【圖文】漢英語(yǔ)篇銜接對(duì)比與翻譯_第1頁(yè)
【圖文】漢英語(yǔ)篇銜接對(duì)比與翻譯_第2頁(yè)
【圖文】漢英語(yǔ)篇銜接對(duì)比與翻譯_第3頁(yè)
【圖文】漢英語(yǔ)篇銜接對(duì)比與翻譯_第4頁(yè)
【圖文】漢英語(yǔ)篇銜接對(duì)比與翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

夜是安靜的,然而也是生動(dòng)的。狗兒活躍起來(lái) 了,、它們悄然無(wú)聲地沿著院子圍墻跑著,不時(shí) 地停下來(lái)支支耳朵,細(xì)察來(lái)自遠(yuǎn)近的一切動(dòng)靜, 履行保衛(wèi)主人的職責(zé)。 譯文I:The night was quiet,but it was aliveThe dogs were now activeThey ran noiselessly along the courtyard wallNow and then,they stopped,pricked up their ears and listened carefully for any sound near and farThey were defending their masters dutifully 譯文:The night was quiet but aliveThe lively dogsdutifully defending their masters, ran along the courtyard wall noiselessly, stopping now and then,pricking up their ears carefully listening

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論