)怎樣呢The man was so embarrassed that he could not utter a single word. 那個(gè)人窘得連一句話也答不上來.三相輔相成In the past, a man bragged about his bow: "There is no bow better than mine.It doesn't need any arrow!"從前,有個(gè)人自夸他的弓,說 :“我的弓嘛,沒有比這更

8、好的了,好得不需要用什么箭的Another man bragged about his arrow:"There is no arrow better than mine.It doesn't need any bow!"也有人在自夸他的箭,說:“我的箭,沒有比這更好的了,好得用不著什么弓了 !At that time, a man good at archery happened to pass by and heard their dialogue.這時(shí)候,恰好有一個(gè)會(huì)射箭的人從他們身邊走過,聽到他們的這段對(duì)話.He said:"You are bot

9、h wrong.就說:“你們兩人的話都不對(duì).One cannot shoot an arrow without a bow; and without an arrow, how can one hit the target?"沒有弓,發(fā)不由箭;沒有箭,怎么能射中目標(biāo)呢Thereupon, the man good at archery asked them to take out their bow and arrow.說完后,會(huì)射箭的人還叫他們把弓和箭都拿由來.Then he showed them how to shoot at the target with a bow and an arrow. 射箭給他們

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論